免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

初入淮河四絕句翻譯及賞析

時(shí)間:2021-02-06 15:55:23 古籍 我要投稿

初入淮河四絕句翻譯及賞析

  《初入淮河·船離洪澤岸頭沙》作者為宋朝詩人楊萬里。其古詩全文如下:

  船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。

  何必桑乾方是遠(yuǎn),中流以北即天涯。

  【前言】

  《初入淮河四絕句》是宋代詩人楊萬里的組詩作品。第一首詩總起,以“意不佳”點(diǎn)題,奠定了組詩的基調(diào),并化用前人詩句以說明“意不佳”的原因。

  【注釋】

  ⑴洪澤:洪澤湖。

  ⑵桑乾:亦作“桑干”。桑干河為永定河上游。桑干河流域當(dāng)時(shí)已淪入金人之手。

  ⑶中流:指淮河的中流線,為宋、金的分界線。

  【翻譯】

  船離開洪澤湖岸邊,到了淮河后心情就變得很不好。何必說要到遙遠(yuǎn)的桑乾河才算塞北邊境呢,淮河中流線以北就已經(jīng)天盡頭了。

  【賞析】

  第一首寫詩人入淮時(shí)的心情。首兩句總起、入題。交代了出使的行程和抑郁的心情,為這一組詩奠定了基調(diào)。詩人離開洪澤湖之沙岸一進(jìn)入淮河,胸懷就煩亂、騷動(dòng),這是因?yàn)槲羧諊辛魉袢找褳檫吘辰缇。這兩句寫出了南宋人面對(duì)長淮時(shí)心理上獨(dú)特的'變化。后兩句寫感慨,是“意不佳”的原因之一。“桑乾”即永定河上游的桑乾河,在今山西省北部與河北省的西北部,唐代這里是北方少數(shù)民族的交接處。唐代詩人雍陶《渡桑乾水》一詩有“南客豈曾諳塞北,年年唯見雁飛回”之句,表示過了桑乾河才是中國的“塞北”的意思。劉皂《渡桑乾》也有“無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)”之句。

  在北宋,蘇轍元祐五年在出使契丹回國離開遼境時(shí)所寫的《渡桑乾》一詩中仍曾這樣寫道:“胡人送客不忍去,久安和好依中原。年年相送桑乾上,欲話白溝一惆悵。”正因?yàn)榍叭擞羞^那樣的邊境觀念,所以現(xiàn)在作者說“何必”,表面看來似乎是不滿于前人的看法,其實(shí)詩人正是通過這種不滿的語氣在今不如昔的對(duì)比中表達(dá)對(duì)江山半壁的哀惋和對(duì)朝廷偏安的怨恨,這是一種委婉的表達(dá)方式。“天涯”原指極遠(yuǎn)的地方,這里指宋、金以淮河為界的邊境線。這兩句是說:何必要到遙遠(yuǎn)的桑乾河才是塞北邊境呢,而今淮河以北不就是天的盡頭了么!詩人說桑乾用“遠(yuǎn)”字,稱準(zhǔn)河卻用“天涯”,一方面強(qiáng)調(diào)了淮河的邊界意念、一方面渲染了淮河的遙遠(yuǎn)。這種渲染進(jìn)一步表達(dá)了作者對(duì)南宋王朝心理上棄北逃南、政策上妥協(xié)投降,視國土淪陷于不顧,置中原人民于不救的哀怨和不滿。

【初入淮河四絕句翻譯及賞析】相關(guān)文章:

初入淮河四絕句原文翻譯及賞析07-22

初入淮河四絕句原文及賞析08-19

初入淮河四絕句原文及賞析10-15

初入淮河四絕句原文翻譯及賞析2篇08-27

楊萬里《初入淮河四絕句》原文翻譯及賞析11-24

《初入淮河四絕句》楊萬里原文注釋翻譯賞析04-12

楊萬里《初入淮河四絕句其三》翻譯賞析09-01

《初入淮河四絕句·其三》原文及譯文05-08

初入淮河四絕句 楊萬里10-08

汉阴县| 保康县| 宜宾县| 曲麻莱县| 广宁县| 夹江县| 阿合奇县| 远安县| 沭阳县| 柳林县| 安丘市| 靖边县| 如东县| 凤阳县| 阆中市| 阳高县| 雷山县| 安溪县| 阳新县| 长阳| 无锡市| 光山县| 台北县| 大宁县| 吉首市| 高邑县| 淄博市| 霍邱县| 芦山县| 灵丘县| 广州市| 维西| 合作市| 什邡市| 湖南省| 盱眙县| 乳山市| 汶川县| 都昌县| 宜都市| 易门县|