- 相關(guān)推薦
周晉 《清平樂(lè)·圖書(shū)一室》原文及賞析
《清平樂(lè)·圖書(shū)一室》是南宋著名詞人周晉所寫(xiě)的一首詞。這首詞通過(guò)對(duì)圖書(shū)一室景物的描寫(xiě),表現(xiàn)出宋朝時(shí)讀書(shū)人的那種閑雅的生活,富有情趣。以下是小編整理的周晉《清平樂(lè)·圖書(shū)一室》原文及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
《清平樂(lè)·圖書(shū)一室》
圖書(shū)一室。香暖垂簾密。花滿翠壺熏研席。睡覺(jué)滿窗晴日。
手寒不了殘棋。篝香細(xì)勘唐碑。無(wú)酒無(wú)詩(shī)情緒,欲梅欲雪天時(shí)。
【注釋】
①花滿翠壺熏研席:瓶中插滿了鮮花,放筆硯的席子也沾滿了香氣。
②睡覺(jué)滿窗晴日:一覺(jué)醒來(lái)發(fā)現(xiàn)晴朗的白日照亮了窗戶。
③篝香:衣篝上所散發(fā)出的香味。唐碑:唐代的刻石或碑帖。
【譯文】
譯文1
圖書(shū)擺滿屋子,屋內(nèi)香氣充盈,窗簾掩蓋得嚴(yán)密。瓶中插滿了鮮花,書(shū)寫(xiě)的案臺(tái)上滿是芳香的氣息。在這兒一覺(jué)睡到陽(yáng)光照進(jìn)窗戶里。
眼前是昨夜手冷沒(méi)下完的殘棋,燃上香火細(xì)細(xì)體會(huì)唐代碑文的含義。無(wú)酒、無(wú)詩(shī)哪里會(huì)有好的情緒,我真想處在那梅花怒放、大雪紛飛的環(huán)境里。
譯文2:
圖書(shū)擺滿了一屋子,簾子密密地遮住了窗子,屋中一片香氣與溫暖。翠壺里插滿了梅花,香氣在硯席之間飄著。一覺(jué)醒來(lái),見(jiàn)滿窗都是暖暖的陽(yáng)光。
手太冷了,下不完昨夜留下的殘棋;生起香爐,細(xì)細(xì)地勘讀唐碑。沒(méi)有喝酒的情緒,沒(méi)有讀詩(shī)的興致,那梅花將怒放,雪花也將紛飛了。
譯文3:
喜歡的圖書(shū)圍滿四壁,幾榻之間也抬手即書(shū)。最是冬日時(shí)候,屋內(nèi)香氣彌漫,溫暖如春,窗幃重重,寒冷不侵。玉壺春瓶中插滿了鮮花,心情很是芬芳,靈感襲來(lái)則賦詩(shī)填詞,閑閑推敲琢磨。困倦時(shí)則沉入黑田之鄉(xiāng),一覺(jué)睡足,直到春日暖陽(yáng)照徹滿窗戶。
眼前還是昨夜照譜擺上的殘棋,其中的妙手尚須細(xì)細(xì)體味。獸爐里香煙裊裊,唐碑拓片里是古人筆意令人愛(ài)不釋手。胸中詩(shī)酒情緒,氣漲膽酣,窗外欲梅欲雪,風(fēng)寒逼人。這時(shí)節(jié),最是閑適。
【簡(jiǎn)析】
這是一首閑適詞,表現(xiàn)的是宋代士大夫幽雅芳潔的書(shū)齋生活韻味。上片著意渲染書(shū)齋濃烈的文化氣氛,筆致麗密,而以一個(gè)“滿”字或明或暗地貫穿所有描寫(xiě)對(duì)象,從視覺(jué)和味覺(jué)等方面充分滿足了讀者對(duì)書(shū)齋之美的接受:圖書(shū)“滿”室;插花“滿”壺,其香氣“滿”簾、“滿”硯席,直至“滿”屋子;主人一覺(jué)醒來(lái),又發(fā)現(xiàn)晴日“滿”窗。下片則改用輕淡的筆觸,通過(guò)對(duì)主人書(shū)齋活動(dòng)的描寫(xiě),見(jiàn)出其韻致之清雅脫俗。既流連詩(shī)酒琴棋,又要細(xì)勘唐碑,反映出其人文化藝術(shù)趣味的多樣性。
賞析:
這首詞通過(guò)對(duì)圖書(shū)一室景物的描寫(xiě),表現(xiàn)出宋朝時(shí)讀書(shū)人的那種閑雅的生活,富有情趣。
“圖書(shū)一室。”讀起句便頗有點(diǎn)耳目一新之感。點(diǎn)明要寫(xiě)的地點(diǎn)是環(huán)堵皆書(shū)的書(shū)齋。“香暖垂簾密。”兩句連讀,將書(shū)齋里圖書(shū)見(jiàn)案羅列,垂簾密掩的溫馨安謐之感寫(xiě)出。垂簾密,暗示時(shí)值隆冬天寒。那“香”“暖”之感從何而來(lái)?“花滿翠壺熏研席。睡覺(jué)滿窗晴日。”原來(lái),翠瓷壺中滿插鮮花,花氣飄逸硯席之間。冬日陽(yáng)光灑滿窗戶,一時(shí)滿室生春。
