免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋

時(shí)間:2021-06-11 18:33:10 古籍 我要投稿

《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋

  作品介紹

《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋

  《宴別幼遐與君貺兄弟》的作者是韋應(yīng)物,被選入《全唐詩(shī)》的'第189卷。

  原文

  宴別幼遐與君貺兄弟

  作者:唐·韋應(yīng)物

  乖闕意方弭,安知忽來(lái)翔。

  累日重歡宴,一旦復(fù)離傷。

  置酒慰茲夕,秉燭坐華堂。

  契闊未及展,晨星出東方。

  征人慘已辭,車馬儼成裝。

  我懷自無(wú)歡,原野滿春光。

  群水含時(shí)澤,野雉鳴朝陽(yáng)。

  平生有壯志,不覺(jué)淚沾裳。

  況自守空宇,日夕但彷徨。

  注釋

  ①幼遐:李儋字。君既:元錫字。見(jiàn)梁肅(送元錫赴舉序》。

  ②乖闕:猶乖違,分離。全詩(shī)校:“一作乖闊。”彈:止。忽來(lái)翔:指忽然來(lái)訪。

  ③契闊:離合,聚散,偏指離散。此處指別離情意。

  ④儼:整齊的樣子。

  ⑤時(shí)澤:指時(shí)雨的潤(rùn)澤。

  ⑥“野雉”句:《詩(shī)·小雅·小弁》:“雉之朝雊(雉鳴),尚求其雌。”

  作者介紹

  韋應(yīng)物(737—792),中國(guó)唐代詩(shī)人。京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書(shū)。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽(yáng)丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史。公元791年(貞元七年)退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。

  韋應(yīng)物是山水田園詩(shī)派著名詩(shī)人,后人每以“王孟韋柳”并稱。其詩(shī)以寫田園風(fēng)物著名,詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱,涉及時(shí)政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。

  繁體對(duì)照

  卷189_37宴別幼遐與君貺兄弟韋應(yīng)物

  乖闕意方弭,安知忽來(lái)翔。

  累日重歡宴,壹旦復(fù)離傷。

  置酒慰茲夕,秉燭坐華堂。

  契闊未及展,晨星出東方。

  征人慘已辭,車馬儼成裝。

  我懷自無(wú)歡,原野滿春光。

  群水含時(shí)澤,野稚鳴朝陽(yáng)。

  平生有壯誌,不覺(jué)淚沾裳。

  況自守空宇,日夕但仿徨。

【《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

別賦原文及翻譯注釋04-08

鴻門宴原文翻譯及注釋03-25

《別劉谞》原文翻譯注釋04-15

鴻門宴原文及翻譯注釋04-11

別云間原文、翻譯注釋及賞析08-16

《別云間》夏完淳原文注釋翻譯賞析04-14

別房太尉墓原文、翻譯注釋及賞析08-16

《無(wú)家別》原文及注釋06-12

紹古辭昔與君別時(shí)原文12-15

华池县| 济源市| 巴林左旗| 洪江市| 遂宁市| 上思县| 万荣县| 理塘县| 阿坝县| 安达市| 织金县| 本溪市| 鄄城县| 永年县| 长白| 通道| 瑞丽市| 乌拉特前旗| 桃江县| 沈阳市| 东辽县| 东源县| 昌图县| 兴化市| 璧山县| 德惠市| 东安县| 乐陵市| 济南市| 灵丘县| 锦屏县| 奉新县| 抚州市| 仙居县| 盐源县| 新宁县| 陕西省| 桦南县| 安庆市| 永春县| 右玉县|