新教材背景下如何提高學(xué)生寫(xiě)作能力
隨著(zhù)教育改革的全面推開(kāi),高中英語(yǔ)新課程標準和新版教材也終于露出了廬山真面目。江蘇省從2005屆學(xué)生起使用牛津高中英語(yǔ)教材,該教材以培養學(xué)生的綜合語(yǔ)言能力為宗旨。英語(yǔ)倡導“任務(wù)型”學(xué)習,通過(guò)豐富多樣的交際活動(dòng),使學(xué)生形成交際策略,培養學(xué)生綜合語(yǔ)言能力,加強對學(xué)生學(xué)習策略的指導,鼓勵學(xué)生通過(guò)體驗、實(shí)踐、討論、合作、交流、探究等方式發(fā)展聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的能力,在強調多樣化和選擇性的同時(shí)重視基礎性。該教材特別設置了TASK和PROJECT,這兩個(gè)版塊滲透著(zhù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué),通過(guò)各種形式的任務(wù)教學(xué)來(lái)提高學(xué)生應用英語(yǔ)的能力。教師必須思考如何落實(shí)課標的教學(xué)理念,充分并創(chuàng )造性地使用教材,真正地培養學(xué)生應用語(yǔ)言的能力。英語(yǔ)寫(xiě)作能力是英語(yǔ)綜合能力的集中體現。在新教程背景下如何提高學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作能力,以什么樣的方式練習和鞏固等等。筆者針對這些問(wèn)題分析在新課程背景下如何展開(kāi)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力。
一, 目前英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中存在的問(wèn)題
1. 英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)在日趨重要的同時(shí),教學(xué)方法上仍存在一些問(wèn)題。筆者認為問(wèn)題在于教學(xué)雙方--教師和學(xué)生身上。盡管教師們都認為英語(yǔ)寫(xiě)作是一門(mén)重要的課程,但許多教師的教學(xué)方法不正確,影響到學(xué)生缺乏正確的學(xué)習寫(xiě)作的方法。
1) 不正確的寫(xiě)作教學(xué)方法
在傳統的寫(xiě)作課堂里,教師關(guān)心的是學(xué)生定出的文章而忽略了寫(xiě)作的過(guò)程。剛一上課教師布置好一個(gè)主題,然后給學(xué)生約兩個(gè)小時(shí)的時(shí)間,讓他們圍繞這一主題寫(xiě)作文,時(shí)間一到則必須交卷。由于沒(méi)有時(shí)間做準備,學(xué)生往往胡亂寫(xiě)一通敷衍了事,從害怕寫(xiě)作文到最終徹底放棄這門(mén)課程。
2) 不正確的寫(xiě)作學(xué)習方法
教師不正確的教學(xué)方法會(huì )直接影響到學(xué)生不正確的寫(xiě)作方法,最嚴重的問(wèn)題是會(huì )讓學(xué)生失去對寫(xiě)作的興趣。有些學(xué)生認為英語(yǔ)寫(xiě)作技能與他們未來(lái)的職業(yè)聯(lián)系不大,于是在上課的時(shí)候,他們不把寫(xiě)作訓練當一回事,寫(xiě)出來(lái)的作文內容空洞,缺乏條理。還有一些學(xué)生平時(shí)不注重對自己寫(xiě)作能力的培養,當提筆寫(xiě)作文時(shí)就不知道寫(xiě)什么或者不知道如何組織好語(yǔ)言材料,這樣最終導致學(xué)生不喜歡寫(xiě)作課,將它視為一種負擔一。而當這些學(xué)生放棄寫(xiě)作的同時(shí),另外一些學(xué)生卻不厭其煩地在練習寫(xiě)作。他們想寫(xiě)什么就寫(xiě)什么。比如,也許會(huì )用英語(yǔ)寫(xiě)寫(xiě)日記或者周記或者讀后感之類(lèi)的,但是他們所寫(xiě)的東西沒(méi)有拿出來(lái)給別人看或征求一下教師的意見(jiàn),而作為個(gè)人的秘密加以收藏。所以,這樣的英文寫(xiě)作缺乏教師的指導,作者自然不知道錯誤在哪里,即使寫(xiě)的東西再多,由于沒(méi)有掌握正確的方法,他們的寫(xiě)作水平總停留在原處,永遠不會(huì )提高。
二.英語(yǔ)寫(xiě)作能力薄弱的原因
1.母語(yǔ)的影響
