《秋聲賦》歐陽(yáng)修詩(shī)詞
在日復一日的學(xué)習、工作或生活中,大家都接觸過(guò)詩(shī)詞吧,詩(shī)詞作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的詩(shī)詞才經(jīng)典呢?下面是小編幫大家整理的《秋聲賦》歐陽(yáng)修,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
秋聲賦
宋代:歐陽(yáng)修
歐陽(yáng)子方夜讀書(shū),聞?dòng)新曌晕髂蟻?lái)者,悚然而聽(tīng)之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風(fēng)雨驟至。其觸于物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。予謂童子:“此何聲也?汝出視之。”童子曰:“星月皎潔,明河在天,四無(wú)人聲,聲在樹(shù)間。”
余曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來(lái)哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發(fā)。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫。其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈。夫秋,刑官也,于時(shí)為陰;又兵象也,于行用金,是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之于物,春生秋實(shí),故其在樂(lè )也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過(guò)盛而當殺。” (余曰 一作:予曰)
“嗟乎!草木無(wú)情,有時(shí)飄零。人為動(dòng)物,惟物之靈;百憂(yōu)感其心,萬(wàn)事勞其形;有動(dòng)于中,必搖其精。而況思其力之所不及,憂(yōu)其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何以非金石之質(zhì),欲與草木而爭榮?念誰(shuí)為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲(chóng)聲唧唧,如助予之嘆息。
譯文
歐陽(yáng)先生(歐陽(yáng)修自稱(chēng))夜里正在讀書(shū),(忽然)聽(tīng)到有聲音從西南方向傳來(lái),心里不禁悚然。他一聽(tīng),驚道:“奇怪啊!”這聲音初聽(tīng)時(shí)像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著(zhù)蕭蕭颯颯的風(fēng)吹樹(shù)木聲,然后忽然變得洶涌澎湃起來(lái),像是江河夜間波濤突起、風(fēng)雨驟然而至。碰到物體上發(fā)出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的聲音,再(仔細)聽(tīng),又像銜枚奔走去襲擊敵人的軍隊,聽(tīng)不到任何號令聲,只聽(tīng)見(jiàn)有人馬行進(jìn)的聲音。(于是)我對童子說(shuō):“這是什么聲音?你出去看看。”童子回答說(shuō):“月色皎皎、星光燦爛、浩瀚銀河、高懸中天,四下里沒(méi)有人的聲音,那聲音是從樹(shù)林間傳來(lái)的。”
我嘆道:“唉,可悲啊!這就是秋聲呀,它為何而來(lái)呢(它怎么突然就來(lái)了呢)?大概是那秋天的樣子,它的色調暗淡、煙飛云收;它的形貌清新明凈、天空高遠、日色明亮;它的氣候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,沒(méi)有生氣、川流寂靜、山林空曠。所以它發(fā)出的聲音時(shí)而凄凄切切,呼號發(fā)生迅猛,不可遏止。綠草濃密豐美,爭相繁茂,樹(shù)木青翠茂盛而使人快樂(lè )。然而,一旦秋風(fēng)吹起,拂過(guò)草地,草就要變色;掠過(guò)森林,樹(shù)就要落葉。它能折斷枝葉、凋落花草,使樹(shù)木凋零的原因,便是一種構成天地萬(wàn)物的混然之氣(秋氣)的余威。秋天是刑官執法的季節,它在季節上說(shuō)屬于陰;秋天又是兵器和用兵的象征,在五行上屬于金。這就是常說(shuō)的天地之嚴凝之氣,它常常以肅殺為意志。自然對于萬(wàn)物,是要它們在春天生長(cháng),在秋天結實(shí)。所以,秋天在音樂(lè )的五聲中又屬商聲。商聲是西方之聲,夷則是七月的曲律之名。商,也就是‘傷’的意思,萬(wàn)物衰老了,都會(huì )悲傷。夷,是殺戮的意思,草木過(guò)了繁盛期就應該衰亡。”
