おぴ畝磷魑一種語(yǔ)言技能,是一項主動(dòng)、復雜的綜合性活動(dòng),需要學(xué)生理解一系列文字符號所表達的意蘊。這其中包括字面、推理、評價(jià)及欣賞等諸方面的理解。在閱讀教學(xué)過(guò)程中,教師既要培養學(xué)生主動(dòng)參與這種學(xué)習活動(dòng)的技能,又要培養學(xué)生對語(yǔ)言材料的感性認識和理性認識。閱讀教學(xué)中的語(yǔ)言材料包括了各種文體的語(yǔ)言材料(短篇小說(shuō)、散文、記敘文、議論文、新聞、廣告、小故事等),正確選擇語(yǔ)言材料對學(xué)生來(lái)說(shuō)是至關(guān)重要的。因此從基礎階段起,應要求學(xué)生接觸中外名作家的作品(一些簡(jiǎn)易讀物或作者、作品介紹等),使學(xué)生對英、美文化背景的認知(cognition)和主觀(guān)映象(subjective reflection)得以順應與同化,為他們進(jìn)入高年級閱讀原著(zhù)的認知(recognition)和回憶(recollection)打下良好的基礎。ハ旅婢鴕悅攔著(zhù)名小說(shuō)家海明威的長(cháng)篇小說(shuō)《永別了,武器》的開(kāi)篇二段作為一堂閱讀課的語(yǔ)言材料,談?wù)勎沂窃鯓舆M(jìn)行閱讀教學(xué)的。ヅ紡傷固睪C魍1929年發(fā)表的長(cháng)篇小說(shuō)《永別了,武器》,再現了作者人生經(jīng)歷中驚心動(dòng)魄的一幕,也是他藝術(shù)探險精彩的一頁(yè)。他以簡(jiǎn)練如冼、冷峻含蓄的風(fēng)格,真實(shí)地記下了那久已湮沒(méi)的年代一大批人的慘痛經(jīng)歷。小說(shuō)的主人公--美國青年亨利菲特力,是意大利軍隊醫療隊的中尉,對戰爭充滿(mǎn)厭惡,在前線(xiàn)與英國護士卡薩玲相愛(ài),自以為找到了最好的避難所。他們歷經(jīng)艱難告別戰爭,來(lái)到中立國瑞士居住。然而還是沒(méi)有擺脫厄運,卡薩玲難產(chǎn)而死,亨利又陷入了孤獨絕望之中。這場(chǎng)戰地春夢(mèng)彌漫著(zhù)濃郁的悲劇氣氛,情節哀婉凄清。西方評論家曾把它同《羅密歐與朱麗葉》相比。但這不是一個(gè)普通的愛(ài)情悲劇。小說(shuō)在血肉橫飛的惡戰,冬雨泥濘中潰退這一戰爭背景上,廣泛展現了被炮火摧毀心靈的人們的忿怨、絕望、麻木、變態(tài),以及主人公在一大堆死亡中尋找出路的掙扎。它提供了比戰爭和愛(ài)情的不幸更為豐富和復雜的內涵。作者有句名言:“冰山在海里移動(dòng)很是莊嚴宏偉,這是因為它只有八分之一露出在水面上。”用八分之一表現八分之七的含量,以八分之七作為八分之一的堅實(shí)基礎,就是寄深于淺、寄重于輕、寄實(shí)于虛--這是海明威對自己所有作品在內容和形式上的美學(xué)要求。《永別了,武器》也同樣留下了待讀者去開(kāi)掘的冰山的深厚蘊藏。ズC魍對小說(shuō)藝術(shù)的貢獻,非一二堂課所能詳論。本文只選海明威原文二段加以欣賞和討論,以幫助學(xué)生們在閱讀中對海氏作品作一個(gè)整體的了解。In the late summer of that year we lived in a house in a village that looked across the river and the plains to the mountains. In the bed of the river there were pebbles and boulders, bry and white in the sun, and the water was clear and swiftly moving and blue in the channels. Troops went by house and down the road and the dust they raised powdered the leaves of the trees. The trunks of the trees were dusty and the leaves fell early that year and we