“先入為主”這句話(huà)同樣適用于語(yǔ)言的學(xué)習,正如中國人一出生,所聽(tīng)的全是中文,隨著(zhù)長(cháng)大逐漸可以用中文思考、說(shuō)話(huà),這是自然不過(guò)的事。中國學(xué)生系統地開(kāi)始學(xué)習英語(yǔ)一般在十二、三歲,中文已在他們的頭腦里形成了固定的模式,在學(xué)英語(yǔ)單詞時(shí),就會(huì )受到母語(yǔ)影響。特別是漢語(yǔ)與英語(yǔ)的不同之處很容易導致學(xué)生在寫(xiě)作中犯這樣那樣的錯誤。所以寫(xiě)作時(shí)應注意排除母語(yǔ)的干擾,積極的用英語(yǔ)思維,平時(shí)注意有關(guān)英語(yǔ)詞項互存關(guān)系知識的長(cháng)期積累、合理地存儲,需要時(shí)自然提取,爭取表達的英語(yǔ)越來(lái)越地道。另外,要想寫(xiě)出地道的英語(yǔ)作文,不能忽略中外文化的差異。中國人認為正確的言行在外國人眼里也許是荒謬可笑的,所以中國學(xué)生在寫(xiě)作文時(shí)犯了不少這方面的錯誤。現將錯誤分析為一下七類(lèi):
1.同義詞、近義詞混淆
同義詞沒(méi)有絕對的對等,它們在語(yǔ)體意義、情感意義、搭配意義上都存在一定的細微差別。由于英語(yǔ)與漢語(yǔ)不同單詞意思是一對多,一的中文意思往往有多個(gè)英語(yǔ)單詞與對應因此學(xué)生很難掌握它們的微妙差異,故造成寫(xiě)作中意思表達得不準確。
(1) 誤:I admit I ran over your cat with my bike and was too frightened to tell you.
正:I confess I ran over your cat with my bike and was too frightened to tell you.
譯文:我承認我騎自行車(chē)軋過(guò)了你的貓并嚇得沒(méi)敢告訴你。
例(1)中“admit” 表說(shuō)話(huà)者承認自己做過(guò)的事,但這事他認為是該做的是無(wú)可厚非的,例如:“I admit I don’t think she is an intelligent person. 而“confess ”是指說(shuō)話(huà)者承認、坦白自己做過(guò)不太光彩的事, 暗含著(zhù)說(shuō)話(huà)者一定程度的自責和愧疚。因此,根據原句表達思想, “confess ”更為準確恰當。
(2)誤:It’s very rude of you to neglect people who say “hello” to you on the street.
正:It is very rude of you to ignore people who say “hello” to you on the street.
譯文: 你無(wú)視街上人們對你的招呼,真是太無(wú)禮了。
雖然“neglect”和“ignore”譯成中文都為“ 忽視”、“忽略”之意, 但“neglect” 指未投入應有的關(guān)心和精力而忽視了某人或某事, 例如:“He has been chatting with a girl on the Internet every night, which has made him neglect his study.” “ignore指根本就不去注意,甚至否認某人某事的存在。
2.搭配不當
不同語(yǔ)言中詞語(yǔ)的搭配有所不同。例如,漢語(yǔ)中的“ 淡酒”和“淡茶”,其對應的英語(yǔ)習慣表達為“l(fā)ight wine ”與“weak tea”。有時(shí),看似相同的兩個(gè)搭配其實(shí)隱含著(zhù)不同的意思。例如,“a pretty woman ”與“a handsome woman ”兩者都是形容女性的美, 但其側重點(diǎn)卻有所不同, 前者強調的是女性容貌的嬌美,而后者偏重的是女性身材的勻稱(chēng)健美,或姿勢行態(tài)的優(yōu)雅端莊。因此,學(xué)生在寫(xiě)英語(yǔ)作文時(shí)要遵循英語(yǔ)的表達習慣及其固定搭配,這就要求學(xué)生在平常學(xué)習中多積累多練習。地道的英語(yǔ)表達只有在此基礎上才能自然而然
地在頭腦中閃現。
(3) 誤:Many people got great achievement through their efforts.
正:Many people made great achievement through their efforts.
