免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《春雪·新年都未有芳華》翻譯及賞析

時(shí)間:2025-01-21 17:20:22 敏冰 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《春雪·新年都未有芳華》翻譯及賞析

  《春雪》是唐代詩(shī)人韓愈創(chuàng)作的一首七言絕句。首句言新年到來(lái),未睹芳華。次句言二月仍無(wú)花,只是初見(jiàn)草芽。以下是小編收集整理的《春雪·新年都未有芳華》翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

《春雪·新年都未有芳華》翻譯及賞析

  【原文】

  《春雪·新年都未有芳華》作者是唐朝文學(xué)家韓愈。其全文古詩(shī)如下:

  新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。

  白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。

  【前言】

  《春雪》是唐代詩(shī)人韓愈創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)構(gòu)思新穎,聯(lián)想奇妙。首句寫(xiě)人們?cè)诼芯门未荷慕辜毙那椤R粋(gè)“都”字,透露出這種急切的心情。第二句中,“驚”字最宜玩味,它寫(xiě)出了人們?cè)诮辜钡钠诖薪K于見(jiàn)到“春色”萌芽而新奇、驚訝、欣喜的神情,十分傳神。詩(shī)句表達(dá)了這樣一種感情:雖然春色姍姍來(lái)遲,但畢竟就要來(lái)了。三、四句表面是說(shuō)有雪無(wú)花,實(shí)際是說(shuō)白雪比人更等不住,穿樹(shù)飛花作春色。這實(shí)際是詩(shī)人期盼春天,在自然界還沒(méi)有春色時(shí)幻化出的一片春色,富有濃烈的浪漫主義色彩。

  【注釋】

  新年:指農(nóng)歷正月初一。

  芳華:泛指芬芳的花朵。

  初:剛剛。

  驚:新奇,驚訝。

  嫌:嫌怨;怨恨。

  故:故意。

  【翻譯】

  新年都已來(lái)到,但還看不到芬芳的鮮花,到二月,才驚喜地發(fā)現(xiàn)有小草冒出了新芽。白雪也嫌春色來(lái)得太晚了,所以有意化作花兒在庭院樹(shù)間穿飛。

  【賞析一】

  《春雪》此詩(shī)作于元和十年(815),當(dāng)時(shí)作者韓愈在朝任史館修撰,知制誥。對(duì)北方人來(lái)說(shuō),新年無(wú)芳華是正常的,但到過(guò)嶺南的韓愈卻覺(jué)得北方春來(lái)晚,直到二月才有草芽長(zhǎng)出來(lái),作者便借鑒岑參《白雪歌》之意,創(chuàng)作了此詩(shī)。

  首句中“新年”即陰歷正月初一,這天前后是立春,所以標(biāo)志著春天的到來(lái)。新年都還沒(méi)有芬芳的鮮花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人們分外焦急。一個(gè)“都”字,流露出這種急切的心情。第二句“二月初驚見(jiàn)草芽”,說(shuō)二月亦無(wú)花,但話是從側(cè)面來(lái)說(shuō)的,感情就不是純粹的嘆惜、遺憾。“驚”字最值玩味。它寫(xiě)出了詩(shī)人在焦急的期待中終于見(jiàn)到“春色”的萌芽的驚喜神情。此外,“驚”字狀出擺脫冬寒后新奇、驚訝、欣喜的心情。這一“初”字,含有春來(lái)過(guò)晚、花開(kāi)太遲的遺憾、惋惜和不滿的情緒。韓愈在《早春呈水部張十八員外》中曾寫(xiě)道:“草色遙看近卻無(wú)”、“最是一年春好處”,詩(shī)人對(duì)“草芽”似乎特別多情,也就是因?yàn)樗麖牟菅靠吹搅舜旱南ⅰ恼路ㄉ峡矗熬洹拔从蟹既A”,一抑;后句“初見(jiàn)草芽”,一揚(yáng),跌宕有致,波瀾起伏。

