免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《江亭》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2025-09-24 17:25:33 王娟 古籍 我要投稿

《江亭》原文翻譯及賞析

  《江亭》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩。詩中描寫在江邊小亭獨(dú)坐時(shí)的感受。下面是小編精心整理的《江亭》原文翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

  原文

  坦腹江亭暖,長(zhǎng)吟野望時(shí)。

  水流心不競(jìng),云在意俱遲。

  寂寂春將晚,欣欣物自私。

  江東猶苦戰(zhàn),回首一顰眉。

  譯文:

  舒服仰臥在暖暖的江亭里,吟誦著《野望》這首詩。

  江水緩緩流動(dòng),和我的心一樣不去與世間競(jìng)爭(zhēng)。云在天上飄動(dòng),和我的意識(shí)一樣悠閑自在。

  寂靜孤單的春天將進(jìn)入晚春,然而我卻悲傷憂愁,萬物興盛,顯出萬物的自私。

  江東依舊在進(jìn)行艱苦的戰(zhàn)爭(zhēng),我每一次回首都因?yàn)閷?duì)國(guó)家的憂愁而皺眉。

  注釋:

 、盘垢梗菏嫔硌雠P,坦露胸腹。《晉書·王羲之傳》:“時(shí)太尉郗鑒使門生求女婿于(王)導(dǎo),導(dǎo)令就東廂遍觀子弟。門生歸,謂鑒曰:‘王氏諸少并佳,然聞信至,咸自矜持。惟一人在東床坦腹食,獨(dú)若不聞!b曰:‘此正佳婿也!’訪之,乃羲之也,遂以女妻之。”

 、埔巴褐缸髡哂谏显辏761)寫的一首七言律詩。

  ⑶寂寂:猶悄悄,謂春將悄然歸去。

 、刃佬溃悍笔⒚。

  ⑸“江東”二句:一作“故林歸未得,排悶強(qiáng)裁詩”。

  賞析

  這首詩表面看上去,“坦腹江亭暖,長(zhǎng)吟野望時(shí)”,和那些山林隱士的感情沒有很大的不同;然而一讀三、四兩句,區(qū)別卻是明顯的。晚春的季節(jié),天氣已經(jīng)變暖,詩人杜甫離開成都草堂,來到郊外,舒服仰臥在江邊的亭子,吟誦著《野望》這首詩!兑巴泛汀督ぁ肥峭粫r(shí)期的作品。

  從表面看,“水流心不競(jìng)”是說江水如此滔滔,好像為了什么事情,爭(zhēng)著向前奔跑;而詩人卻心情平靜,無意與流水相爭(zhēng)!霸圃谝饩氵t”,是說白云在天上移動(dòng),那種舒緩悠閑,與詩人的閑適心情完全沒有兩樣。仇兆鰲說它“有淡然物外、優(yōu)游觀化意”(《杜詩詳注》)是從這方面理解的,但這只是一種表面的看法。

  拿王維的“流水如有意,暮禽相與還”(《歸嵩山作》)來對(duì)比,王維是本來心中寧靜,從靜中看出了流水、暮禽都有如向他表示歡迎、依戀之意;而杜甫這一聯(lián)則從靜中得出相反的感想!八餍牟桓(jìng)”,本來心里是“競(jìng)”的,看了流水之后,才忽然覺得平日如此棲棲遑遑,畢竟沒有意義,心中陡然冒出“何須去競(jìng)”的一種念頭來。“云在意俱遲”也一樣,本來滿腔抱負(fù),要有所作為,而客觀情勢(shì)卻處處和詩人為難。在平時(shí),原是極不愿意“遲遲”的,詩人看見白云悠悠,于是也突然覺得一向的做法未免是自討苦吃,應(yīng)該同白云“俱遲”才對(duì)了。

  王維的詩“流水如有意”,“有意”顯出詩人的“無意”;杜甫的詩“水流心不競(jìng)”,“不競(jìng)”泄露了詩人平日的“競(jìng)”!罢匀舴础,在作者卻是不自覺的。