譯文:很多人通過(guò)努力取得了巨大成就。
動(dòng)詞“get”與名詞“achievement ”搭配不當,屬學(xué)生根據中文思維臆造的一種搭配。這種類(lèi)似錯誤還有“make action”“make notes” 等, 其正確搭配分別是“take action”和“take notes”。
(4)誤:I tried reading more to enlarge my eyes.
正:I tried reading more to broaden my outlook/ horizons.
譯文:我試著(zhù)多讀些書(shū)來(lái)開(kāi)闊視野。
原句本想表達“開(kāi)闊視野”之意, 但完全不顧英語(yǔ)表達的習慣搭配,用漢語(yǔ)思維生硬地譯為“enlarge one’s eyes”
顯然,這是不可取的。
3.詞性誤用
學(xué)生在習作中有時(shí)會(huì )忽略詞性的差異,名詞誤用為動(dòng)詞,形容詞誤用為名詞或副詞等詞性誤用現象也大量存在。
(5)誤:They did everything for our comfortable.
正:They did everything for our comfort.
譯文:他們盡量使我們覺(jué)得舒適。
學(xué)生之所以將形容詞“comfortable ”誤用為名詞“comfort”,主要是由于日常所用“comfortable ”居多,寫(xiě)作時(shí)根本就沒(méi)考慮不同詞性的詞在句中充當的成分以及句子中所需成分。
4.中式英語(yǔ)
母語(yǔ)的影響在意義表達上較為明顯,學(xué)生在寫(xiě)作中用中文思維, 再譯為英語(yǔ), 故形成的句子不符合英語(yǔ)的句法結構和表達方式。
(6)誤:Only you have willpower and perseverance, you
will realize your ambition.
正:Only if you have willpower and perseverance, will you realize your ambition.
譯文:只要你有意志和持之以恒的決心,你將會(huì )實(shí)現抱負。
原句完全是遵照漢語(yǔ)思維逐字逐句硬譯過(guò)來(lái),兩個(gè)分句間沒(méi)有連接詞,關(guān)系不明確,表達不清楚,并且由“only” 開(kāi)頭的原句沒(méi)有用倒裝。正確得體的表達應該是由“only if” 引導的從句倒裝。如:“Only if my father gives permission will
I go out.”
(7)誤:My father is excellent. I cannot find admiring words to describe him.
正:My father is so excellent that I cannot express
my admiration to him in words.
譯文: 我無(wú)法用語(yǔ)言表達對我父親的崇敬。
2原句想表達的意思筆者一目了然, 但它存在同例句(6) 一樣的毛病, 明顯帶有中譯過(guò)來(lái)的痕跡。兩個(gè)獨立的單句不僅結構松散、銜接不緊密,而且句法結構違背英語(yǔ)表達習慣,生硬艱澀。筆者試用“so that ”句型,合二為一,從而使整個(gè)句子結構緊湊,語(yǔ)言自然流暢。
(8)誤:He was unfortunate to meet with trouble.
正:Unfortunately he ran/ get into trouble.
譯文:他不幸遇到了麻煩
“Unfortunately”通常可位于句首作句子的狀語(yǔ);“meet with” 雖有“ 遇到” 之意, 但它是得到某種具體的反應或結果。例如,“meet with approval or disapproval (獲得贊同或遭到反對)”, 而“ 遭遇麻煩”在英語(yǔ)里有其習慣表達“run / get into trouble”。
5.主謂不一致
(9)誤:He, together with two assistants, are making
inquiries about the case.
正:He, together with two assistants, is making
inquires about the case.
譯文:他和兩個(gè)助手正在調查那個(gè)案件。
學(xué)生本想靈活運用所學(xué)到的一些詞組和句子結構,可惜他們對此掌握不牢,似懂非懂,故導致了錯誤的產(chǎn)生。“together with ”后面所跟“two assistants ”只是介詞賓語(yǔ),并非并列同“he” 構成句子主語(yǔ), 因此, 謂語(yǔ)動(dòng)詞自然要和主語(yǔ)“he”保持一致,用單數。
(10)誤:Only those who is diligent will succeed.
正:Only those who are diligent will succeed.
