王丘,光祿卿同皎從兄子也。父同晊,左庶子。丘年十一,童子舉擢第,時(shí)類(lèi)皆以誦經(jīng)為課,丘獨以屬文見(jiàn)擢,由是知名。弱冠,又應制舉,拜奉禮郎。丘神氣清古,而志行修潔,尤善詞賦,族人左庶子方慶及御史大夫魏元忠皆稱(chēng)薦之。長(cháng)安中,自偃師主簿擢第,拜監察御史。
開(kāi)元初,累遷考功員外郎。先是,考功舉人,請托大行,取士頗濫,每年至數百人,丘一切核其實(shí)材,登科者僅滿(mǎn)百人。議者以為自則天已后凡數十年,無(wú)如丘者,其后席豫、嚴挺之為其次焉。三遷紫微舍人,以知制誥之勤,加朝散大夫,再轉吏部侍郎。典選累年,甚稱(chēng)平允。擢用山陰尉孫逖、桃林尉張鏡微、湖城尉張晉明、進(jìn)士王泠然,皆稱(chēng)一時(shí)之秀。俄?yè)Q尚書(shū)左丞。
十一年,拜黃門(mén)侍郎。其年,山東旱儉,朝議選朝臣為刺史以撫貧民,制曰:“昔咎繇與禹言曰:‘在知人,在安人。’此皆念存邦本,光于帝載,乾乾夕惕,無(wú)忘一日。而長(cháng)吏或不稱(chēng)蒼生或未寧深思循良以矯過(guò)弊仍重諸侯之選。”于是以丘為懷州刺史,又以中書(shū)侍郎崔沔等數人皆為山東諸州刺史。至任,皆無(wú)可稱(chēng),唯丘在職清嚴,人吏甚畏慕之。俄,又分知吏部選事,入為尚書(shū)左丞。丁父憂(yōu),去職,服闋。拜右散騎常侍,仍知制誥。
二十一年,侍中裴光庭病卒,中書(shū)令蕭嵩與丘有舊,將薦丘知政事,丘知而固辭,且盛推尚書(shū)右丞韓休。及休作相,遂薦丘代崔琳為御史大夫。丘既訥于言詞,敷奏多不稱(chēng)旨。俄轉太子賓客,襲父爵宿預男,尋以疾拜禮部尚書(shū),后致仕。
丘雖歷要職,固守清儉,未嘗受人饋遺,第宅輿馬,稱(chēng)為敝陋。致仕之后,藥餌殆將不給。上聞而嘉嘆,下制曰:“王丘夙負良材,累升茂秩,比緣疾疹,假以?xún)?yōu)閑。聞其醫藥靡給,久此從宦,遂無(wú)余資。持操若斯,古人何遠!其俸祿宜全給,式表殊常之澤,用旌貞白之吏。”天寶二年卒,贈荊州大都督。 (《舊唐書(shū)》)
10.下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是( )(3分)
A.而長(cháng)吏/或不稱(chēng)蒼生/或未寧/深思/循良以矯過(guò)/弊仍重諸侯之選
B.而長(cháng)吏或不稱(chēng)/蒼生或未/寧深思循良/以矯過(guò)/弊仍重諸侯之選
C.而長(cháng)吏/或不稱(chēng)蒼生/或未寧/深思循良/以矯過(guò)弊/仍重諸侯之選
D.而長(cháng)吏或不稱(chēng)/蒼生或未寧/深思循良/以矯過(guò)弊/仍重諸侯之選
11.下列對文中畫(huà)虛線(xiàn)詞語(yǔ)相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是( )(3分)
A.左庶子:庶子,指庶妻所生的兒子,即媵、妾所生之子。而左庶子,則是地位較低的庶子。
B.左丞:在唐代,左丞相的就是在皇帝左手站立的丞相,也稱(chēng)副相;右丞相的就是在皇帝右手站立的丞相,也稱(chēng)主相。所以右丞更大。
C.知制誥:掌管起草誥命之意,后用作官名。 唐 初以中書(shū)舍人為之,掌外制。其后亦有以他官代行其職者,則稱(chēng)某官知制誥。
D.丁憂(yōu):原指遇到父母或祖父母等直系尊長(cháng)等喪事,后多指官員居喪。丁憂(yōu)源于漢代,至宋代則由太常主其事。
12.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是( )(3分)
A.王丘自幼聰明。十一歲時(shí)就參加童子科考試,而且考上了。當時(shí)所有的童子都是以背經(jīng)文應試,只有王丘以文章考中。
B.在王丘的人生當中,他得到多人推薦提拔。比如左庶子王方慶、御史大夫魏元忠、偃師主簿等。
C.王丘任職考功員外郎后工作盡職盡責。他請求寄托于皇帝的支持,針對“取士”過(guò)多的情況進(jìn)行了整頓,結果那年登科的只有幾百人。
D.因為生病,王丘請求退休,并得到允許。但是離職后,生活困窘,以致生病藥后藥物難以為繼。
13.把文中劃橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。 (10分)
(1)昔咎繇與禹言曰:‘在知人,在安人。’此皆念存邦本。
(2)聞其醫藥靡給,久此從宦,遂無(wú)余資。持操若斯,古人何遠!