  下面第三聯(lián),更是進(jìn)一步揭出詩人杜甫的本色!凹偶糯簩⑼怼,帶出心頭的寂寞:“欣欣物自私”,透露了萬物興盛而詩人獨(dú)自憂傷的悲涼。這是一種融景入情的手法。晚春本來并不寂寞,詩人處境閑寂,移情入景,自然覺得景色也是寂寞無聊的了;眼前百草千花爭(zhēng)奇斗艷,欣欣向榮,然而都與詩人無關(guān),引不起詩人心情的欣悅,所以他就嗔怪春物的“自私”了。當(dāng)然,這當(dāng)中也不盡是他個(gè)人遭逢上的感慨,但正好說明詩人的心境并非是那樣悠閑自在的。寫到這里,結(jié)合上聯(lián)的“水流”“云在”,詩人的思想感情就已經(jīng)表露無遺了。

  杜甫寫此詩時(shí),安史之亂未平。作者雖然避亂在四川,暫時(shí)得以“坦腹江亭”,到底還是忘不了國(guó)家安危的,因此詩的最后,就不能不歸結(jié)到“江東猶苦戰(zhàn),回首一顰眉”,又陷入滿腹憂國(guó)憂民的愁緒中去了。杜甫這首詩表面上悠閑恬適,骨子里仍是一片焦灼苦悶。這正是杜甫不同于一般山水詩人的地方。

  創(chuàng)作背景

  這首詩寫于上元二年。上元元年(760)夏天,詩人杜甫在朋友的資助下,在四川成都郊外的浣花溪畔蓋了一間草堂,在飽經(jīng)戰(zhàn)亂之苦后,生活暫時(shí)得到了安寧,妻子兒女同聚一處,重新獲得了天倫之樂。杜甫逃避戰(zhàn)亂,隱居在成都草堂,生活暫時(shí)比較平靜安定。但是,安史之亂還沒有平定,唐朝的其它國(guó)土還在進(jìn)行著艱苦的戰(zhàn)爭(zhēng)。詩人杜甫在悠閑的隱居生活中,還是忘不了國(guó)家的安危,陷入憂國(guó)憂民的愁緒中。此詩即是一次游臨江之亭有感而作。

  名家點(diǎn)評(píng)

  宋·蔡夢(mèng)弼《杜工部草堂詩話》:橫浦張子韶《心傳錄》曰:“陶淵明辭云:‘云無心而出岫,鳥倦飛而知還!抛用涝疲骸餍牟桓(jìng),云在意俱遲!魷Y明與子美相易其語,則識(shí)者往往以謂子美不及淵明矣。觀其云‘云無心’、‘鳥倦飛’,則可知其本意。至于水流而‘心不競(jìng)’,云在而‘意俱遲’,則與物初無間斷,氣更渾淪,難輕議也。”

  元·方回《瀛奎律髓》:老杜詩不可以色相聲音求!秩纭凹偶糯簩⑼恚佬牢镒运健、“江山如有待,花柳更無私”,作一串說,無斧鑿痕,無妝點(diǎn)跡,又豈只是說景者之所能乎?……又此篇末句“徘悶”似與“心不競(jìng)”、“意俱遲”同異,殊不知老杜詩以世亂為客,故多感慨。其初長(zhǎng)吟野望時(shí)閑適如此,久之即又觸動(dòng)羈情如彼。不可以律束縛拘羈也。

  明·唐汝詢《唐詩歸》:鐘云:禪(頷聯(lián))。鐘云:自私、無私各有其妙,傳不出(頸聯(lián))。結(jié)弱(末句)。

  明·周珽《唐詩選脈會(huì)通評(píng)林》:劉辰翁曰:閑言閑語,非吃緊不能道!案鼰o私”,自好,“自私”,又好,實(shí)一意也。人自以為我私,則無私矣,最是相業(yè)。周珽曰:“水流”、“云在”句意玄!按簩⑼怼、“物自私”句意脫!疤垢埂薄伴L(zhǎng)吟”似放!芭艕灐、“強(qiáng)詩”,忽增感慨。固知杜詩多變化。陸伯生曰:五、六語,露出此老本相,俱有識(shí)。