譯文:只有勤奮的人才能獲得成功。
此句關(guān)系代詞“who” 引導的定語(yǔ)從句中謂語(yǔ)動(dòng)詞應與“who”指代的復數代詞“those”保持一致。
6.結構殘缺混亂
以下例句選自學(xué)生關(guān)于莎士比亞生平的改寫(xiě)文,改寫(xiě)前筆者要求學(xué)認真分析原句中句與句間的關(guān)系:并列或從屬(coordination and subordination)并注意語(yǔ)言結構的多樣性,和變化性(variety)。
(11)原文:William Shakespeare was born in 1564. He was the son of John Shakespeare.
誤:William Shakespeare, born in 1564, who was the son of John Shakespeare.
正:William Shakespeare, the son of John Shakespeare, was born in 1564.
可以看出,學(xué)生想用“who” 引導定語(yǔ)從句,將原文兩個(gè)單句變成一個(gè)含從屬關(guān)系的復合句,但遺憾在于他改丟了全句謂語(yǔ)動(dòng)詞, 致使句子結構殘缺。筆者在添加謂語(yǔ)時(shí), 鑒于原文乃莎翁生平簡(jiǎn)介,遂調整了原文順序。
7.話(huà)語(yǔ)滋生歧義
(12)誤:He told my brother that he made a right decision.
正:He told my brother that he himself made a right decision.
譯文:他告訴我弟弟,他自己做了一個(gè)明智之舉。
因“that”引導的從句中“he”指代不明,話(huà)語(yǔ)滋生了
歧義。
2.應試教學(xué)的后果
(1) 當前多數大學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)的首要目標是通過(guò)英語(yǔ)考試。由于寫(xiě)作部分只占總分的16% , 為了更有效地提高總分, 不少學(xué)生情愿在其他考試項目上多花功夫,有的甚至“知難而退”干脆放棄寫(xiě)作。由于片面追求考試成績(jì),再加上課時(shí)限制,不少英語(yǔ)教師也很少系統認真地進(jìn)行寫(xiě)作教學(xué),而是讓學(xué)生臨陣磨槍,突擊背范文,以對付考試。英語(yǔ)考試寫(xiě)作部分有內容的要求,詞數要求以及有命題形式,這些對提高英語(yǔ)能力,也有一定的負面影響。由此可見(jiàn),應試教學(xué)嚴重影響了學(xué)生寫(xiě)作能力的提高。
i. 語(yǔ)言基礎差
基礎是提高英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)水平的前提。語(yǔ)言基礎差是學(xué)生寫(xiě)作水平低下的重要原因之一。在眾多語(yǔ)言基礎方面的錯誤中,語(yǔ)法錯誤尤其突出, 許多基礎語(yǔ)法項目,如“ 主謂一致”“ 動(dòng)詞時(shí)態(tài)”、“ 名詞復數”、冠詞用法”等,學(xué)生們雖在中學(xué)已學(xué)過(guò),但并未形成牢固的語(yǔ)言能力。對這些基本的語(yǔ)法規則,學(xué)生往往是“一看就懂,一放就忘,一做就錯”。詞匯問(wèn)題也應引起足夠的重視。不少學(xué)生在四級統考中,在聽(tīng)寫(xiě)時(shí)雖能聽(tīng)懂一些常用語(yǔ), 但卻寫(xiě)不出來(lái)。寫(xiě)作時(shí),盡用些簡(jiǎn)單的句子,最保
險的語(yǔ)言,翻來(lái)覆去就是那么幾個(gè)詞,那么幾句話(huà),給人一種干巴巴的感覺(jué),可見(jiàn)其詞匯量是多么有限。
(3) 缺乏寫(xiě)作基本知識
許多學(xué)生對學(xué)習英語(yǔ)寫(xiě)作存在錯誤的觀(guān)念,認為只要有了足夠的詞匯和語(yǔ)法知識,就會(huì )自然而然地會(huì )用英語(yǔ)寫(xiě)作了。其實(shí),寫(xiě)作是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等各種交際能力中最難學(xué)會(huì )的,它不僅涉及語(yǔ)言基礎知識,如詞匯、語(yǔ)法規則、句型等,而且涉及擴展段落、篇章結構