“唉!草木是無(wú)情之物,尚有衰敗零落之時(shí)。人為動(dòng)物,在萬(wàn)物中又最有靈性,無(wú)窮無(wú)盡的憂(yōu)慮煎熬他的心緒,無(wú)數瑣碎煩惱的事來(lái)勞累他的身體。只要內心被外物觸動(dòng),就一定會(huì )動(dòng)搖他的精神。更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂(yōu)慮自己的智慧所不能解決的問(wèn)題?自然會(huì )使他紅潤的面色變得蒼老枯槁,烏黑的頭發(fā)(壯年)變得鬢發(fā)花白(年老)。(既然這樣,)為什么卻要以并非金石的肌體,去像草木那樣爭一時(shí)的榮盛呢?(人)應當仔細考慮究竟是誰(shuí)給自己帶來(lái)了這么多殘害,又何必去怨恨這秋聲呢?”書(shū)童沒(méi)有應答,低頭沉沉睡去。只聽(tīng)得四壁蟲(chóng)鳴唧唧,像在附和我的嘆息。
寫(xiě)作背景:
本文寫(xiě)于作者五十三歲時(shí),即宋仁宗嘉佑四年。作者晚年雖身居高位,但回首往事,屢次遭貶內心隱痛難消,面對朝廷內外的污濁、黑暗,眼見(jiàn)國家日益衰弱,改革又無(wú)望,不免產(chǎn)生郁悶心情。對政治和社會(huì )時(shí)局心情郁結,對人生短暫、大化無(wú)情感傷于懷,讓作者此時(shí)處于不知如何作為的苦悶時(shí)期。所以他對秋天的季節感受特別敏感,《秋聲賦》就是在這種背景下產(chǎn)生的。
作者簡(jiǎn)介:
歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號文忠,世稱(chēng)歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱(chēng)“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱(chēng)“千古文章四大家”。
白話(huà)譯文
歐陽(yáng)先生正在夜里讀書(shū),聽(tīng)到有聲音從西南方向傳來(lái),驚異地注意聽(tīng)取,說(shuō):奇怪啊!開(kāi)始時(shí)淅淅瀝瀝細碎凄涼,忽然間飛馳跳躍響亮宏壯,像驚濤駭浪午夜洶涌,疾風(fēng)暴雨突然降臨;它和別的物體接觸時(shí),發(fā)出清越的撞擊聲,如同金屬轟鳴。又像奔敵營(yíng)的士兵,口中銜著(zhù)枚行進(jìn),聽(tīng)不到號令,只聽(tīng)到人和馬奔跑的聲音。我對書(shū)童說(shuō):“這是什么聲音呢?你出去看一下。”書(shū)童回答說(shuō):“星星月亮光輝燦爛,銀河高高掛在天空,四周寂靜無(wú)人,聲音在樹(shù)木中間。”我說(shuō):“唉,可悲啊!這是秋季的聲音呀,為什么就到來(lái)了呢?”
“那秋季呈現的狀態(tài)是:它的色彩單調,煙散云收,凄涼暗淡;它的容貌潔凈,天清氣爽,陽(yáng)光燦爛;它的氣候酷烈,涼意襲人,深入肌骨;它的意象冷落,山寒水瘦,蕭森寂寞。所以它發(fā)出的聲音,凄涼悲切,憤怒激烈。茂草綠毯子一般爭相滋長(cháng),樹(shù)木青翠欲滴令人喜愛(ài),茂草遇到它就枯黃,樹(shù)木遭逢它就落葉。秋季所以能摧毀茂草,凋零樹(shù)木,因為是自然界的運化規律。這秋季,是人間罰惡的法官,在四季中屬于陰;又是戰爭的象征,在五行中代表金。屬于天地間的剛正之氣,經(jīng)常以嚴酷暴戾作為本性。自然界對于萬(wàn)物,春季生長(cháng)秋季結果。所以秋季在音樂(lè )中,商聲是西方的音符,夷則是七月的樂(lè )律。商即悲傷,萬(wàn)物已經(jīng)衰老就產(chǎn)生悲傷;夷即殺戮,萬(wàn)物過(guò)于茂盛就應該殺戮、消減。”
“可嘆啊!茂草樹(shù)木沒(méi)有感情,在一定的時(shí)間仍不免飄飛零落。人是有血肉的動(dòng)物,一切生物中的靈長(cháng)。成百種憂(yōu)慮感觸人的內心,成萬(wàn)項事務(wù)勞累人的身體,只要內心有所觸動(dòng),必然擾亂他的精神;而且還要考慮他力量所不能完成的事務(wù),擔心他智慧所無(wú)法解決的問(wèn)題。理所當然地會(huì )使人鮮細澗澤的容顏變得枯瘠蒼老,烏黑茂密的須發(fā)變得花白稀疏。為什么要用不是金石那樣堅固不變的本質(zhì),想去和茂草樹(shù)木爭一時(shí)之景呢?考慮到究竟是什么原因摧殘了人,又何必怨恨這秋季的聲音呢!”
