免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

送魏二原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-06-05 08:54:34 古籍 我要投稿

送魏二原文翻譯及賞析(通用2篇)

送魏二原文翻譯及賞析1

  [唐代]王昌齡

  醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。

  憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(cháng)。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  在橘柚飄香的江樓上醉飲話(huà)別,江風(fēng)把那細雨吹進(jìn)小舟,頓感絲絲寒涼。

  想象你獨自遠行在瀟湘明月下,滿(mǎn)懷愁緒在夢(mèng)里靜聽(tīng)猿啼悠長(cháng)。

  注釋

  魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不詳。

  瀟湘月:一作“湘江上”。瀟湘:瀟水在零陵縣與湘水會(huì )合,稱(chēng)瀟湘。泛指今湖南一帶。

  清猿:即猿。因其啼聲凄清,故稱(chēng)。南朝梁任昉《齊竟陵文宣王行狀》:“清猿與壺人爭旦,緹幕與素瀨交輝。”

  賞析:

  這首詩(shī)運用了虛實(shí)結合的手法。前兩句寫(xiě)景,寓情于景,情景交融;后兩句想象魏二夢(mèng)里聽(tīng)見(jiàn)猿啼,難以入眠。詩(shī)歌表面寫(xiě)好友分別后愁緒滿(mǎn)懷,實(shí)際上是寫(xiě)作者送別魏二時(shí)感嘆唏噓的情感。全詩(shī)虛實(shí)結合,借助想像,拓展了表現空間,擴大了意境,深化了主題,有朦朧之美,在藝術(shù)構思上頗具特色。

  首句“醉別江樓橘柚香”是點(diǎn)明送別魏二的餞宴設在靠江的高樓上,空中飄散著(zhù)橘柚的香氣,環(huán)境幽雅,氣氛溫馨。這一切因為朋友即將分手而變得尤為美好。這里敘事寫(xiě)景已暗挑依依惜別之情。“今日送君須盡醉,明朝相憶路漫漫”(賈至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著(zhù)“酒深情亦深”。

  寒雨連江”則是表明氣候已變。次句字面上只說(shuō)風(fēng)雨入舟,卻兼寫(xiě)出行人入舟;詩(shī)中不僅寫(xiě)了江雨入舟,然而“涼”字卻明白的表現出登舟送客的.惜別場(chǎng)景來(lái),“涼”字既是身體上的感觸,更暗含詩(shī)人心中對友人的不舍和對離別的傷懷。“引”字與“入”字唿應,有不疾不徐,颯然而至之感,善狀秋風(fēng)秋雨特點(diǎn)。此句寓情于景,句法字法運用皆妙,耐人涵詠。凄凄風(fēng)雨烘托詩(shī)人惜別知音,借酒消愁的悲涼心情。

  三四句“憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(cháng)。”以“憶”字勾勒,從對面生情,為行人虛構了一個(gè)境界:在不久的將來(lái),朋友夜泊在瀟湘之上,那時(shí)風(fēng)散雨收,一輪孤月高照,環(huán)境如此凄清,行人恐難成眠吧。即使他暫時(shí)入夢(mèng),兩岸猿啼也會(huì )一聲一聲闖入夢(mèng)境,令他睡不安恬,因而在夢(mèng)中也擺不脫愁緒。詩(shī)人從視(月光)聽(tīng)(猿聲)兩個(gè)方面刻畫(huà)出一個(gè)典型的旅夜孤寂的環(huán)境。月夜泊舟已是幻景,夢(mèng)中聽(tīng)猿,更是幻中有幻。所以詩(shī)境頗具幾分朦朧之美,有助于表現惆悵別情。

  末句的“長(cháng)”字狀猿聲相當形象,有《水經(jīng)注·三峽》中描寫(xiě)猿聲的意境:“時(shí)有高猿長(cháng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。”“長(cháng)”字作韻腳用在此詩(shī)之末,更有余韻不絕之感。

送魏二原文翻譯及賞析2

  送魏二

  朝代:唐代

  作者:王昌齡

  原文:

  醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。

  憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(cháng)。

  翻譯:

  在橘柚清香的高樓上設宴為朋友送別,江風(fēng)引來(lái)江雨感到了夜涼后送友人上船。好像看到了友人遠遠的在瀟湘的月照之下,愁緒里聽(tīng)到兩岸猿啼聲而感到夜長(cháng)難眠。

  賞析:

  詩(shī)作于王昌齡貶龍標尉時(shí)。

  送別魏二在一個(gè)清秋的日子(從“橘柚香”見(jiàn)出)。餞宴設在靠江的高樓上,空中飄散著(zhù)橘柚的香氣,環(huán)境幽雅,氣氛溫馨。這一切因為朋友即將分手而變得尤為美好。這里敘事寫(xiě)景已暗挑依依惜別之情。“今日送君須盡醉,明朝相憶路漫漫”(賈至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著(zhù)“酒深情亦深”。

  “方留戀處,蘭舟催發(fā)”,送友人上船時(shí),眼前秋風(fēng)瑟瑟,“寒雨連江”,氣候已變。次句字面上只說(shuō)風(fēng)雨入舟,卻兼寫(xiě)出行人入舟;逼人的“涼”意,雖是身體的感覺(jué),卻也雙關(guān)著(zhù)心理的感受。“引”字與“入”字呼應,有不疾不徐,颯然而至之感,善狀秋風(fēng)秋雨特點(diǎn)。此句寓情于景,句法字法運用皆妙,耐人涵詠。

  按通常作法,后二句似應歸結到惜別之情。但詩(shī)人卻將眼前情景推開(kāi),“憶君遙在瀟湘月”(“瀟湘月”:一作“湘江上”),以“憶”字勾勒,從對面生情,為行人虛構了一個(gè)境界:在不久的將來(lái),朋友夜泊在瀟湘(瀟水在零陵縣與湘水會(huì )合,稱(chēng)瀟湘)之上,那時(shí)風(fēng)散雨收,一輪孤月高照,環(huán)境如此凄清,行人恐難成眠吧。即使他暫時(shí)入夢(mèng),兩岸猿啼也會(huì )一聲一聲闖入夢(mèng)境,令他睡不安恬,因而在夢(mèng)中也擺不脫愁緒。詩(shī)人從視(月光)聽(tīng)(猿聲)兩個(gè)方面刻畫(huà)出一個(gè)典型的旅夜孤寂的環(huán)境。月夜泊舟已是幻景,夢(mèng)中聽(tīng)猿,更是幻中有幻。所以詩(shī)境頗具幾分朦朧之美,有助于表現惆悵別情。

  末句的“長(cháng)”字狀猿聲相當形象,使人想起《水經(jīng)注·三峽》關(guān)于猿聲的描寫(xiě):“時(shí)有高猿長(cháng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。”“長(cháng)”字作韻腳用在此詩(shī)之末,更有余韻不絕之感。

  這首詩(shī)運用了虛實(shí)結合的手法。第一、二兩句寫(xiě)在一個(gè)空中飄散著(zhù)橘柚清香的.清秋的日子里,詩(shī)人在靠江的高樓上設宴為朋友送別,然后在秋風(fēng)秋雨中送友人上船。這兩句是寫(xiě)眼前實(shí)景。后兩句詩(shī)人以“憶”為行人虛構了一個(gè)典型的旅夜孤寂的場(chǎng)景:友人難以成眠,即使友人暫時(shí)入夢(mèng),兩岸猿啼也會(huì )一聲一聲闖入夢(mèng)境,使他擺不脫愁緒。這兩句是虛擬,月夜泊舟已是幻景,夢(mèng)中聽(tīng)猿,更是幻中有幻。這樣整首詩(shī)虛實(shí)結合,借助想像,拓展了表現空間,擴大了意境,使詩(shī)更具朦朧之美,深化了主題,更有助于表現惆悵別情。通過(guò)造境,“道伊旅況愁寂而已,惜別之情自寓”(敖英評,《唐詩(shī)絕句類(lèi)選》),“代為之思,其情更遠”(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》)。在藝術(shù)構思上是頗有特色的。

【送魏二原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

送魏二原文、翻譯、賞析03-15

送魏二原文翻譯及賞析07-24

送魏二原文賞析及翻譯01-17

《送魏二》原文、翻譯及賞析05-15

送魏二_王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

送魏二原文翻譯及賞析2篇09-02

送魏二原文翻譯及賞析(2篇)10-09

送魏二原文及賞析08-20

送魏二原文及賞析10-09

送魏二原文翻譯及賞析集錦2篇04-17

大洼县| 利川市| 苍梧县| 连山| 松江区| 尖扎县| 黑河市| 邛崃市| 松桃| 报价| 黑水县| 镇坪县| 翁源县| 苏尼特右旗| 陆川县| 凤城市| 宣威市| 民和| 青川县| 石泉县| 大埔县| 双流县| 岳池县| 德昌县| 香格里拉县| 浮山县| 沁水县| 新龙县| 罗田县| 安国市| 内丘县| 晴隆县| 南皮县| 莒南县| 皋兰县| 青川县| 麻栗坡县| 昌吉市| 常宁市| 壤塘县| 永安市|