免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《漁歌子·草芊芊》抒情詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-06-16 12:45:47 古籍 我要投稿

《漁歌子·草芊芊》抒情詩(shī)原文賞析及翻譯

  漁歌子·草芊芊

  五代:孫光憲

  草芊芊,波漾漾。湖邊草色連波漲。沿蓼岸,泊楓汀,天際玉輪初上。

  扣舷歌,聯(lián)極望。槳聲伊軋知何向?黃鵠叫,白鷗眠,誰似儂家疏曠?

  「注釋」

  ⑴芊芊——芳草茂盛的樣子。

  ⑵漾漾——水波動(dòng)蕩的樣子。

  ⑶連波漲——意思是草色與波浪相映連成一片。

  ⑷泊楓汀——船停泊于有楓樹的.水汀邊。

  ⑸玉輪——明月。駱賓王《在江南贈(zèng)宋五之問》詩(shī):“玉輪涵地開,劍匣連星起。”

  ⑹聯(lián)極望——向四邊遠(yuǎn)望。

  ⑺伊軋——象聲詞,搖槳之聲,同“咿呀”。

  ⑻黃鵠(hú胡)——天鵝,游禽類,體長(zhǎng)三尺多,形似鵝,頸長(zhǎng),上嘴有黃色之瘤,多為白色,棲于水濱。

  ⑼儂家——我,自稱。疏曠——自由自在,曠達(dá)放縱。

  簡(jiǎn)析

  這首詞抒寫漁家情懷。上片頭三句寫湖上風(fēng)光,突出了湖上的草色濃郁。“沿蓼岸”三句,寫舟泊楓汀,月華初上,境界開闊靜美,水天一色。

  下片寫漁家之樂。扣舷而歌,騁目而望,搖著槳兒在湖上自由自在地蕩漾。聽著黃鵠的叫聲,見到白鷗棲息,漁人更感到自己同鳥兒一樣的自由,于是就有“誰似依家疏曠”之感。

【《漁歌子·草芊芊》抒情詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

漁歌子的古詩(shī)原文翻譯及賞析10-08

漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析11-02

漁歌子原文翻譯04-06

漁歌子原文及翻譯08-02

《漁歌子·楚山青》原文翻譯及賞析11-30

漁歌子·楚山青原文翻譯及賞析11-11

《漁歌子》翻譯賞析03-09

漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析(3篇)12-30

漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析3篇11-02

治县。| 武汉市| 高尔夫| 绥江县| 德令哈市| 贺州市| 张北县| 黄梅县| 辽宁省| 方正县| 江油市| 鹤山市| 股票| 尉氏县| 汉沽区| 玉田县| 正镶白旗| 浦北县| 镇远县| 思茅市| 成都市| 炎陵县| 陆河县| 吉木乃县| 漳平市| 青龙| 鸡西市| 厦门市| 石渠县| 云阳县| 六盘水市| 曲水县| 大同市| 安泽县| 安达市| 北票市| 浠水县| 射阳县| 墨江| 疏附县| 山阳县|