saw troops marching along the road and the dust rising and leaves, stirred by the breeze, falling and the soldiers marching and afterward the road bare and white except for for the leaves.After the start of the winter came the permanent rain and with the rain came the cholera. But it was checked and in the end only seven thousand died of it in the army.ツ且荒暉硐模我們住在鄉下一間小房子里。從我們那座房子,看得見(jiàn)隔河的平原,那平原同山連在一起。河底有卵石和漂石,在太陽(yáng)光下,又白又干,河水很清,流得很快,水流很深處,則呈藍色。軍隊從房子旁邊的路上走過(guò),卷起塵沙,灑在樹(shù)葉上。樹(shù)干也是積滿(mǎn)塵土,葉早落,軍隊一開(kāi)走,塵沙滿(mǎn)天,微風(fēng)一吹,樹(shù)葉兒就墜。軍隊走完后,路上除落葉外,白白漫漫,空無(wú)一物。ザ季一開(kāi)始,雨便下個(gè)不停,而霍亂也跟著(zhù)來(lái)了。瘟疫得到了控制,結果部隊里只死了七千人。ザ鐐旰螅我們可以發(fā)現兩點(diǎn):一、用詞皆極簡(jiǎn)單,全段幾乎無(wú)難字,即使有一、二個(gè)生字,在普通字典里可以查到。二、句子結構也很簡(jiǎn)單,短短二段里面,and競用十七次,句子很少修飾,名詞、動(dòng)詞、現在分詞用得較多,定語(yǔ)從句出現兩次,狀語(yǔ)從句一個(gè)沒(méi)有用。學(xué)生普遍都知道寫(xiě)“simple English”的重要,象海明威這樣用簡(jiǎn)約而富于表現力的語(yǔ)言,實(shí)在是多年苦功的結果。還有海明威極為嚴謹的寫(xiě)作態(tài)度也值得我們學(xué)習。ゴ雍C魍毫不吝惜的簡(jiǎn)約疏落的章句里,我們需要分析這二段中作者的感情色彩和思想蘊含,以及書(shū)中的人物命運。全書(shū)的調子在第一段里就表現出來(lái)了。這本書(shū)中的調子是一種特殊的心情--是青年人憂(yōu)郁的反抗心理,面對人生的愛(ài)和死這兩種殘酷的現實(shí),主觀(guān)和客觀(guān)雙方?jīng)_突,在心理所造成的對峙局面。我們覺(jué)得這種調子相當沉重,沉重之中,似乎還帶有一點(diǎn)悵惘,一種無(wú)可奈何的神情。比如文章開(kāi)頭那幾個(gè)字的聲音,就可喚起這一種悵惘之感。從第一句句法的特點(diǎn)來(lái)看,幾乎沒(méi)有頓挫,少變化,多重復,拍子平整徐緩,然而作者在這里卻以緩勝速,以拙勝巧。開(kāi)頭In the later summer of that year,七個(gè)字慢慢地拉得很長(cháng),隔了兩個(gè)字,又出現了in a house in a village,似乎很笨拙地重復運用in。looked一字遙指句末的mountains,雖然一氣呵成,然而卻是按步就班,不慌不忙,先是river,再是plains;而且兩字之前,除冠詞the外,不加任何形容詞(這里加形容詞的誘惑是很大的,但是加了形容詞拍子就亂了)。小說(shuō)雖已開(kāi)始,故事可說(shuō)還沒(méi)有開(kāi)始,只是景物描寫(xiě),作者通過(guò)用in the sun三個(gè)字,暗含太陽(yáng)的動(dòng)作--實(shí)際上是太陽(yáng)照耀的結果,使石子顯得又干又白,使我們如親眼目睹一般,實(shí)見(jiàn)海明威設法于靜中見(jiàn)動(dòng)之妙筆。“河水很清,流得很快,水流很深處,則呈藍色。”水的流動(dòng)顯得更躍然如在眼前了。The water, clear, swiftly moving, blue, channels,作者在這里借物寄情,主人公暫時(shí)離開(kāi)戰亂紛繁的世界,躲在世外桃源,快樂(lè )似流水般無(wú)憂(yōu)無(wú)慮,純潔的愛(ài)情就要結出果實(shí)。