答案:
10.D(用句式對稱(chēng)的方法可解)
11.A(左庶子,不能分開(kāi)為“左”和“庶子”兩部分解釋?zhuān)绻侵阜堑兆樱蔷蜎](méi)有“左右”之分,所以是官名。唐朝“庶子”是官名,太子宮所屬官署名,分為“左庶子”和“右庶子”)
12.C(翻譯錯了“請托大行”,意思是請求開(kāi)后門(mén),拉關(guān)系)
13.(1)古代咎繇對大禹說(shuō):“在于知人善任,在于使百姓安定。”這都是說(shuō)心上想著(zhù)國家的根本。(“知人”知人善任;“安”使……安定;“念”心里想著(zhù),各1分,句意2分)(5分)
(2)聽(tīng)說(shuō)他醫藥供應不上,長(cháng)期做官,竟沒(méi)有剩余的財產(chǎn)。像這樣持守節操,離古圣人能有多遠呢!(“靡”不,無(wú);“持操”堅持操守;“何”反問(wèn)語(yǔ)氣, 各1分,句意2分)(5分)
【參考譯文】
王丘,是光祿卿王同皎的堂兄的兒子。父親王同晊,左庶子。王丘十一歲時(shí),應童子科考試登第,當時(shí)所有的童子都是以背經(jīng)文應試,只有王丘獨以文章考中,因此知名。他二十歲時(shí),又應試中舉,拜奉禮郎。王丘神氣清古,而且志行修潔,特別善于詞賦。族人左庶子王方慶和御史大夫魏元忠皆稱(chēng)贊推薦他。長(cháng)安年中,他由偃師主簿提拔,拜監察御史。
開(kāi)元初年,調任考功員外郎。原先,考功舉人,開(kāi)后門(mén)拉關(guān)系盛行,取士很濫,每年達數百人之多。王丘一一復核材料,登科的僅只有一百人。評議的人認為,從武則天以后共幾十年,沒(méi)有能比得上王丘的,在他之后的席豫、嚴挺之也比不上他。王丘三任紫微舍人,以主管制誥的勤謹,加朝散大夫之職,又調任吏部侍郎。選拔人才多年,都很公平恰當,他提拔任用了山陰縣尉孫逖、桃林縣尉張鏡微、湖城縣尉張晉明、進(jìn)士王泠然,都被世人稱(chēng)為一時(shí)之秀。不久換職尚書(shū)左丞。
開(kāi)元十一年,王丘任黃門(mén)侍郎,那一年,山東大旱歉收,朝廷從朝臣中選刺史去安撫貧民,下旨道:“古代咎繇對大禹說(shuō):‘在知人,在安人。’這都是說(shuō)心上想著(zhù)國家的根本,光大帝業(yè),小心謹慎,無(wú)一日遺忘。但是長(cháng)吏中有不稱(chēng)職的,百姓中有不能安生的,朕深思依循良好的政治,來(lái)矯正過(guò)失,依舊要很重視諸侯的選拔。”這樣就派王丘為懷州刺史,又派中書(shū)侍郎崔沔等數人都去任山東諸州的刺史。到任,皆沒(méi)有什么可稱(chēng)道的,只有王丘在職清廉嚴明,官民又敬又畏。不久,又分管吏部選拔人才的工作,入臺閣任尚書(shū)左丞。父喪去職,期滿(mǎn),拜右散騎常侍,仍管天子的詔書(shū)等制誥之事。
開(kāi)元二十一年,侍中裴光庭病卒,中書(shū)令蕭嵩與王丘有老交情,將推薦王丘任宰相,王丘得知堅決辭謝,并且極力推薦尚書(shū)右丞韓休。到韓休做了宰相,便推薦王丘代崔琳任御史大夫。王丘因不善言辭,奏對多不稱(chēng)皇上的心意。不久調任太子賓客,襲父爵為宿預男。不久帶病拜任禮部尚書(shū),后告老還鄉。
王丘雖然歷任要職,但卻固守清廉,從不受人饋送,住宅車(chē)馬,均是很敝陋的。辭官歸田以后,病了連吃藥的錢(qián)都有困難。皇上聞知而贊嘆,下書(shū)道:“皇帝下令說(shuō):“王丘一向富有才華,多次升遷擔任了重要的官職,近來(lái)由于生病,才準許他辭官過(guò)安閑的生活。聽(tīng)說(shuō)他醫藥供應不上,長(cháng)期做官,竟沒(méi)有剩余的財產(chǎn)。像這樣持守節操,離古圣人有多遠呢!王丘俸祿,應當全給,以此來(lái)表示殊常的待遇,用來(lái)表彰廉潔之吏。”天寶二年去世,追贈荊州大都督。
[王丘,光祿卿同皎從兄 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章:
6.文言文原文加翻譯
8.狼文言文原文翻譯
10.文言文秋水翻譯及原文