免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

昊天有成命原文翻譯賞析

時(shí)間:2024-07-22 15:33:24 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

昊天有成命原文翻譯賞析

昊天有成命原文翻譯賞析1

  周頌·昊天有成命

  昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於緝熙!單厥心,肆其靖之。

  翻譯

  昭昭上天有指令,文王武王受天命。成王不敢享安康,日夜安民細(xì)經(jīng)營(yíng)。多么光明多輝煌!竭慮殫精保天命,國(guó)家太平民安寧。

  注釋

  昊天:蒼天。

  成命:既定的天命。

  二后:二王,指周文王與周武王。

  受之:指承受天命。

  成王:即姬誦,武王子。

  康:安樂(lè),安寧。

  夙夜:日夜,朝夕。

  基:謀劃。

  命:政令。

  宥密:寬仁寧?kù)o。

  於:嘆詞,有贊美之意。

  緝熙:光明。

  單:通“殫”,竭盡。

  厥:其,指成王。

  肆:鞏固。

  靖:安定。

  鑒賞

  此詩(shī)只用七句話(huà),簡(jiǎn)潔地?cái)⑹隽酥艹跞鯇?duì)周王朝作出的貢獻(xiàn),重點(diǎn)稱(chēng)贊了周成王為完成先王事業(yè)所作的努力。全詩(shī)七句中有五句贊美成王,只有開(kāi)頭一句涉及天,表現(xiàn)了周人敬天的同時(shí),更重視人為的努力。

  此詩(shī)開(kāi)頭,祭成王不從祭主入手,卻上溯到文、武二王,再追溯到昊天,似乎有些離題。其實(shí)這并不難解釋?zhuān)赏跏苊谖摹⑽涠酰摹⑽涠跤质苊谔欤詮奶烊胧郑允境赏跖c文、武二王一脈相承,得天之真命。首二句是全詩(shī)的引子,其作用猶如賦比興中的'興,后五句才是全詩(shī)的主體。成王是西周第二代天子,聲望僅次于文、武二王,與其子康王齊名,史稱(chēng)“成康之治”。《史記·周本紀(jì)》曰:“成、康之際,天下安寧,刑措四十余年不用。”天下之所以安寧,是因?yàn)椤俺赏醪桓铱怠保伺c《離騷》所說(shuō)的“夏康娛以自縱”正相對(duì)照。“夙夜基命宥密”伸足“不敢康”之意,一正一反,相得益彰。按此句最難理解。《禮記·孔子閑居》有:“孔子曰:‘夙夜其命宥密,無(wú)聲之樂(lè)也。”’鄭玄注:“其,讀為基。基,謀也。密,靜也。言君夙夜謀為政教以安民,則民樂(lè)之。”陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》謂“此句舊解唯此鄭注較為明確”;《爾雅·釋詁》亦曰:“基,謀也。”正與鄭注同義。第五句的“緝熙”是連綿詞,不應(yīng)分解,《大雅·文王》有“於緝熙敬止”,《周頌·維清》有“維清緝熙”,《周頌·載見(jiàn)》有“俾緝熙于純嘏”,都作光明解,茲亦依之。最后一句的“其”等于“之”,“肆其靖之”等于“肆之靖之”,也就是“鞏固它安定它”的意思。文王、武王開(kāi)創(chuàng)的周朝在成王時(shí)得以鞏固、安定、這就是祭主一生的功績(jī)。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)為祭祀成王而作,最初都這樣認(rèn)為的。朱熹《詩(shī)集傳》援引《國(guó)語(yǔ)》曰:“是道成王之德也。”可證。但《毛詩(shī)序》卻認(rèn)為是祭祀天地的:“《昊天有成命》,郊祀天地也。”現(xiàn)代學(xué)者亦多摒棄《毛詩(shī)序》的觀點(diǎn),而恢復(fù)其“祭祀成王”的本來(lái)面目。