  明·王嗣奭《杜臆》:“水流”、“云在”一聯(lián),景與心融,神與景會(huì),居然有道之言。蓋當(dāng)閑適時(shí),道機(jī)自露,非公說不得如此通透,更覺“云淡風(fēng)輕”,無此深趣。

  清·何焯《義門讀書記》:“云在意俱遲”,一“在”字人更不能到。

  清·仇兆鰲《杜詩詳注》:按“欣欣物自私”有物各得所之意,前詩云“花柳更無私”,有與物同春之意:分明是沂水春風(fēng)氣象。

  清·張謙宜《繭齋詩談》:“水流心不競(jìng),云在意俱遲!睙o心入妙,化工之筆。說是理學(xué)不得,說是禪學(xué)又不得。于兩境外另有天然之趣!肮柿謿w未得,排悶強(qiáng)裁詩”,此跳結(jié)法。

  清高宗敕編《唐宋詩醇》:薛瑄曰:“水流心不競(jìng),云在意俱遲”,從容自在,可以形容有道者之氣象!凹偶鹏⿲⑼恚佬牢镒运健,可以形容物各付物之氣象。“江山如有待,花柳更無私”,唐詩皆不及此氣象。

  清·沈德潛《唐詩別裁》:不著理語,自足理趣(頷聯(lián))。物各得所(“欣欣”句)。與上六句似不合(尾聯(lián))。

  清·浦起龍《讀杜心解》:發(fā)端極優(yōu)緩,故次聯(lián)透出胸襟,便極閑適。……須知七、八離鄉(xiāng)之感,從“物自私”三字帶出,非硬裝也。

  清·楊倫《杜詩鏡銓》:杜公性稟高明,故當(dāng)閑適時(shí),道機(jī)自露,不必專講道學(xué)也。堯夫《擊壤集》中,多有此意致,而超妙不及矣。一妙在“無私”,一正妙在“有私”,可以意會(huì)(“欣欣”句)。

  清·張錫麟《唐詩近體》:“水流”二句從容自在,可以形容有道氣象!凹偶拧倍,可以形容物各付物氣象。

  近代·李慶甲《瀛奎律髓匯評(píng)》:紀(jì)昀:虛谷此評(píng)最精。蓋此詩轉(zhuǎn)關(guān)五六句,舂已寂寂,則有歲時(shí)遲暮之慨;物各欣欣,即有我獨(dú)失所之悲,所以感念滋深,裁詩排悶耳。若說五、六亦是寫景,則失作者之意。紀(jì)昀:三、四本即景好句、宋人以理語詮之,遂生出詩家障礙。許印芳:虛谷深病晚唐人律詩中兩聯(lián)純是寫景,故常有此等議論。……此評(píng)所說一聯(lián)中情景交融者,可謂獨(dú)抒己見,得古秘訣矣。查慎行:“長(zhǎng)吟野望”,雖似閑適,實(shí)是遣悶。故結(jié)句喚醒,通體俱靈。非若方評(píng)所云久之觸悶,多一轉(zhuǎn)折也。

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長(zhǎng)于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

【《江亭》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《江亭》原文、翻譯及賞析10-12

《江亭》原文、翻譯及賞析(5篇)11-05

《江亭》原文、翻譯及賞析5篇07-31

《江雪》原文及翻譯賞析11-23

《江村》原文翻譯及賞析10-23

《江村》原文翻譯及賞析09-17

《江宿》原文、翻譯及賞析11-28

《江梅》原文及翻譯賞析07-24

江村原文翻譯及賞析12-17

江雪的原文翻譯及賞析10-31

沅江市| 集安市| 新安县| 民丰县| 双江| 涟水县| 疏附县| 汉沽区| 竹溪县| 三门县| 甘孜县| 宕昌县| 探索| 江孜县| 桃源县| 喀喇| 吉木萨尔县| 云安县| 黑龙江省| 北京市| 定远县| 尤溪县| 新干县| 尉氏县| 宝鸡市| 兴文县| 海盐县| 临清市| 乌审旗| 闽侯县| 康平县| 开封市| 太康县| 合川市| 汕头市| 安乡县| 堆龙德庆县| 沂源县| 溧阳市| 苍溪县| 耒阳市|