書(shū)童沒(méi)有回答,低著(zhù)頭打瞌睡了。只聽(tīng)到四邊墻壁外唧唧的蟲(chóng)鳴,好像在附和著(zhù)我的嘆氣聲。
創(chuàng )作背景
此賦寫(xiě)于宋仁宗嘉祐四年(1059),時(shí)作者五十三歲。宋代自真宗景德元年(1004)與契丹(遼國)訂立澶淵和議,雙方罷兵后,君臣上下諂諛成風(fēng),文恬武嬉,數十年間,形成積貧積弱的局面。至仁宗時(shí),各方面矛盾都暴露出來(lái)。仁宗初期范仲淹主持的“慶歷新政”,目的就是改變這個(gè)頹勢,可不久即失敗了,歐陽(yáng)修亦因此兩度遭貶謫。至作《秋聲賦》時(shí),作者的官位雖又晉升為翰林學(xué)士,但政局卻江河日下。作者雖仕途已入順境,身居高位,但長(cháng)期的斗爭也使他看到了世事的復雜,逐漸淡于名利。他回首往事,屢次遭貶內心隱痛難消,面對朝廷內外的污濁、黑暗,眼見(jiàn)國家日益衰弱,改革又無(wú)望,不免產(chǎn)生郁悶心情。對政治和社會(huì )時(shí)局心情郁結,對人生短暫、大化無(wú)情感傷于懷,讓作者此時(shí)處于不知如何作為的苦悶時(shí)期。所以他對秋天的季節感受特別敏感,《秋聲賦》就是在這種背景下創(chuàng )作的。
作品鑒賞
《秋聲賦》是歐陽(yáng)修繼《醉翁亭記》后的又一名篇。它駢散結合,鋪陳渲染,詞采講究,是宋代文賦的典范。
秋在古代也是肅殺的象征,一切生命都在秋天終止。作者的心情因為屢次遭貶而郁悶,但他借秋聲告誡世人:不必悲秋、恨秋,怨天尤地,而應自我反省。這一立意,抒發(fā)了作者難有所為的郁悶心情,以及自我超脫的愿望。
這篇賦以“有聲之秋”與“無(wú)聲之秋”的對比作為基本結構框架,精心布局,文勢一氣貫串而又曲折變化,作者從凄切悲涼的秋聲起筆,為下文鋪寫(xiě)“有聲之秋”蓄勢;然后由草木經(jīng)秋而摧敗零落,寫(xiě)到因人事憂(yōu)勞而使身心受到戕殘,由自然界轉到社會(huì )人生,這是“無(wú)聲之秋”;最后歸結出全篇主旨:“念誰(shuí)為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”
文章用第一人稱(chēng)的筆法來(lái)寫(xiě)。文章開(kāi)頭,作者簡(jiǎn)捷直入地描畫(huà)了一幅生動(dòng)的圖景:歐陽(yáng)修晚上正在讀書(shū),被一種奇特的聲音所攪動(dòng)。這簡(jiǎn)捷的開(kāi)頭,實(shí)際上并不簡(jiǎn)單,燈下夜讀,是一幅靜態(tài)的圖畫(huà),也可以說(shuō),作者正處于一處凝神的狀態(tài)中。這樣由伏到起,在動(dòng)靜的對比中,文勢便蓄成了,有了這種文勢,下面的文章便仿佛是泉水涌出,自然流瀉。同時(shí)這種從靜到動(dòng)、令人悚驚的秋夜奇聲,營(yíng)造了一種悲涼氣氛。接下來(lái),是作者對秋聲一連串的比喻,把難以捉摸的東西變得具體可感。作者用風(fēng)聲、波濤、金鐵、行軍四個(gè)比喻,通過(guò)由“初”到“忽”,再到“觸于物”,寫(xiě)出了由遠而近、由小到大、憑虛而來(lái)的撞擊物體的秋聲夜至的動(dòng)態(tài)過(guò)程,突出了秋聲變化的急劇和來(lái)勢的猛烈。這些形象化的比喻,生動(dòng)鮮明地寫(xiě)出了作者聽(tīng)覺(jué)中的秋聲的個(gè)性特點(diǎn),融入了作者主觀(guān)情感。
