免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

漁翁原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2021-06-11 12:00:07 古籍 我要投稿

漁翁原文、翻譯及賞析

  《漁翁》 作者:柳宗元

  漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。

  煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。

  回看天際下中流,巖上無心云相逐。

  【原文注釋】 1、西巖:湖南永州西山。 2、文耍閡¢值納音。 3、無心:指云自由自在飄動。

  【翻譯譯文】:

  傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;

  拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。

  煙銷云散旭日初升,不見他的人影;

  聽得文艘簧櫓響,忽見山青水綠。

  回身一看,他已駕舟行至天際中流;

  山巖頂上,只有無心白云相互追逐。

  【賞析鑒賞】: 柳氏的這首山水小詩是作于永州的。詩寫了一個在山青水綠之處自遣自歌,獨(dú)往 獨(dú)來的漁翁,借以透露作者寄情山水的`思想和寓寄政治失意的孤憤。

  詩的首二句是寫夜、寫晨。第一句平實(shí)自然,第二句卻奇峰突起,用語奇特。 汲清湘,燃楚竹,可謂超凡絕俗。三、四句為怪奇,寫煙銷日出,卻 不見人了,忽然款乃一聲人在遠(yuǎn)方青山綠水中。這種奇趣的造語,勾勒 出了悅耳怡情的神秘境界,從而可以透視詩人宦途坎坷的孤寂心境。結(jié)尾二句,進(jìn)一 步渲染孤寂氛圍。回看天際只有無心白云繚繞尾隨,可謂余音繞梁。

  款乃一聲山水綠句,歷來為詩人所玩賞稱贊。綠雖是一字之微,然而全 境俱活。

【漁翁原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

漁翁原文翻譯及賞析07-31

漁翁原文翻譯賞析07-21

漁翁原文翻譯及賞析09-10

漁翁原文、翻譯、賞析01-01

漁翁柳宗元的原文及翻譯賞析12-21

柳宗元漁翁原文翻譯及賞析05-06

漁翁原文翻譯及賞析3篇04-18

漁翁原文翻譯及賞析(3篇)04-18

漁翁原文翻譯及賞析精選3篇05-20

奉化市| 司法| 黄山市| 彭州市| 安仁县| 保德县| 泰和县| 江阴市| 安图县| 长汀县| 曲松县| 诸城市| 邵阳县| 太原市| 获嘉县| 明水县| 永平县| 平谷区| 内黄县| 保靖县| 漳州市| 中西区| 连平县| 巩留县| 阿鲁科尔沁旗| 东乡| 碌曲县| 都昌县| 扎赉特旗| 弋阳县| 金华市| 庄河市| 张北县| 高唐县| 科技| 始兴县| 东明县| 林西县| 双柏县| 成安县| 宽城|