免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析

時間:2022-02-08 15:03:23 古籍 我要投稿

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析1

  墨子怒耕柱子

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析

  先秦 墨子及弟子 撰

  墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?”墨子曰:“我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?”耕柱子曰:“將策驥也!蹦釉唬骸昂喂什唧K也?”耕柱子曰 :“驥足以策! 墨子曰:“我亦以子為足以策,故怒之!备游。

  譯文

  墨子對他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:“我沒有比別人好的地方嗎?”墨子說:“假如我要上太行山去,用一匹好馬或一頭牛來駕車,你將鞭打哪個?”耕柱子說:“那我當然鞭打好馬了。”墨子說:“為什么要鞭打好馬呢?”耕柱子說:“好馬值得我去鞭打!蹦诱f:“我也認為你值得我鞭策,所以生氣!备有盐蛄。

  注釋

  墨子:原名墨翟,戰(zhàn)國時墨家學派創(chuàng)始人,“子”是“先生”的意思!赌印窞槠涞茏蛹霸賯鞯茏铀鳌

  耕柱子:墨子的門生。

  怒:對......感到生氣。

  愈于人:比別人好。愈:超過,勝過。

  將:準備。

  太行:山名,綿延陜西、河北、河南三省的大山脈。

  驥:好馬。

  誰策:即“策誰”,趕哪一種(指驥或牛)。

  策:驅策。

  何故:為什么。

  足:值得。

  責:鞭責,鞭策。

  悟:明白。

  子:你。

  以:以為;用來。

  簡析

  這篇古文寫了墨子對他的門生耕柱子的批評。墨子用馬和牛作比的方式,告誡耕柱子,正因為馬有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵學生不斷進步,能夠真正承擔得起責任。

  墨子的語言,樸實無華,有時甚至是平鋪直敘,沒什么文采,也不像莊子那樣愛講寓言故事,但他的話語邏輯性很強。他認為“文采飾太勝”,反而會使聽者“迷于其辭,失之其理”,這樣不利于自己的表達、傳播。本文體現(xiàn)了墨子直截了當?shù)恼f話方式,這也反映了墨子是一個光明磊落、坦誠直率的人。

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析2

  原文:

  墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?”墨子曰:“我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?”耕柱子曰:“將策驥也!蹦釉唬骸昂喂什唧K也?”耕柱子曰 :“驥足以策! 墨子曰:“我亦以子為足以策,故怒之!备游。

  譯文

  墨子對他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:“我沒有比別人好的地方嗎?”墨子說:“假如我要上太行山去,用一匹好馬或一頭牛來駕車,你將鞭打哪個?”耕柱子說:“那我當然鞭打好馬了!蹦诱f:“為什么要鞭打好馬呢?”耕柱子說:“好馬值得我去鞭打!蹦诱f:“我也認為你值得我鞭策,所以生氣!备有盐蛄。

  注釋

  1.墨子:原名墨翟,戰(zhàn)國時墨家學派創(chuàng)始人,“子”是“先生”的意思!赌印窞槠涞茏蛹霸賯鞯茏铀鳌

  2.耕柱子:墨子的門生。

  3.怒:對......感到生氣。

  4.愈于人:比別人好。愈:超過,勝過。

  5.將:準備。

  6.太行:山名,綿延陜西、河北、河南三省的大山脈。

  7.驥:好馬。

  8.誰策:即“策誰”,趕哪一種(指驥或牛)。

  9.策:驅策。

  10.何故:為什么。

  11.足:值得。

  12.責:鞭責,鞭策。

  13.悟:明白。

  14.子:你。

  15.以:以為;用來。

  賞析:

  簡析

  這篇古文寫了墨子對他的門生耕柱子的批評。墨子用馬和牛作比的方式,告誡耕柱子,正因為馬有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵學生不斷進步,能夠真正承擔得起責任。

  墨子的語言,樸實無華,有時甚至是平鋪直敘,沒什么文采,也不像莊子那樣愛講寓言故事,但他的話語邏輯性很強。他認為“文采飾太勝”,反而會使聽者“迷于其辭,失之其理”,這樣不利于自己的表達、傳播。本文體現(xiàn)了墨子直截了當?shù)恼f話方式,這也反映了墨子是一個光明磊落、坦誠直率的人。

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析3

  原文:

  墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?”墨子曰:“我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?”耕柱子曰:“將策驥也!蹦釉唬骸昂喂什唧K也?”耕柱子曰 :“驥足以策。” 墨子曰:“我亦以子為足以策,故怒之!备游。

  譯文

  墨子對他的'門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:太我沒有比別人的的地方嗎?”墨子說:太假如我要上太行山去,用一匹的馬或一頭牛來駕車,你將鞭打哪個?”耕柱子說:太那我當然鞭打的馬了!蹦诱f:太為什么要鞭打的馬呢?”耕柱子說:太的馬值得我去鞭打!蹦诱f:太我也認為你值得我鞭策,所以生氣!备有盐蛄。

  注釋

  墨子:原名墨翟,戰(zhàn)國時墨家學派創(chuàng)始人,太子”是太先生”的意思!赌印窞槠涞茏蛹霸賯鞯茏铀。

  耕柱子:墨子的門生。

  怒:對......感到生氣。

  愈于人:比別人的。愈:超過,勝過。

  將:準備。

  太行:山名,綿延陜西、河北、河南三省的大山脈。

  驥:的馬。

  誰策:即太策誰”,趕哪一種(指驥或牛)。

  策:驅策。

  何故:為什么。

  足:值得。

  責:鞭責,鞭策。

  悟:明白。

  子:你。

  以:以為;用來。

  賞析:

  這篇古文寫了墨子對他的門生耕柱子的批評。墨子用馬和牛作比的方式,告誡耕柱子,正因為馬有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵學生不斷進步,能夠真正承擔得起責任。

  墨子的語言,樸實無華,有時甚至是平鋪直敘,沒什么文采,也不像莊子那樣愛講寓言故事,但他的話語邏輯性很強。他認為“文采飾太勝”,反而會使聽者“迷于其辭,失之其理”,這樣不利于自己的表達、傳播。本文體現(xiàn)了墨子直截了當?shù)恼f話方式,這也反映了墨子是一個光明磊落、坦誠直率的人。

【墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析】相關文章:

《墨子怒耕柱子》文言文原文注釋翻譯07-19

文言文《墨子怒耕柱子》閱讀答案附譯文08-07

小至原文翻譯及賞析01-29

賣炭翁原文翻譯及賞析01-29

所見原文翻譯及賞析01-28

國殤原文翻譯及賞析01-28

蜂原文翻譯及賞析01-27

春宵原文翻譯及賞析01-26

谷風原文翻譯及賞析01-26

風雨原文翻譯及賞析01-25

丽水市| 焦作市| 无极县| 永丰县| 定州市| 河北区| 南部县| 溧水县| 正阳县| 鄱阳县| 乌拉特前旗| 万安县| 虎林市| 鄯善县| 芜湖县| 乌恰县| 晴隆县| 桃园县| 伊宁县| 钟祥市| 中卫市| 嘉鱼县| 集安市| 平远县| 房产| 同仁县| 广安市| 金寨县| 万年县| 内江市| 大名县| 乌兰浩特市| 钦州市| 吴忠市| 广灵县| 遵化市| 华蓥市| 宽城| 杭州市| 呼伦贝尔市| 乌兰县|