免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《飲酒》原文及翻譯

時(shí)間:2022-08-17 09:38:44 古籍 我要投稿

《飲酒》原文及翻譯

  唐代經(jīng)濟(jì)繁榮,文化發(fā)達(dá),詩(shī)酒關(guān)系有如血肉關(guān)系密不可分。下面是小編給大家?guī)?lái)的《飲酒》原文及翻譯,希望對(duì)您有所幫助!

《飲酒》原文及翻譯

  飲酒·其五

  魏晉:陶淵明

  原文

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  注釋

 。1)結(jié)廬:是指建造住宅,這里指居住的意思。

 。2)車(chē)馬喧:指世俗交往的喧擾。

 。3)君:是指作者自己。

 。4)何能爾:為什么能這樣。

  爾:指如此、這樣。

 。5)悠然:自得的樣子。

 。6)見(jiàn):指看見(jiàn)(讀jiàn),動(dòng)詞。

  (7)南山:泛指山峰,一說(shuō)指廬山。

  (8)日夕:指傍晚。相與:相交,結(jié)伴。

 。9)相與還:結(jié)伴而歸。

  譯文

  居住在人世間,卻沒(méi)有車(chē)馬的喧囂。

  問(wèn)我為何能如此,只要心志高遠(yuǎn),自然就會(huì)覺(jué)得所處地方僻靜了。

  在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。

  山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥(niǎo),結(jié)著伴兒歸來(lái)。

  這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要辨識(shí),卻不知怎樣表達(dá)。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)大約作于詩(shī)人歸田后的第十二年,即公元四一七年,正值東晉滅亡前夕。作者感慨甚多,借飲酒來(lái)抒情寫(xiě)志。

【《飲酒》原文及翻譯】相關(guān)文章:

飲酒陶淵明原文及翻譯01-03

飲酒原文翻譯及賞析02-20

《飲酒》原文、翻譯及賞析05-23

《飲酒》原文、翻譯及賞析08-03

飲酒原文翻譯及賞析10-11

《陶淵明飲酒》原文及翻譯08-25

陶淵明《飲酒》原文及翻譯07-07

陶淵明飲酒原文翻譯08-01

飲酒原文及翻譯注釋11-11

石首市| 通城县| 夏邑县| 凤城市| 新沂市| 抚松县| 合阳县| 仁寿县| 大石桥市| 忻州市| 新津县| 贵溪市| 基隆市| 高淳县| 灵石县| 霍州市| 巫溪县| 大理市| 儋州市| 隆昌县| 蕲春县| 紫金县| 佳木斯市| 紫阳县| 双鸭山市| 新乡县| 新化县| 什邡市| 郸城县| 龙口市| 吉木萨尔县| 乳源| 昭觉县| 页游| 永昌县| 珲春市| 凭祥市| 普陀区| 酒泉市| 体育| 韶山市|