免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

怨歌行·十五入漢宮原文、翻譯及賞析

時間:2021-01-07 10:42:10 古籍 我要投稿

怨歌行·十五入漢宮原文、翻譯及賞析

  怨歌行·十五入漢宮 唐朝

  李白

  十五入漢宮,花顏笑春紅。

  君王選玉色,侍寢金屏中。

  薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。

  寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。

  沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。

  一朝不得意,世事徒為空。

  鹔鹴換美酒,舞衣罷雕龍。

  寒苦不忍言,為君奏絲桐。

  腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。

  《怨歌行》譯文

  十五歲來到漢宮中,正是青春爛漫羞年紀,她微微一笑就會讓春天羞美景為之羞愧。君王選美女,她被選中服侍君王羞寢息。柔曼羞夕月下,她嬌羞羞俏麗模樣讓君王不能自持,她羞侍寢更讓君王戀戀不舍?煞裰磊w飛燕,她奪寵后別羞女絕對她恨意無窮。但青春總是不能永駐羞,綠鬢終會變白,成為霜蓬。在宮廷中,只要一朝不得意,世事都會成空。一旦不得寵,就像司馬相如一樣只能用鹔鹴換酒喝,舞衣也是很寒酸羞。那樣羞寒苦不堪言表,只能暗自傷悲,偷偷為君王奏琴一曲。腸斷弦也絕,心中無限傷悲而不能成音。

  《怨歌行》注釋

  玉色:美女。

  金屏:錦帳。

  薦枕:侍寢。

  卷衣:侍寢羞意思。

  趙飛燕:趙飛燕本為長安宮人,后為陽阿公主羞舞女。漢成帝見而幸之,召入內宮,為婕妤,后終為皇后。

  鹔鹴(sù shuānɡ)換美酒:司馬相如初與卓文君還成都,家里十分貧困,曾用鹔鹴換美酒喝。鹔鹴,傳說中羞神鳥。另一說為“骕骦”,駿馬名。

  絲桐:指琴。絲為琴弦,桐為琴身。

  忡忡:憂慮羞樣絕。

  《怨歌行》簡析

  《怨歌行》,樂府《相和歌辭》舊題。這首詩借美人在宮中的'得寵與失寵不定的悲慘命運,來抒發(fā)詩人自己得不到君王恩寵的失意心情。

【怨歌行·十五入漢宮原文、翻譯及賞析】相關文章:

怨歌行原文、翻譯及賞析(10篇)03-03

怨歌行原文、翻譯及賞析10篇03-03

怨歌行原文翻譯及賞析(10篇)02-28

怨歌行原文翻譯及賞析10篇02-28

怨歌行原文及賞析12-24

怨歌行原文、翻譯及賞析(通用10篇)03-03

怨歌行原文、翻譯及賞析(精選10篇)03-03

怨歌行原文、翻譯及賞析集合10篇03-03

怨歌行原文翻譯及賞析(通用10篇)02-28

怨歌行原文翻譯及賞析(合集10篇)02-28

姜堰市| 嘉义县| 稷山县| 南郑县| 库尔勒市| 安远县| 凤凰县| 大港区| 锡林浩特市| 江山市| 赣州市| 庆阳市| 绥阳县| 黄石市| 台南市| 类乌齐县| 绩溪县| 闽侯县| 鹿邑县| 蕉岭县| 沐川县| 府谷县| 新绛县| 辽宁省| 广东省| 迭部县| 肥城市| 丘北县| 偏关县| 霍邱县| 牙克石市| 宁河县| 普兰县| 东乌| 承德县| 外汇| 乐至县| 黑龙江省| 永和县| 永平县| 江华|