免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《宜陽之役馮章謂秦王》原文及翻譯

時間:2022-09-24 14:19:06 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《宜陽之役馮章謂秦王》原文及翻譯

  【原文】

  宜陽之役,馮章謂秦王曰:“不拔宜陽,韓、楚乘吾弊,國必危矣!不如許楚漢中以歡之。楚歡而不進,韓必孤,無奈秦何矣!”王曰:“善。”果使馮章許楚漢中,而拔宜陽。楚王以其言責(zé)漢中於馮章,馮章謂秦王曰:“王遂亡臣,固謂楚王曰:‘寡人固無地而許楚王。’”

  【譯文】

  關(guān)于宜陽的戰(zhàn)事,馮章對秦武王說:“不攻克宜陽,韓、楚兩國就會聯(lián)合起來,利用我國疲困而發(fā)動進攻,國家必然危機!我國不如答應(yīng)把漢中讓給楚國,以此取得楚國的歡心。

  楚國一高興就不會進攻我國,那么韓國一定受到孤立,對我們秦國也就無可奈何了!”秦武王說:“很好。”后來,武王真的派馮章去答應(yīng)把漢中讓給楚國,使韓國陷入孤立,因而秦國一舉攻克了韓國的宜陽。

  楚懷王根據(jù)馮章的許諾去泰國索取漢中,這時,馮章對秦武王說:“大王您就讓我逃離秦國,于是您可對蔥玉說s;我本來沒答應(yīng)給楚王土地的。”

【《宜陽之役馮章謂秦王》原文及翻譯】相關(guān)文章:

張釋之馮唐列傳原文及翻譯08-16

君子于役原文翻譯及賞析03-27

《君子于役》原文和翻譯09-21

君子于役原文翻譯及賞析06-01

《君子于役》原文、翻譯及賞析05-22

《史記·張釋之馮唐列傳》原文及翻譯09-28

秦穆公謂伯樂曰原文翻譯05-29

馮婉貞原文及翻譯09-06

張謂早梅原文翻譯及賞析12-04

秦王飲酒原文翻譯及賞析10-25

和硕县| 红原县| 灵川县| 麻江县| 宝兴县| 山丹县| 舟山市| 乌鲁木齐县| 邵武市| 钟祥市| 古浪县| 通江县| 都匀市| 香格里拉县| 台州市| 尉氏县| 琼海市| 安图县| 宁化县| 永和县| 娄烦县| 丰镇市| 天津市| 轮台县| 佛冈县| 本溪| 曲周县| 罗江县| 盈江县| 旬邑县| 河池市| 嘉兴市| 防城港市| 山西省| 正宁县| 衡水市| 彭水| 台北县| 洞口县| 凤山县| 宜良县|