“手寒不了殘棋。”一枕高臥直至滿窗晴日,原來(lái)是因?yàn)榍耙罐钠逄怼G耙罐钠澹瑲埦治词铡T缟掀饋?lái),一仍其殘。然而只說(shuō)手寒,語(yǔ)極閑婉。“篝香細(xì)勘唐碑。”殘棋未了,生上香爐,鋪開(kāi)硯席,詞人坐下來(lái)勘讀唐碑。一“細(xì)”字,足見(jiàn)其興味盎然,全神貫注,隱然學(xué)人風(fēng)度。不過(guò),觀全幅詞情,可知勘唐碑這樣專業(yè)性較強(qiáng)的事,不是實(shí)寫(xiě),而是虛描出那種怡然讀書(shū)的樂(lè)趣。“無(wú)酒無(wú)詩(shī)情緒。”從來(lái)飲酒賦詩(shī),自須高興佳致。詞人自道無(wú)此情緒,其實(shí)未必盡然。下邊結(jié)筆一句“欲梅欲雪天時(shí)。”以景語(yǔ)對(duì)上句作了不答之答。上言滿窗晴日,此言欲雪天時(shí),何故?原來(lái)冬日放晴,陽(yáng)光短暫;一天之內(nèi),晴而復(fù)陰,也是正常的。上言花滿翠壺熏研席,既舍梅莫屬,此又言欲梅欲雪天時(shí),又是何故?頗耐人尋思。實(shí)際上,花滿翠壺之梅,乃“梅蕊臘前破”之早梅,而欲梅欲雪天時(shí),正謂“梅花年后多”之花時(shí)將近矣。啟示著梅花怒放盛開(kāi)于雪天雪地,從而將境界從書(shū)齋推向大自然。當(dāng)大自然欲梅欲雪之日,正詩(shī)人欲詩(shī)欲酒之時(shí)。詞人佳興暗已萌動(dòng)欲發(fā),卻不說(shuō)有此情緒,只說(shuō)欲梅欲雪天時(shí),一結(jié)韻味有余,妙在對(duì)偶之外得之。語(yǔ)極隱秀之致。
此詞以圖書(shū)一室之境,發(fā)舒淡雅清逸之致,可謂妙詞。詞中用圖書(shū)、翠瓷、硯席、棋局、唐碑等名物,及其所構(gòu)成之境,境中之主人,將宋代時(shí)期的人文風(fēng)貌,社會(huì)生活作了細(xì)致勾勒,浸潤(rùn)著藝術(shù)文化的品味。此詞雖無(wú)關(guān)重大主題,但自具一種藝術(shù)化的生活之美,還是能給人以陶冶性靈之益的。
此詞用筆、造境都很講究。上片筆觸頗感細(xì)密。圖書(shū)之滿室,插花之滿壺,花香之滿屋,晴日之滿窗,筆致較密。香、暖、花、熏、翠壺、晴日,筆致較麗。但下片中的不了殘棋,無(wú)詩(shī)無(wú)酒,欲梅欲雪,皆輕描淡寫(xiě),便將上片麗密之感溶化開(kāi)來(lái)。由濃而淡,層層輕染,足見(jiàn)韻致之清雅。詞中造境是在室內(nèi),境界本不大。可是上片收以滿窗晴日、虛室生白的意象,下片結(jié)以欲梅欲雪天時(shí)的描寫(xiě),將一個(gè)小小書(shū)齋與隆冬將春的天地相連通,便覺(jué)得書(shū)齋、人心同天地自然常相往來(lái),境界之大,使人意遠(yuǎn)神怡。營(yíng)造意境,講究以小見(jiàn)大,人與自然相通,這正是中國(guó)藝術(shù)文化之精神。
作者簡(jiǎn)介
周晉(生卒年不詳),字明叔,號(hào)嘯齋,其先濟(jì)南(今屬山東)人,自祖秘起寓居吳興(今浙江湖州)。晉于紹定四年(1231)官富陽(yáng)令。嘉熙末淳祐初,為福建轉(zhuǎn)運(yùn)使干官。累監(jiān)衢州、通判柯山。寶祐三年(1255),知汀州。晉富藏書(shū),工詞。詞作多散佚。《絕妙好詞》卷三載其詞三首,分別為《點(diǎn)絳唇》,《清平樂(lè)》,《柳梢青》。
【周晉 《清平樂(lè)·圖書(shū)一室》原文及賞析】相關(guān)文章:
清平樂(lè)原文及賞析02-18
駒支不屈于晉原文及賞析12-25
清平樂(lè)原文翻譯及賞析06-13
清平樂(lè)·春晚原文及賞析09-16
清平樂(lè)原文翻譯及賞析04-02
清平樂(lè)·村居原文及賞析02-25
清平樂(lè)·雪原文及賞析05-08
駒支不屈于晉原文,翻譯,賞析12-25