等寫(xiě)作基礎知識,還涉及思維方式、文化差異以及語(yǔ)用、修辭等方面的知識,由于對學(xué)習英語(yǔ)寫(xiě)作的誤解,學(xué)生們在寫(xiě)作上花的工夫很少,再加上英語(yǔ)系列教材中又沒(méi)有系統的寫(xiě)作指導用書(shū),而
教師們由于課時(shí)的限制,也不可能作詳細的講解, 從而導致了學(xué)生們寫(xiě)作知識的嚴重缺乏。
(4) 寫(xiě)作練習太少
學(xué)習寫(xiě)作就如同學(xué)習游泳,只懂得游泳規則而不下水練習,是永遠不可能學(xué)會(huì )游泳的。因此,要提高寫(xiě)作能力,在打好語(yǔ)言基礎的同時(shí),還必須加強寫(xiě)作練習。目前突出的問(wèn)題是寫(xiě)作練習量不足,練習內容和形式也很單調。
三,如何在新課程背景下提高學(xué)生的寫(xiě)作能力
(1) 增強學(xué)生的寫(xiě)作意識
長(cháng)期的教學(xué)實(shí)踐告訴我們,提高學(xué)生的學(xué)習積極性,使他們自覺(jué)、主動(dòng)地去學(xué)習某一學(xué)科,這比該學(xué)科的教學(xué)本身更為重要。因此,要提高學(xué)生的寫(xiě)作能力必須先增強他們的寫(xiě)意識,要使他們認識到學(xué)習一門(mén)外語(yǔ),必須全面發(fā)展聽(tīng)、說(shuō)讀、寫(xiě)、譯等各種能力, 學(xué)習寫(xiě)作是外語(yǔ)學(xué)習不可分割的一部分,并且可以促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習的全面發(fā)展。其次,要進(jìn)一步提高對學(xué)生寫(xiě)作能力的要求。
(2) 通過(guò)閱讀教學(xué)與寫(xiě)作的結合來(lái)提高能力
我們知道,學(xué)過(guò)幾年英語(yǔ)的人,也許不一定能寫(xiě)出一篇漂亮的作文,但當他讀到一篇地道的英語(yǔ)作文時(shí),他卻能感覺(jué)到。產(chǎn)生這種感覺(jué)就是我們所說(shuō)的吸收意識。吸收意識的培養是靠學(xué)生平時(shí)的大量閱讀、歸納、摘抄、積累、背誦地道的英語(yǔ)句型和范文形成的。在新教材中增加了閱讀文章,除了Reading的文章之外,在其他各版塊中也有不同類(lèi)型的閱讀文章。在教授這些文章時(shí),除了講解語(yǔ)言點(diǎn)之外還應讓學(xué)生感受到這其中優(yōu)美的英語(yǔ)表達,摘抄和背誦一些優(yōu)美的句子。例如要表達“工作使我感到滿(mǎn)足”這一句話(huà)的意思時(shí),好的寫(xiě)作者大概不會(huì )用這樣的句子:Work makes me feel satisfied,而用: Work is a source of satisfaction to me .這種規范英語(yǔ)的說(shuō)法。據此,地道英語(yǔ)是通過(guò)一些固定而漂亮的句型和英語(yǔ)的習慣說(shuō)法來(lái)表達的。閱讀和寫(xiě)作是兩種緊密聯(lián)系的能力,學(xué)習有效而廣泛地閱讀是學(xué)寫(xiě)作文的最基本前提。
(3) 加強寫(xiě)作練習
學(xué)生們常抱怨不知道該練習寫(xiě)什么,或是總覺(jué)得無(wú)話(huà)可寫(xiě),其實(shí)可以用來(lái)作為寫(xiě)作練習的題材很多。① 聽(tīng)寫(xiě)。可以選擇一些語(yǔ)言淺顯易懂、篇幅短小、內容有趣的故事錄音磁帶,要求學(xué)生反復多遍聽(tīng)錄音后,在聽(tīng)懂大意的基礎上,盡可能用自己的話(huà)寫(xiě)出故事大意。這樣的聽(tīng)寫(xiě)比自由作文要容易得多,有助于克服學(xué)生的畏難情緒,并易于產(chǎn)生興趣,培養寫(xiě)作意識。② 仿寫(xiě)。學(xué)生如能經(jīng)常做仿句練習,日積月累。一些常用的句型就能信手拈來(lái),從而寫(xiě)出高質(zhì)量的句子。