接著(zhù)作者引出與童子對話(huà),從浮想聯(lián)翩,又回到現實(shí),增強了藝術(shù)真實(shí)感。童子的回答,質(zhì)樸簡(jiǎn)明,意境優(yōu)美、含蓄。這里,作者的“悚然”與童子的若無(wú)其事、作者的悲涼之感與童子的樸拙稚幼形成鮮明對比,對秋聲的兩種不同的感受相映成趣,富于意味。作者在第一段通過(guò)懸念式的對聲音的生動(dòng)描繪,點(diǎn)明了文章主題即秋聲。文章起始,就寫(xiě)得脈絡(luò )清晰,波瀾起伏,搖曳多姿。
再接著(zhù)尋根溯源,探究秋聲所以形成的緣由。作者自答。秋聲,是秋天的聲音,作者從秋之色,容,氣,意四個(gè)方面把秋天的到來(lái)之后萬(wàn)物所呈現的風(fēng)貌和秋之內在“氣質(zhì)”描繪得具體可感,其色顏容貌似乎呈現眼前,其栗冽之氣似乎穿透衣服直刺肌膚,其蕭條之意似已圍裹全身。這種秋氣,是一種肅殺之氣,是讓人速生冷顫之氣。它只要施展它的一點(diǎn)余威,就會(huì )使繁茂蓊郁的綠色變色,蔥蘢的佳木凋零。這樣,通過(guò)秋聲的描繪和感受把“秋”之威力作了形象化的描繪。
接著(zhù),作者又從社會(huì )和自然兩個(gè)方面,對秋聲進(jìn)行了剖析和議論。“夫秋,物過(guò)盛而當殺。”古代用天地、四時(shí)之名命官,如天官冢宰、地官司徒、春官宗伯、夏官司馬、秋官司寇、冬官司空,這是六官。司寇掌刑法。故秋天是古代刑官行刑的季節。在四季中又屬陰冷的季節;春夏為陽(yáng),秋冬為陰。從五行來(lái)分,秋屬金,由古代多以秋天治兵,“沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵”,所以秋又有戰爭的象征;這樣,秋天對人來(lái)說(shuō),意味著(zhù)有悲涼肅殺死亡之氣。從自然界來(lái)看,天地萬(wàn)物,春天生長(cháng),秋天結實(shí),意味著(zhù)自然界中生命由盛轉衰的過(guò)程,人與此同,故有對生命將息的悲嘆與傷感。又以音樂(lè )為喻,古人將五聲(宮、商、角、徵、羽)和四時(shí)相配,秋屬商,又將五行和東、南、中、西、北五個(gè)方位相配,秋主西方,秋屬于商聲,商,傷也,悲傷之意。夷則,是七月的音律,古音分十二律,夷則為十二律之一。將樂(lè )律和歷法聯(lián)系起來(lái),十二律與十二月相配,夷則配七月。《禮記·月令》:“孟秋之月,律中夷則。”夷,是刪刈,殺戮之意。萬(wàn)物由繁榮到衰敗,則為自然之規律。作者從自然與社會(huì )兩方面進(jìn)行了論述,人是自然的一部分,又是社會(huì )的產(chǎn)物,人與自然、社會(huì )形成一個(gè)相互聯(lián)系的有機整體。人從個(gè)人出發(fā)體驗感悟自然和社會(huì )。這體現了中國“天人合一”的思想。
