免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

鹿鳴原文及翻譯注釋

時(shí)間:2021-06-10 09:29:41 古籍 我要投稿

鹿鳴原文及翻譯注釋

  《小雅·鹿鳴》是《詩(shī)經(jīng)》的“四始”詩(shī)之一,是古人在宴會(huì)上所唱的歌。據(jù)朱熹《詩(shī)集傳》的說(shuō)法,此詩(shī)原是君王宴請(qǐng)群臣時(shí)所唱,以下是“鹿鳴原文及翻譯注釋”希望能夠幫助的到您!

  原文

  小雅·鹿鳴

  先秦:佚名

  呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。

  呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。視民不恌,君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。

  呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂(lè)且湛。我有旨酒,以燕樂(lè)嘉賓之心。

  譯文

  一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂(lè)調(diào)。一吹笙管振簧片,捧筐獻(xiàn)禮禮周到。人們待我真友善,指示大道樂(lè)遵照。

  一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好賓客,品德高尚又顯耀。示人榜樣不輕浮,君子賢人紛紛來(lái)仿效。我有美酒香而醇,宴請(qǐng)嘉賓嬉?jiàn)嗜五羞b。

  一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好賓客,彈瑟彈琴奏樂(lè)調(diào)。彈瑟彈琴奏樂(lè)調(diào),快活盡興同歡笑。我有美酒香而醇,宴請(qǐng)嘉賓心中樂(lè)陶陶。

  注釋

  ⑴呦(yōu)呦:鹿的叫聲。朱熹《詩(shī)集傳》:“呦呦,聲之和也。”

  ⑵蘋:藾蒿。陸璣《毛詩(shī)草木鳥獸蟲魚疏》:“藾蒿,葉青色,莖似箸而輕脆,始生香,可生食。”

  ⑶簧:笙上的簧片。笙是用幾根有簧片的`竹管、一根吹氣管裝在斗子上做成的。

  ⑷承筐:指奉上禮品。毛傳:“筐,篚屬,所以行幣帛也。”將:送,獻(xiàn)。

  ⑸周行(háng):大道,引申為大道理。

  ⑹蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。

  ⑺德音:美好的品德聲譽(yù)。孔:很。

  ⑻視:同“示”。恌:同“佻”。

  ⑼則:法則,楷模,此作動(dòng)詞。

  ⑽旨:甘美。

  ⑾式:語(yǔ)助詞。燕:同“宴”。敖:同“遨”,嬉游。

  ⑿芩(qín):草名,蒿類植物。

  ⒀湛(dān):深厚。《毛傳》:“湛,樂(lè)之久。”

【鹿鳴原文及翻譯注釋】相關(guān)文章:

鹿鳴注音原文及翻譯04-13

鹿鳴原文翻譯及賞析08-16

小雅·鹿鳴_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

《小雅·鹿鳴之什·鹿鳴》鑒賞及譯文注釋01-30

詩(shī)經(jīng)鹿鳴原文及賞析03-26

詩(shī)經(jīng)鹿鳴賞析及翻譯03-11

聽(tīng)箏 / 鳴箏原文、翻譯注釋及賞析08-16

《鹿亦有知》文言文原文注釋翻譯04-11

愛(ài)蓮說(shuō)原文注釋及翻譯07-19

馆陶县| 鹰潭市| 修文县| 聊城市| 石楼县| 沂水县| 瑞丽市| 沙洋县| 上饶县| 铅山县| 安西县| 全州县| 罗江县| 宁南县| 博客| 韩城市| 嘉兴市| 盐源县| 怀来县| 陕西省| 桐庐县| 乌拉特后旗| 奉新县| 嵊州市| 宁津县| 肥西县| 巴彦淖尔市| 永川市| 普洱| 宜丰县| 英德市| 怀柔区| 安乡县| 二连浩特市| 民权县| 夏津县| 牟定县| 河池市| 察隅县| 双鸭山市| 汶川县|