昊天有成命原文翻譯賞析2

  昊天有成命原文

  昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於緝熙!單厥心,肆其靖之。

  昊天有成命譯文及注釋

  譯文

  蒼天有定命,文、武二王接受之。

  成王不敢圖安樂(lè),朝夕謀政寬又靜。

  啊,多么光明,殫盡其衷心,鞏固天下安定天下。

  注釋

  ⑴昊天:蒼天。成命:既定的天命。

  ⑵二后:二王,指周文王與周武王。

  ⑶成王:武王子,名誦。康:安樂(lè),安寧。

  ⑷夙夜:日夜,朝夕。基:謀劃。命:政令。宥(yòu)密:寬仁寧?kù)o。

  ⑸於(yū):嘆詞,有贊美之意。緝熙:光明。

  ⑹單:通“殫”,竭盡。厥:其,指成王。

  ⑺肆:鞏固。靖:安定。

  昊天有成命賞析

  此篇無(wú)韻,只有七句,是《詩(shī)經(jīng)》中最短的篇章之一,但詩(shī)題卻是《詩(shī)經(jīng)》中最長(zhǎng)的。

  關(guān)于此篇的主旨,最初都認(rèn)為是祭祀成王的。朱熹《詩(shī)集傳》援引《國(guó)語(yǔ)》曰:“《國(guó)語(yǔ)》叔向引此詩(shī)而言曰:‘是道成王之德也。”賈誼《新書(shū)·禮容下》亦云:“文王有大德而功未就,武王有大功而治未成,成王承嗣,仁以臨民,故稱(chēng)昊天焉。”均可證。但《毛詩(shī)序》卻認(rèn)為是祭祀天地的:“《昊天有成命》,郊祀天地也。”《毛詩(shī)序》之所以會(huì)得出這個(gè)結(jié)論,一是因?yàn)槠鋱?jiān)認(rèn)《周頌》無(wú)成王之后的作品,所以不可能是祭成王;二是因?yàn)槠渑卸ㄔ?shī)的主旨往往只根據(jù)詩(shī)的發(fā)端,而不是根據(jù)詩(shī)的整體。《毛詩(shī)序》的這個(gè)結(jié)論與此篇的詩(shī)意明顯牴牾,因?yàn)檎自?shī)七句中有五句贊美成王,只有一句涉及天,所以盡管毛詩(shī)長(zhǎng)時(shí)間占據(jù)了詩(shī)學(xué)的主導(dǎo)地位,盡管鄭玄、孔穎達(dá)諸儒煞費(fèi)苦心地為其補(bǔ)苴罅漏,它還是不斷地被后人責(zé)難。朱熹《詩(shī)集傳》曰:“此詩(shī)多道成王之德,疑祀成王詩(shī)也。”姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》曰:“小序謂‘郊祀天地’,妄也。《詩(shī)》言天者多矣,何獨(dú)此為郊祀天地乎?郊祀天地,不但于成王無(wú)與,即武王亦非配天地,而言‘二后’,何耶?”方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》曰:“序謂‘郊祀天地’,不知何所取義。詩(shī)唯首句及天,‘二后’下皆言文、武受命,及成王之德。曰‘不敢康’,曰‘宥密’,曰‘緝熙’,而終之以‘單厥心’,所以上基天命,纘成王業(yè),而能安靖天下者于是乎在。于天地毫不相涉,天下豈有此等祭天地文乎?”現(xiàn)代學(xué)者亦多摒棄《毛詩(shī)序》的觀點(diǎn),而恢復(fù)其“祭祀成王”的本來(lái)面目。

  祭成王不從祭主入手,卻上溯到文、武二王,再追溯到昊天,似乎有些離題。其實(shí)這并不難解釋?zhuān)赏跏苊谖摹⑽涠酰摹⑽涠跤质苊谔欤詮奶烊胧郑允境赏跖c文、武二王一脈相承,得天之真命。首二句是全詩(shī)的引子,其作用猶如賦比興中的興,后五句才是全詩(shī)的'主體。成王是西周第二代天子,聲望僅次于文、武二王,與其子康王齊名,史稱(chēng)“成康之治”。《史記·周本紀(jì)》曰:“成、康之際,天下安寧,刑措四十余年不用。”天下之所以安寧,是因?yàn)椤俺赏醪桓铱怠保伺c《離騷》所說(shuō)的“夏康娛以自縱”正相對(duì)照。“夙夜基命宥密”伸足“不敢康”之意,一正一反,相得益彰。按此句最難理解。《禮記·孔子閑居》有:“孔子曰:‘夙夜其命宥密,無(wú)聲之樂(lè)也。”’鄭玄注:“其,讀為基。基,謀也。密,靜也。言君夙夜謀為政教以安民,則民樂(lè)之。”陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》謂“此句舊解唯此鄭注較為明確”,茲用鄭注;《爾雅·釋詁》亦曰:“基,謀也。”正與鄭注同義。第五句的“緝熙”是連綿詞,不應(yīng)分解,《大雅·文王》有“於緝熙敬止”,《周頌·維清》有“維清緝熙”,《周頌·載見(jiàn)》有“俾緝熙于純嘏”,都作光明解,茲亦依之。最后一句的“其”等于“之”,“肆其靖之”等于“肆之靖之”,也就是“鞏固它安定它”的意思。文王、武王開(kāi)創(chuàng)的周朝在成王時(shí)得以鞏固、安定、這就是祭主一生的功績(jī)!

【昊天有成命原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

昊天有成命原文及賞析02-17

《夢(mèng)天》原文翻譯及賞析05-15

夢(mèng)天原文翻譯及賞析06-07

天作原文翻譯及賞析06-07

《夢(mèng)天》原文及翻譯賞析07-13

為有原文翻譯及賞析12-08

有客原文,翻譯,賞析08-18

《為有》原文翻譯及賞析09-10

有駜?cè)姆g及賞析09-03

平凉市| 上蔡县| 永昌县| 板桥市| 肥乡县| 景泰县| 林甸县| 大方县| 湾仔区| 咸阳市| 莱阳市| 雅安市| 中卫市| 班玛县| 太原市| 安康市| 乐亭县| 上杭县| 平凉市| 孝昌县| 会东县| 黄冈市| 东丽区| 简阳市| 湖南省| 瑞安市| 岑巩县| 北流市| 达日县| 桂东县| 曲靖市| 镇远县| 白玉县| 龙山县| 阳春市| 泾川县| 夏邑县| 榆树市| 雅江县| 翼城县| 新津县|