  三、四兩句表面上是說(shuō)有雪而無(wú)花,實(shí)際感情卻是:人倒還能等待來(lái)遲的春色,從二月的草芽中看到春天的身影,但白雪卻等不住了,竟然紛紛揚(yáng)揚(yáng),穿樹(shù)飛花,自己裝點(diǎn)出了一派春色。真正的春色(百花盛開(kāi))未來(lái),固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹(shù)飛花的春雪也照樣給人以春的氣息。詩(shī)人對(duì)春雪飛花主要不是惆悵、遺憾,而是充滿了欣喜。一個(gè)盼望著春天的詩(shī)人,如果自然界還沒(méi)有春色,他就可以幻化出一片春色來(lái)。這就是三、四兩句的妙處,它富有濃烈的浪漫主義色彩,可謂神來(lái)之筆。“卻嫌”、 “故穿”,把春雪刻畫(huà)得美好而有靈性。

  此詩(shī)于常景中翻出新意,工巧奇警,獨(dú)具風(fēng)采。

  【賞析二】

  《春雪》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一首七言絕句,全詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了早春時(shí)節(jié)的獨(dú)特景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的期盼與欣喜。

  首句“新年都未有芳華”,新年即陰歷正月初一,標(biāo)志著春天的到來(lái),然而此時(shí)卻未見(jiàn)芬芳的花朵,透露出詩(shī)人在寒冬中久盼春色的焦急心情。一個(gè)“都”字,將這種急切期盼的情感表達(dá)得淋漓盡致。

  次句“二月初驚見(jiàn)草芽”,二月雖無(wú)花,但詩(shī)人卻驚喜地發(fā)現(xiàn)小草冒出了新芽。這里的“驚”字,既寫(xiě)出了詩(shī)人在焦急等待中終于見(jiàn)到“春色”萌芽的驚喜,又表現(xiàn)出擺脫冬寒后新奇、欣喜的心情。同時(shí),“初”字也暗示了春來(lái)過(guò)晚、花開(kāi)太遲的遺憾和不滿。

  后兩句“白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花”,則是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆。詩(shī)人運(yùn)用擬人的手法,賦予白雪以人的情感,說(shuō)白雪嫌春色來(lái)得太晚,故意化作花兒在庭院樹(shù)間穿飛。這種翻因?yàn)楣膶?xiě)法,不僅增加了詩(shī)的意趣,更賦予春雪以美好而有靈性的形象。白雪紛飛,仿佛在為人們裝點(diǎn)出一派春色,雖然真正的春色(百花盛開(kāi))還未到來(lái),但這穿樹(shù)飛花的春雪也足以給人以春的氣息和希望。

  整首詩(shī)構(gòu)思新巧,情感真摯,語(yǔ)言優(yōu)美,既有對(duì)早春景象的細(xì)膩描繪,又有對(duì)春天到來(lái)的熱切期盼,充分展現(xiàn)了韓愈卓越的文學(xué)才華和對(duì)自然的深刻感悟。

【《春雪·新年都未有芳華》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《春雪·新年都未有芳華》翻譯及賞析03-14

春雪的原文賞析及翻譯11-24

《春雪》原文、翻譯及賞析10-12

春雪原文賞析及翻譯11-23

春雪原文、翻譯、賞析02-08

春雪原文、翻譯、賞析01-24

《春雪》原文、翻譯及賞析(優(yōu)秀)10-12

春雪-韓愈原文翻譯及賞析01-09

韓愈春雪的翻譯和賞析11-18

平远县| 天津市| 金乡县| 体育| 湘阴县| 轮台县| 筠连县| 谢通门县| 平顺县| 望谟县| 阳西县| 四平市| 武胜县| 南京市| 金堂县| 图木舒克市| 兴文县| 赤峰市| 永定县| 桑植县| 张家川| 新绛县| 余江县| 西平县| 云南省| 沙坪坝区| 阿瓦提县| 玛纳斯县| 揭东县| 公主岭市| 泰宁县| 房产| 禹城市| 麻阳| 新昌县| 宣恩县| 察哈| 梁山县| 南丹县| 博兴县| 吴川市|