免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

解系,字少連,濟南著(zhù) 文言文閱讀題答案及原文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2016-8-9 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

解系,字少連,濟南著(zhù)人也。父修,魏瑯邪太守、梁州刺史,考績(jì)?yōu)樘煜碌谝弧N涞凼芏U,封粱鄒侯。

系及二弟結、育并清身潔己,甚得聲譽(yù)。時(shí)荀勖門(mén)宗強盛,朝野畏憚之。勖諸子謂系等曰:“我與卿為友,應向我公拜。”勖又曰:“我與尊先使君親厚。”系曰:“不奉先君遺教公若與先君厚往日哀頓當垂書(shū)問(wèn)親厚之誨非所敢承。”勖父子大慚,當世壯之。后辟公府掾,歷中書(shū)黃門(mén)侍郎、散騎常侍、豫州刺史,遷尚書(shū),出為雍州刺史、揚烈將軍、西戎校尉、假節。

會(huì )氐羌叛,與征西將軍趙王倫計之。倫信用佞人孫秀,與系爭軍事,更相表奏。朝廷知系守正不撓,而召倫還。系表殺秀以謝氐羌,不從。倫、秀譖之,系坐免官,以白衣還第,闔門(mén)自守。及張華、裴頠之被誅也,倫、秀以宿憾收系兄弟。梁王肜救系等,倫怒曰:“我于水中見(jiàn)蟹且惡之,況此人兄弟輕我邪!此而可忍,孰不可忍!”肜苦爭之不得,遂害之,并戮其妻子。

后齊王冏起義時(shí),以裴、解為冤首。倫、秀既誅,冏乃奏曰:“臣聞興微繼絕,圣主之高政;貶惡嘉善,《春秋》之美談。是以武王封比干之墓,表商容之閭,誠幽明之故有以相通也。孫秀逆亂,滅佐命之國,誅骨鯁之臣,以斫喪王室,肆其虐戾,功臣之后,多見(jiàn)泯滅。至如張華、裴頠,各以見(jiàn)憚取誅于時(shí),系、結同以羔羊①被害,歐陽(yáng)建等無(wú)罪而死,百姓憐之。陛下更日月之光照,布惟新之明命,然此等未蒙恩理。昔欒郤降在皂隸,而《春秋》傳其人;幽王絕功臣之后,棄賢者子孫,而詩(shī)人以為刺。臣備忝右職,思竭股肱,獻納愚誠。若合圣意,可群官通議。”八坐議以“系等清公正直,為奸邪所疾,無(wú)罪橫戮,冤痛已甚。如大司馬所啟,彰明枉直,顯宣當否,使冤魂無(wú)愧無(wú)恨,為恩大矣。”

永寧二年,追贈光祿大夫,改葬,加吊祭焉。

(選自《晉書(shū)》卷六十,有刪改)

【注釋】①羔羊:語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)召南羔羊》,稱(chēng)贊士大夫操行潔白、進(jìn)退有節。

10.下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是(3分)

A.不奉先君/遺教公/若與先君厚往/日哀頓/當垂書(shū)問(wèn)/親厚之誨/非所敢承

B.不奉先君遺教/公若與先君厚往/日哀頓/當垂書(shū)問(wèn)親厚/之誨/非所敢承

C.不奉先君遺教/公若與先君厚/往日哀頓/當垂書(shū)問(wèn)/親厚之誨/非所敢承

D.不奉先君/遺教公/若與先君厚/往日哀頓/當垂書(shū)問(wèn)親厚/之誨非所敢承

11.下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是(3分)

A.考績(jì),按一定標準考核官吏的成績(jì),也稱(chēng)考課。考課中,成績(jì)特別優(yōu)異的被稱(chēng)為“最”,成績(jì)較差的被稱(chēng)為“殿”。

B.《春秋》,即《春秋經(jīng)》,中國古代儒家典籍六經(jīng)之一,是一部紀傳體史書(shū)兼歷史散文集,由孔子修訂而成。

C.氐羌,我國古代少數民旅氐族與羌族的并稱(chēng),氐羌兩字亦可連用泛指中國古代分布在今陜西、甘肅、青海、四川西部的民族。

D.改葬,亦稱(chēng)“撿骨”,指放棄原先安葬的墓地,而遷葬別處,是漢族及部分少數民族的喪葬舊俗。

12.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.解系和他的兩個(gè)弟弟解結、解育都修身自潔,享有聲譽(yù),清公正直,但被奸邪之人嫉恨,無(wú)罪而橫遭殺害。

B.氐羌叛亂時(shí),解系與征西將軍趙王司馬倫討伐叛軍,與孫秀為作戰事宜發(fā)生爭執,爭相上表呈奏。

C.齊王司馬冏起兵時(shí),把裴頠、解系兄弟的事情作為最大的冤案,并且上書(shū)朝廷,希望為他們平反。

D.梁王司馬肜想要解救解氏兄弟,但苦苦爭執沒(méi)有成功,不久解氏兄弟便被司馬倫殺害了,并且他們的妻室子女也沒(méi)能幸免于難。

13.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)

(1)倫、秀譖之,系坐免官,以白衣還第,闔門(mén)自守。(5分)

(2)臣備忝右職,思竭股肱,獻納愚誠。若合圣意,可群官通議。(5分)

答案:

10.C(斷句一般做法,“標名代,定主語(yǔ);標虛詞,定位置”,此題在通讀上下文之

后,先確定人稱(chēng)“公”應做第二句主語(yǔ),其前應斷開(kāi),排除A、D選項;“往日”時(shí)間詞,應

連用,故排除B。)