接著(zhù)作者仍然抓住秋聲的主題,通過(guò)無(wú)情的草木與萬(wàn)物中最有感情,最有靈性的人的對比,抒發(fā)議論。作者認為,百般的憂(yōu)慮和萬(wàn)事的操勞必然損傷著(zhù)人的身心,內心受到刺激和痛苦,必然損耗精力,更何況是“思其力之所不及,憂(yōu)其智之所不能”呢!這樣就容易朱顏易老,烏發(fā)變白,“奈何以非金石之質(zhì),欲與草木而爭榮?”這就說(shuō)明了作者之所以感到秋聲之悲涼,其根源不在秋聲,主要是當時(shí)作者面對國家和自己的處境而產(chǎn)生的憂(yōu)思所致。當時(shí)作者被朝廷重用,但想起曾經(jīng)在政治上屢不得志,懷才不遇,報國無(wú)門(mén),心情郁悶。這樣的情緒和秋季氣息正相統一,觸物傷情,有感而發(fā)。
作者蓄積已久的深沉苦悶和悲涼沒(méi)有人能理解。“童子莫對,垂頭而睡。”唯有四壁的蟲(chóng)鳴,與“我”一同嘆息。此情此景是何等悲涼:秋風(fēng)呼號,秋聲凄切,長(cháng)夜漫漫,蟲(chóng)聲唧唧,悲憤郁結,無(wú)可奈何,只能徒然嘆息。
此文把寫(xiě)景、抒情、記事、議論熔為一爐,渾然天成。作者敘事簡(jiǎn)括有法,而議論迂徐有致;章法曲折變化;而語(yǔ)句圓融輕快;情感節制內斂;語(yǔ)氣輕重和諧;節奏有張有弛;語(yǔ)言清麗而富于韻律。
作者把無(wú)形的秋聲寫(xiě)得可見(jiàn)可聞。文章開(kāi)頭便用形象的比喻描寫(xiě)秋夜西風(fēng)漸起,觸物有聲,再用星月皎潔、四無(wú)人聲加以烘托,一蕭瑟幽森的畫(huà)面便呈現在讀者面前;最后以“四壁蟲(chóng)聲唧唧”收尾,也緊扣住季節的特色。中間兩大段用賦體的傳統鋪陳手法,渲染秋天的肅殺和萬(wàn)物的凋零,抒寫(xiě)對人事憂(yōu)勞的悲感,最后“念誰(shuí)為之戕賊,亦何恨乎秋聲”,又轉喻禍根在人,發(fā)揮了清心寡欲的老莊哲學(xué),反映了作者對人生的感悟。寫(xiě)景、抒情、議論有機地融為一體,顯示出文賦自由揮灑的韻致。
此賦寫(xiě)秋以立意新穎著(zhù)稱(chēng),從題材上講,悲秋是中國古典文學(xué)的永恒題材,但作者選擇了新的角度入手,雖然承襲了寫(xiě)秋天肅殺蕭條的傳統,但卻烘托出人事憂(yōu)勞更甚于秋的肅殺這一主題,這就使文章在立意上有所創(chuàng )新。
《秋聲賦》在文體上的貢獻很大。注重駢偶鋪排以及聲律的賦到了宋代以后,由于內容的空乏和形式上的矯揉造作,已經(jīng)走向沒(méi)落。歐陽(yáng)修深明其中之弊,當他的散文革新取得了成功之后,回過(guò)頭來(lái)又為“賦”體打開(kāi)了一條新的出路,即賦的散文化,使賦的形式活潑起來(lái),既部分保留了駢賦、律賦的鋪陳排比、駢詞儷句及設為問(wèn)答的形式特征,又呈現出活潑流動(dòng)的散體傾向,且增加了賦體的抒情意味。這些特點(diǎn)也使《秋聲賦》在散文發(fā)展史上占有了一席很重要的地位。
【《秋聲賦》歐陽(yáng)修】相關(guān)文章:
茶花賦教案04-06
《賦得古原草送別》教案設計03-29