在此基礎上,通過(guò)分析相關(guān)段落的擴展方法,仿寫(xiě)段落。最后,再根據文章的結構和寫(xiě)作技巧仿寫(xiě)篇章。總之,仿寫(xiě)練習如同臨摹書(shū)法,久而久之,就可進(jìn)入較自由的寫(xiě)作天地。③ 寫(xiě)應用文。寫(xiě)作能力只有通過(guò)多寫(xiě)才能逐漸提高。然而,每個(gè)學(xué)期老師所布置的作文次數十分有限,遠遠不能滿(mǎn)足練筆的需要。因此,要尋找一些對學(xué)生來(lái)說(shuō)沒(méi)有壓力,不受拘束,可以自由發(fā)揮的寫(xiě)作練習,比如寫(xiě)英語(yǔ)日記。日記的內容可以包羅萬(wàn)象, 把每天的所想、所聞和所做都記下來(lái)。想寫(xiě)什么就寫(xiě)什么,每天三五句或每周兩三篇,貴在堅持, 寫(xiě)日記對于鞏固所學(xué)過(guò)的詞匯、句型和語(yǔ)法規則極有好處,有利于提高表達能力。此外,還可以讓學(xué)生結合自己的實(shí)際情況寫(xiě)應用文,如信件、請假條、電話(huà)留言等。這樣,當他們用英語(yǔ)表達自己的思想和情感時(shí),就不會(huì )再覺(jué)得無(wú)話(huà)可說(shuō),并且還會(huì )對英語(yǔ)寫(xiě)作產(chǎn)生濃厚興趣。在新教材的task和project中也不同類(lèi)型的寫(xiě)作練習,教師在教學(xué)時(shí)應特別重視這兩項內容,提高寫(xiě)生寫(xiě)不同體裁文章的能力。
(4) 教師應加強對學(xué)生的指導
教授寫(xiě)作課的教師除了講解一些基本的寫(xiě)作理論和篇章展開(kāi)方式之外,應該投入相當大的精力批改學(xué)生的習作,對學(xué)生的作文進(jìn)行詳細的講解、點(diǎn)評,重點(diǎn)指出學(xué)生作文中存在的問(wèn)題,尤其是語(yǔ)言方面的問(wèn)題,如用詞不當或句型結構過(guò)于簡(jiǎn)單等,并提出修改的建議,增強學(xué)生對英語(yǔ)詞、句、篇的認識和理解,提高他們駕馭語(yǔ)言的能力,使他們逐漸學(xué)會(huì )用地道的語(yǔ)言,適當的篇章結構來(lái)表達自己豐富的思想內容。當然,在學(xué)生語(yǔ)言表達方面尚存在缺陷時(shí),教師還是應當以鼓勵為主,盡量激發(fā)學(xué)生的寫(xiě)作熱情。
(5)排除思維差異對英文寫(xiě)作消極干擾
英語(yǔ)教師的根本任務(wù)除了豐富學(xué)生的英語(yǔ)文化知識"傳授準確的語(yǔ)言信息外"還應著(zhù)重培養學(xué)生識別英漢語(yǔ)言異同的敏銳性" 并能在關(guān)鍵處幫助學(xué)生避免語(yǔ)言交際中的文化誤用現象! 只有當教師和學(xué)生都能充分意識到英語(yǔ)思維訓練與英語(yǔ)技能提高的對應關(guān)系! 并著(zhù)力加強課堂內外多元化訓練! 學(xué)生才能逐漸養成良好的英語(yǔ)思維習慣! 獲得英語(yǔ)語(yǔ)言的精髓"
(6)利用計算機和課件加強自學(xué)能力,主動(dòng)的練習寫(xiě)作。積極的上網(wǎng)查資料,特別是一些好的英語(yǔ)學(xué)習網(wǎng)站,掌握信息,做到有內容可寫(xiě)。
總之,為了提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力,教師和學(xué)生都應承擔起責任。教師要想方設法吸引學(xué)生的興趣,使他們不在害怕寫(xiě)作,同時(shí)給予正確的指導。學(xué)生們要努力培養寫(xiě)作能力,把業(yè)余時(shí)間多花在閱讀和寫(xiě)作上,寫(xiě)完文章之后,還得把作文交給老師檢查。只有教師與學(xué)生共同努力,學(xué)生的寫(xiě)作能力才能得到提高。
參考資料
陳立平. 從閱讀與寫(xiě)作的關(guān)系看寫(xiě)作教學(xué)中的范文教學(xué)[J ] , 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001 (4) . 葉云屏.從學(xué)生習作中的語(yǔ)言錯誤看寫(xiě)作教學(xué)的薄弱環(huán)節[J]. 外語(yǔ)教學(xué),2002,(4).