免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

蘇堤清明即事原文翻譯及賞析

時間:2022-04-16 20:52:07 古籍 我要投稿

蘇堤清明即事原文翻譯及賞析

蘇堤清明即事原文翻譯及賞析1

  原文:

  蘇堤清明即事

  宋代:吳惟信

  梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。

  日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。

  譯文:

  梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。

  風(fēng)吹梨花的時候正是清明時節(jié),游人們?yōu)榱藢ふ掖阂獯蠖喽汲龀翘で唷?/p>

  日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。

  日暮時分笙歌已歇,游人歸去,被驚擾一天的流鶯回到楊柳叢中享受這靜謐時刻。

  注釋:

  梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。

  梨花風(fēng):古代認為從小寒至谷雨有二十四番應(yīng)花期而來的風(fēng)。梨花風(fēng)為第十七番花信風(fēng)。梨花風(fēng)后不久即是清明。

  日暮笙(shēng)歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯(yīng)。

  笙歌:樂聲、歌聲。屬:歸于。

  賞析:

  陽歷四月四日或五日為清明節(jié)。清明前后正是中春,以后就步入暮春了。清明前后春意盎然是踏青賞春的佳時。吳惟信這首詩描寫了清明時西湖美麗的蘇堤和游人游春熱鬧的場面以及游人散后幽美的景色。清明是美的,西湖的清明更美。

  《蘇堤清明即事》雖短小,容量卻大,從白天直寫到日暮。春光明媚、和風(fēng)徐徐的西子湖畔,游人如織。到了傍晚,踏青游湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬樹流鶯,鳴聲婉轉(zhuǎn),春色依舊。把佳節(jié)清明的西湖,描繪得確如人間天堂,美不勝收

  首句“梨花風(fēng)起正清明”詩人點明了節(jié)令正在清明。梨花盛開,和風(fēng)吹拂,時值清明。天氣有何等的溫暖也不必說了。梨花開在杏花,桃花的后面,一盛開就到了四月。風(fēng)吹花落,那白白的梨花有的在枝頭,有的隨風(fēng)飄落,仿佛是為了清明的祭祀而飄落的。清明時節(jié),人們也忙碌著。

  游子尋春半出城。人們游春賞玩,大多數(shù)人都出了城來到西湖蘇堤上。一個半字點出了出城游玩的人很多。西湖邊又是多么熱鬧。

  后兩句“日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。”是說,日暮人散以后,景色更加幽美,那些愛趕熱鬧的`人既然不知道欣賞,只好讓給飛回來的黃鶯享受去了。運用側(cè)面描寫, 反映了清明時節(jié)郊游踏青的樂趣:“梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。”江南三月正是“梨花萬朵白如雪”的季節(jié),青年人結(jié)伴出城,踏青尋春,笙笛嗚咽,歌聲裊裊,微風(fēng)拂面,楊柳依依,真是“心曠神怡,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣”,寫出了西湖風(fēng)景的優(yōu)美宜人。

蘇堤清明即事原文翻譯及賞析2

  原文

  梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。

  日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。

  翻譯

  譯文

  春光明媚、和風(fēng)徐徐的西子湖畔,游人如織。

  到了傍晚,踏青游湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬樹流鶯,鳴聲婉轉(zhuǎn),春色依舊。

  把佳節(jié)清明的西湖,描繪得確如人間天堂,美不勝收。

  注釋

  ①蘇堤,元佑間詩意境與周密《曲游春》詞“沸十里、亂弦叢笛。看畫船,盡入西泠,閑卻半湖春色”相似。

  ⑥即事,歌詠眼前景物

  ⑦梨花風(fēng),梨花為第十七番花信風(fēng)。

  ⑧吳惟信,字仲孚,霅川(今浙江吳興)人。南宋后期詩人。

  賞析

  這首詩對大好春光和游春樂境并未作具體渲染,只是用“梨花”、“笙歌”等稍作點染,此詩的構(gòu)思之絕,就體現(xiàn)在作者不由正面入手,而是借游人的縱情、黃鶯的恣意,從側(cè)面措意,促人去展開聯(lián)想。游子尋春,不但“半出城”,而且“朝而往,暮而歸”,痛玩了整整一天,足見西湖勝景令人目不暇接,節(jié)日氣氛使人流連忘返。再看“流鶯”,當人們“笙歌鼎沸,鼓吹喧天”之時,它的世界被人類“強占”。現(xiàn)在,“游人去而禽鳥樂也”,被壓抑了一天的黃鶯,又受了游人情緒的感染,當它重成了綠林的主人,怎能不欣喜若狂?不難想象,黃鶯匿跡,是因人喧場面的熱烈;而它的再現(xiàn),正說明宜人秀色的魅力。這樣,詩人敘節(jié)日情景,狀清明景色,不是直接繪描,而是就有情之人和無情之鶯的快樂,由側(cè)面實現(xiàn)自己的創(chuàng)作目的。

  前兩句寫西湖春景和游春的熱鬧場面。后兩句說日暮人散以后,景色更加幽美,那些愛趕熱鬧的人既然不知道欣賞,只好讓給飛回來的黃鶯享受去了。 反映了清明時節(jié)郊游踏青的樂趣:“梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。”江南三月正是“梨花萬朵白如雪”的季節(jié),青年人結(jié)伴出城,踏青尋春,笙笛嗚咽,歌聲裊裊,微風(fēng)拂面,楊柳依依,真是“心曠神怡,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣”。

【蘇堤清明即事原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

孟浩然《清明即事》原文翻譯及賞析12-26

孟浩然《清明即事》的原文翻譯及賞析12-26

溪居即事原文翻譯及賞析04-03

即事_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

清明即事孟浩然古詩翻譯及賞析12-22

天凈沙·即事原文及賞析10-16

江村即事原文翻譯及賞析2篇04-08

溪居即事原文翻譯及賞析3篇04-03

山居即事_王維的詩原文賞析及翻譯08-03

滿江紅·山居即事原文及賞析08-17

泸州市| 来凤县| 丘北县| 漳平市| 土默特右旗| 松桃| 攀枝花市| 钟山县| 肥城市| 洛南县| 清水河县| 绥江县| 浑源县| 武鸣县| 玛纳斯县| 甘谷县| 油尖旺区| 砚山县| 广东省| 江华| 平罗县| 河北省| 尼木县| 棋牌| 太仆寺旗| 安义县| 镇巴县| 柳州市| 老河口市| 海原县| 宜都市| 方正县| 大同县| 二连浩特市| 吉安市| 冀州市| 司法| 富宁县| 西华县| 达尔| 驻马店市|