他們對愛(ài)情的追求,對美麗風(fēng)光和淳厚人情的向往,是在一大堆死亡中看到的時(shí)隱時(shí)現的生活的曙光。由于這些實(shí)景描寫(xiě),灰塵這么多,使我們不得不深信軍隊真得從那房子旁開(kāi)過(guò),這里的妙筆能使讀者把虛構的事情信以為目睹。…the leaves fell early that year,海明威在這里用象征手法來(lái)描寫(xiě)主人公愛(ài)人之早夭,象征了故事的凄涼的結局。作者輕輕淡淡地提了這幾個(gè)字,其用意有如此之深,需要我們讀者細細品味。乍一看好象是無(wú)關(guān)緊要的風(fēng)景描寫(xiě),而不知作者筆力于一開(kāi)頭就已貫穿全書(shū),其才華其功力實(shí)在令人欽佩。象征、比喻也是海明威在這部作品中含蓄地表達言外重旨的有效藝術(shù)手段。此處作者已為故事的高潮埋下伏筆。開(kāi)頭提一下樹(shù)葉已落,即為后文“全書(shū)故事動(dòng)作的高潮(其愛(ài)人之死)”做一伏筆,而且是很好的伏筆,令人擊節稱(chēng)賞。原來(lái)那條“白白漫漫,空無(wú)一物”的路,象征書(shū)中主人公痛苦的心,他失去的不僅是一個(gè)生命,一個(gè)愛(ài)人,一個(gè)家庭,而是全部的生活希望和勇氣,也象征他全部無(wú)法復活的一切。大軍過(guò)處,煙塵滾滾,軍隊走完,路上空空蕩蕩僅余落葉而已,今書(shū)中主人公百劫歸來(lái) ,憂(yōu)患余生,心中除痛苦的回憶以外,萬(wàn)念全消,就象大軍走過(guò)后的那條路。這一句粗看之似與感情無(wú)關(guān),只是風(fēng)景描寫(xiě),然而實(shí)際上則包含無(wú)限隱痛,這種“隱痛”是很含蓄的,說(shuō)穿了文章品格就會(huì )降低,就有傷感主義之嫌。作者寫(xiě)作時(shí)的良苦用心,亦可想而知。ソ幼盼頤翹到了,看到了,摸到了雨,雨就象一支主旋律在書(shū)中反復鳴響。雨從小說(shuō)開(kāi)篇下起,濕淋淋一直到卷末。它像死神般給軍中帶來(lái)霍亂,給卡薩玲帶來(lái)噩夢(mèng)般的死的恐懼。她怕死,因為有時(shí)她看見(jiàn)自己,也看見(jiàn)亨利“在雨中死去”。戀人在雨中傷心離別,部隊在雨中狼狽潰逃,亨利在撤退途中的相思與雨聲織成一片,卡薩玲在雨夜難產(chǎn)死亡,亨利冒雨孤獨地走回旅館。雨和戰亂、失敗、毀滅、痛苦、死亡緊緊地結合在一塊,成為一種不祥的陰云籠罩全篇,象征著(zhù)死亡。“結果部隊里只死了七千人”,這是主人公對死亡的漫不經(jīng)心的漠然,也是作者托諷于輕描淡寫(xiě)之間。的確,在戰爭這個(gè)巨大的絞肉機里,區區七千人何足掛齒!單英德索姆河之役就斷送了一百二十萬(wàn)人的性命!戰爭毀滅了人的價(jià)值、尊嚴,也毀滅了人們往日的信仰和道德觀(guān)念。那么“bare and white”從另一個(gè)角度也可以理解為主人公內心的空虛和精神上的空白。グ朔種一的顯露,八分之七的蘊藏,使小說(shuō)《永別了,武器》含蓄雋永,回味無(wú)窮。開(kāi)頭看似一幅淡淡的素描,實(shí)則是具有深刻象征意義的主旋律。這就是小說(shuō)流芳百世之魅力所在。ヒ惶迷畝量沃校學(xué)生有足夠的時(shí)間默讀、揣摸、聯(lián)想。通過(guò)老師對作者和作品的講解和分析,學(xué)生直接把握作品的主旨、情境、藝術(shù)手法。雖然不能整體閱讀,但這種渾沌的、朦朧的、帶有飄忽性和猜測性的閱讀將為學(xué)生高年級的深層閱讀打下良好的基礎。お
(齊莉莉:中南工業(yè)大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院講師)な嶄迦掌冢1998-08-26ねㄑ兜刂罰410083 長(cháng)沙 中南工業(yè)大學(xué)外國語(yǔ)學(xué))
[從閱讀教學(xué)看海明威的寫(xiě)作手法]相關(guān)文章:
6.現代詩(shī)歌寫(xiě)作技巧與手法
7.海明威讀后感
10.冬季煙臺看海導游詞