免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

好事近月未到誠(chéng)齋翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-06 17:24:31 古籍 我要投稿

好事近月未到誠(chéng)齋翻譯賞析

  《好事近·月未到誠(chéng)齋》作者是宋朝文學(xué)家楊萬里。其古詩全文如下:

  月未到誠(chéng)齋,先到萬花川谷。不是誠(chéng)齋無月,隔一林修竹。

  如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇絕,看十五十六。

  【前言】

  《好事近·月未到誠(chéng)齋》是宋朝詩人楊萬里所作,此詞充分的展現(xiàn)出作者的文采,以借景抒情的手法充分了展現(xiàn)了作者居住旁邊的景色和自己的喜愛之情。

  【注釋】

  ①誠(chéng)齋:作者字號(hào)誠(chéng)齋,也是作者書房的名字。

  ②萬花川谷:誠(chéng)齋不遠(yuǎn)處一座苑圃的名字。

  ③十五十六:指十五十六的月亮。

  ④未是:還不是。

  ⑤庭:庭院。

  ⑥修竹:修長(zhǎng)且直,很青翠整齊,叫修竹。

  【翻譯】

  月亮還未照到我的書齋前,先照到了萬花川谷,不是書齋沒有月光,而是被高高的竹林隔著。現(xiàn)在秋月還沒到最美的時(shí)候,到了十五、十六日夜晚你再看,那才是最好的。

  【賞析】

  這是一首詠月詞,不過直接寫月亮的只有“月色已如玉”一句。月的形和神,是用比較法。

  詞分上下闕,上闕寫詞人登萬花川谷望月之緣由,把萬花川谷周圍的風(fēng)景描寫得淋漓盡致,展現(xiàn)出了詞人對(duì)生活的熱愛,對(duì)大自然的觀察到細(xì)致入微。

  “月未到誠(chéng)齋,先到萬花川谷。”“誠(chéng)齋”,是楊萬里書房的名字,“萬花川谷”是離“誠(chéng)齋”不遠(yuǎn)的一個(gè)花圃的名字。開篇兩句,明白如話,說皎潔的月光尚未照進(jìn)他的書房,卻照到了“萬花山谷”。作者用“未到”和“先到”巧設(shè)懸念,引人遐想。

  “不是誠(chéng)齋無月,隔一庭修竹。”這兩句使懸念頓解,也說明了作者為什么要離開誠(chéng)齋跑到萬花川谷去賞月。原來,在他的書房前面有一片茂密的竹林,遮蔽了月光。本句中的“隔”字與“修”字看似平平常常,實(shí)則耐人琢磨,有出神入化之妙。試想,竹子如果不是長(zhǎng)得郁郁蔥蔥,修長(zhǎng)挺拔,怎么會(huì)把月光“隔”斷?寥寥十一字,既解開了“月未到誠(chéng)齋”的疑竇,也說明了書房處于竹林深處,環(huán)境幽雅僻靜。《宋史》記載,楊萬里在任永州零陵縣丞時(shí),曾三次去拜訪謫居永州的張浚不得見面,后來“……以書談始相見,浚勉以正心誠(chéng)意之學(xué),萬里服其教終身,乃名讀書之室曰‘誠(chéng)齋’。”這樣,就可以想見楊萬里名為“誠(chéng)齋”的書房是費(fèi)了一番心思,作了精心的設(shè)置和安排的。

  下闋通過上片一系列的描寫為讀者留下鋪墊,既而描寫登上萬花川谷后看到的月色。

  “如今才是十三夜,月色已如玉。”兩句中只有“如玉”二字寫景,這兩字用巧妙的`比喻,形象生動(dòng)地描繪出碧空澄明、冰清玉潔的月夜景色。“才”字與“已”字相呼應(yīng),使人想到作者在“十三”的夜里欣賞到這樣美妙的月景,有些喜出望外;也使人想到,盡管現(xiàn)在看到的月色象玉一般的晶瑩光潔,令人陶醉,但“十三夜”畢竟不能算是欣賞月色的最佳時(shí)刻。那么,何時(shí)的月色最美呢?任人皆知,陰歷的十五、十六日月亮最圓,是觀賞月光最好的日子。

  “末是秋光奇絕,看十五十六” 未是”二字壓倒前句描寫的美妙如玉,剔透晶瑩的境界,推出一個(gè)“秋光奇絕”的新天地,指出即將來臨的十五十六才是賞月的最佳時(shí)刻。尾二句筆墨看似平淡,卻表現(xiàn)出一個(gè)不同凡響的藝術(shù)境界,說明作者對(duì)未來、對(duì)美有著強(qiáng)烈的憧憬和追求。

  這是一首描寫月色的詞,一般直接寫月亮的都是直接寫月亮的景色,而作者卻用諸多寫法來襯托月亮,表現(xiàn)了詞人對(duì)生活的熱愛和敏銳的洞察力,作者借月寫人。寫他的園、他的竹、他的齋,這些都表現(xiàn)了作者生活情趣的表現(xiàn),也是他精神世界的窗口,花的芬芳,竹的正直,還有書齋所象征的博學(xué),以及用來作比喻的玉的堅(jiān)和潔都透露出一種高貴而雅潔的審美趣味,而清寒如玉的月光也就寓蘊(yùn)了更豐富的人格象征意義。

【好事近月未到誠(chéng)齋翻譯賞析】相關(guān)文章:

楊萬里《好事近月未到誠(chéng)齋》古詩詞原文及賞析09-01

楊萬里《好事近·月未到誠(chéng)齋》翻譯及賞析09-23

《誠(chéng)齋夫人》閱讀答案及翻譯09-01

好事近的翻譯及賞析03-16

誠(chéng)齋夫人文言文乳翻譯05-08

苦齋記原文、翻譯及賞析01-07

曾鞏《凝香齋》翻譯及賞析09-23

北齋雨后閱讀答案翻譯及賞析12-25

飲馬歌·邊頭春未到原文、翻譯及賞析01-07

河北区| 康乐县| 盱眙县| 巩义市| 乐昌市| 铅山县| 象州县| 永昌县| 新泰市| 石首市| 林口县| 辽源市| 龙岩市| 清水县| 来凤县| 义乌市| 弥渡县| 肥城市| 甘孜| 景谷| 宣恩县| 松江区| 永宁县| 镇沅| 无为县| 上蔡县| 佛冈县| 广灵县| 福贡县| 白城市| 吉首市| 贵定县| 海原县| 炉霍县| 宽城| 淮安市| 南城县| 伊宁县| 吉安县| 柳林县| 龙井市|