免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

北山原文、翻譯及賞析

時間:2021-01-07 10:04:09 古籍 我要投稿

北山原文、翻譯及賞析

  北山 宋朝 王安石

  北山輸綠漲橫陂,直塹回塘滟滟時。

  細數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲。

  《北山》譯文

  北山把濃郁的綠色映照在水塘,春水悄悄地上漲;直的塹溝,曲折的池塘,都泛起粼粼波光。

  我在郊野坐得很久,心情悠閑,細細地數(shù)著飄落的花瓣;回去時,慢慢地尋芳草,到家已是很晚。

  《北山》注釋

  北山:即今南京東郊的鐘山。

  輸綠:輸送綠色。陂(bēi):池塘。

  塹:溝渠;靥粒簭澢某靥。滟滟(yàn):形容春水在陽光下閃閃發(fā)光的樣子。

  《北山》賞析

  王安石的絕句,最喜歡將自然界景物擬人化,讓萬物都賦有生機活力,帶有感情色彩,這首作于晚年寫鐘山的詩前兩句也是如此。詩中的北山本是無情之物,但春天到來,萬物萌生,山上一片濃綠,映現(xiàn)在滿陂春水中也是一片綠色,似乎是山主動地把自己的綠色輸送給水塘,又隨著春水上漲,仿佛要把綠色滿溢出來;水,也很多情,或直,或迂回彎曲,以種種秀姿,帶著粼粼波光,迎接著山的綠色。這聯(lián)詩,把綠色寫活,特別引人注目。王安石擅長寫綠,除“春風又綠江南岸”、“兩山排闥送青來”這類膾炙人口的句子外,又如“坐看青苔色,欲上人衣來”,也狀出顏色的'流動,與此詩創(chuàng)意仿佛。

  山有情,水有情,人亦有情。詩人面對著這誘人的山水,留連忘返。因為心情悠閑,坐了很久,以至于仔細地觀察著花朵飄落,默數(shù)著一朵,二朵······坐夠了,回途饒有興趣地尋覓著芳草,滯留了多時,回家已經(jīng)很晚。這兩句,通過數(shù)花、尋草兩個動作,很形象地反映了自己淡寂安閑的心理。

  詩前兩句純是景語,寫得細膩工巧;后兩句純是情語,寫得紆徐平緩。寫景時,注意了色彩的渲染,把靜態(tài)寫得仿佛飛動起來;寫情時,通過客觀敘述,刻畫主觀情緒,境界全出,把動態(tài)寫得平靜之至。詩全首用對,在整齊中同時富于變化。如三、四句,出句先寫結(jié)果,后寫原因,坐久了,心情很閑適,所以數(shù)起了落花;對句先寫因后寫果,因為尋芳草,所以回去晚了。內(nèi)容與藝術在這里得到了完美的結(jié)合,詩便以其鮮明的特色為廣大詩家所喜愛!凹殧(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲”這兩句歷來被評家關注,宋吳開在《優(yōu)古堂詩話》中認為徐俯詩“細數(shù)李花那可數(shù),偶行芳草步因遲”有竊取王安石詩的嫌疑。

  《北山》創(chuàng)作背景

  這首詩作于宋神宗元豐七年(1084)。王安石變法失敗后,辭職退居江寧(今南京)。在春天到北山游玩,為這雨后落花飄飄點點的美景所陶醉而流連忘返,就寫了這首詩。

【北山原文、翻譯及賞析】相關文章:

北山_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

除夜原文翻譯及賞析03-02

小星原文翻譯及賞析03-01

南征原文翻譯及賞析02-25

羔裘原文、翻譯及賞析02-24

絲衣原文翻譯及賞析02-23

《春雨》原文及翻譯賞析02-22

樵夫原文翻譯及賞析02-21

飲酒原文翻譯及賞析02-20

《無題》原文及翻譯、賞析02-20

南溪县| 麻阳| 宣汉县| 肥西县| 香港 | 唐山市| 建瓯市| 奉节县| 西平县| 宁武县| 务川| 遂溪县| 青海省| 三亚市| 兖州市| 怀化市| 新闻| 磴口县| 繁峙县| 虹口区| 洛宁县| 文昌市| 龙州县| 泗洪县| 南岸区| 崇文区| 夏邑县| 英吉沙县| 鄄城县| 龙泉市| 绿春县| 乌审旗| 平罗县| 宁南县| 墨脱县| 宿迁市| 和平县| 建始县| 韶山市| 平遥县| 潜江市|