免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《大德歌 秋》原文及翻譯賞析

時間:2025-01-10 09:22:35 古籍 我要投稿

[優(yōu)選]《大德歌 秋》原文及翻譯賞析

  翻譯/譯文

  譯文

  寒飄飄,冷瀟瀟,就是那能睡的陳摶也睡不著。說不完的煩惱和愁苦傷透了心懷,傷心的淚水撲簌簌地像斷線飛拋。秋煩噪罷了又叫,漸漸瀝瀝的細(xì)輕打著。

  注釋

  ⑴:宮調(diào)名。大德歌:曲牌名。

  ⑵便做:就算,即使。陳摶(tuán):五代宋初著名道士,字圖南,自號扶搖子,宋太宗賜名“希夷先生”,曾修道于,常一睡百天不醒。這句是說思切,即使做了陳摶也難以入睡。

  ⑶撲簌簌:流淚的樣子。

  ⑷蛩:蟋蟀,又名。這句是說:白天秋不斷地鳴叫剛罷,蟋蟀接著在間又叫個不停。

  ⑸淅零零:形容聲。

  賞析/鑒賞

  這首小令描寫的少婦的煩惱,是因為“人未歸”而引發(fā)的,故“懊惱傷懷抱”便成為此曲表現(xiàn)的重點。此曲起頭三句寫、寫、寫長夜不眠,由景入情,直入懷抱。“風(fēng)飄飄,雨瀟瀟”,是說交加,突然而至,聲勢咄咄逼人。這開頭兩句就給脆弱的少婦帶來很大壓力。“飄飄”“瀟瀟”雙聲疊韻,音響悠長,倍增空寂之情。女主人公心緒不寧,夜難成寐,所以第三句就說“便做陳摶睡不著”。這是借五代時在華修道的陳摶老祖的故事,極言少婦被哀思愁緒煎熬著,即使做了陳摶,也難以入睡。憂思如此之深,終至煩惱、、傷心、落淚。所以四、五句又寫道:“懊惱傷懷抱,撲簌簌淚點拋。”這是女主人公的愁苦情狀。“撲簌簌淚點拋”是對這位女主人公的心境的具體展現(xiàn),并在準(zhǔn)確地捕捉這一典型細(xì)節(jié)以后留下空間,讓讀者想像補(bǔ)充,其閨房幽情在充實中越發(fā)。如果說在《大德歌·春》、《大德歌·夏》兩支小令里,尚局限于由于憂思而形容憔悴、瘦骨嶙峋的話,那么在《大德歌·秋》這支小令里,她的憂思就勢如潮涌,終于沖決感情的堤壩,傷心的淚水滾滾而下了。不言而喻,“撲簌簌淚點拋”,就是對這位女主人公的悲涼心境的具體展現(xiàn)。最后二句“秋蟬兒噪罷寒蛩兒叫,淅零零細(xì)雨打”繼續(xù),景語皆情語,蟬噪蛩鳴,雨打芭蕉。這些外界景物強(qiáng)烈地襯托出女主人公的孤獨、和難以言喻的久別之苦,進(jìn)一步凸現(xiàn)女主人公愁苦的心境。此時此刻,窗內(nèi):枕冷衾寒,形單影只;窗外:秋蟬寒蛩,輪番聒噪。這一切都融化在一起,物我不分,從而使女主人公的之苦得到了充分的表現(xiàn)。“聲,雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明”(《·玉爐香》)的境界。

  此曲從寫起,又以秋景作結(jié),中間由物及人,又由人及物,情景相生,交織成篇,加強(qiáng)了人物形象的真實感,大大提高了藝術(shù)感染力。

  大德歌是在元成宗年間創(chuàng)作的新曲調(diào),可知這首《大德歌·秋》作于大德(元成宗年號,1297—1307)年間,具體作年不詳。

【《大德歌 秋》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

《大德歌 秋》原文及翻譯賞析11-13

大德歌·夏原文翻譯及賞析03-28

大德歌·冬景原文翻譯及賞析05-31

《大德歌·冬景》原文、翻譯及賞析05-26

大德歌·冬原文、翻譯注釋及賞析09-16

大德歌·冬原文翻譯及賞析(3篇)04-01

大德歌·冬原文及賞析08-09

大德歌·春原文及賞析02-15

大德歌·冬原文賞析12-18

南丰县| 龙川县| 黄骅市| 明水县| 海淀区| 涟源市| 宜兰市| 武城县| 德江县| 濮阳县| 乌兰察布市| 高清| 拜泉县| 平原县| 承德市| 若尔盖县| 宾阳县| 台湾省| 碌曲县| 德安县| 金秀| 四子王旗| 双江| 绥芬河市| 射洪县| 琼中| 井研县| 新龙县| 庆元县| 临沭县| 文昌市| 延长县| 惠水县| 祁阳县| 营山县| 揭阳市| 东兴市| 平果县| 简阳市| 昌都县| 莲花县|