11.B(《春秋》是編年體史書(shū)。)

12.B(原文是“與征西將軍趙王倫討之。倫信用佞人孫秀,與系爭軍事,更相表奏”

所以,“與孫秀為作戰事宜發(fā)生爭執,爭相上表呈奏”錯,應是與趙王司馬倫。)

13.(1)司馬倫和孫秀誣陷解系,解系獲罪免官,以平民的身份返回家中,關(guān)起門(mén)來(lái)

潔身向守。(“譖”“坐”“白衣”各1分,句意2分。)

(2)我愧居重要職位,想著(zhù)應竭盡自己所有的力量,進(jìn)言表達自己的忠心。如果

符合圣上的心意,可以讓各位官員議論。(“忝”“右職”“股肱”各1分,句意2分。)

解系,字少連,濟南著(zhù)人。他的父親解修任魏朝的瑯琊太守和梁州刺史,在官吏考核

中成績(jì)是全國第一。晉武帝受禪登基后,封解修為梁鄒侯。

解系和他的兩個(gè)弟弟解結、解育都很重視沽身自好,在當時(shí)享有很好的名聲。當時(shí),

荀勖家族勢力強盛,朝廷官員和百姓都畏懼他們。荀勖的幾個(gè)兒子對解系兄弟說(shuō):“我們

與你們是朋友,你們應該向我們的父親行禮。”荀勖也說(shuō):“我與你們的先父關(guān)系很好。”

解系回答道:“我未曾聽(tīng)先父生前說(shuō)過(guò)。您若是與我父親交好,我父去受苦時(shí)您就應當修

書(shū)問(wèn)候。與我父親交好這樣的話(huà),在下不敢接受。”荀勖父子很是慚愧,當時(shí)的人認為解

系很有勇氣。解系后來(lái)被征召任命為公府掾,先后擔任中書(shū)黃門(mén)侍郎、散騎常侍、豫州刺

史,升任尚書(shū),出京任雍州刺史、揚烈將軍、西戎校尉、假節。

適逢氐羌叛亂,解系與征西將軍趙王司馬倫討伐叛軍。司馬倫寵信讒佞的孫秀,同解

系為作戰事宜發(fā)生爭執,爭相上表奏請。朝廷知道解系是個(gè)篤守正道不屈服的人,就召趙

王司馬倫回朝。解系上表請求殺掉孫秀向氐羌謝罪,朝廷沒(méi)有允許。司馬倫和孫秀誣陷解

系,解系荻罪免官,以平民的身份返回家中,關(guān)起門(mén)來(lái)潔身自守。等到張華、裴頠被殺的

時(shí)候,司馬倫、孫秀因以前的怨恨拘捕了解系兄弟。梁王司馬肜意圖營(yíng)救解系等人,司馬

倫發(fā)怒道:“我在水中見(jiàn)到螃蟹尚且厭惡它們,何況解氏兄弟還輕視我呢!如果這都可以

容忍那還有什么不可以容忍的呢!”司馬彤苦苦相爭沒(méi)有成功,最終司馬倫殺害了解氏兄

弟,他們的妻室子女也一并被殺。

后來(lái)齊王司馬冏起兵時(shí),把裴頠和解系兄弟的事作為最大的冤案。趙王司馬倫和孫秀

被殺后,司馬冏就上奏道:“我聽(tīng)說(shuō)使衰微的興盛起來(lái),中斷了的延續下去,是圣明君主

的德政;貶斥邪惡褒獎良善,是《春秋》中的佳話(huà)。因此周武王給比干墓增土加高,旌表

商容故里,實(shí)在是因為陰陽(yáng)的事情是相通的。孫秀叛逆作亂,滅絕輔佐創(chuàng )業(yè)的封國,殺正

直的臣子,來(lái)削弱損傷王室,極盡暴虐,功臣的后代,大多被謀殺。至于張華、裴頠,都

因為被惡人畏憚而在那時(shí)被殺,解系、解結都因為品德高潔而受到迫害,歐陽(yáng)建等人無(wú)罪

而死,百姓對這些人深感憐惜。陛下替代前王治理天下如日月光照,頒布了圣明的革新命

令,然而這類(lèi)賢人未能承蒙恩澤。過(guò)去晉國的欒、郤家族被降到賤役,而《春秋》仍然傳

述這兩個(gè)家族的人;周幽王滅絕功臣的后代,遺棄賢人的子孫,而詩(shī)人把這作為諷刺的內

容。我愧居重要職位,想著(zhù)應竭盡自己所有的力量,進(jìn)言表達自己的忠心。如果符合圣上

的心意,可以讓各位官員議論。”朝廷的高官們商議后認為“解系等人清廉公正,被奸佞

所嫉恨,沒(méi)有罪過(guò)而慘遭殺戮,冤屈深重。按照大司馬啟奏的,表明他們的冤情,公開(kāi)宣

布判決不當,使冤魂不再怨恨,這樣,皇上就恩德浩蕩了。”

永寧二年,追封解系為光祿大夫,并為他改葬和追加吊唁祭奠。

[解系,字少連,濟南著(zhù) 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章:

1.《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯

2.文言文《楚人學(xué)舟》閱讀答案及原文翻譯

3.醉猩著(zhù)屐文言文翻譯

4.弈秋文言文原文及翻譯

5.狼文言文原文及翻譯

6.狼文言文原文翻譯

7.于園文言文原文及翻譯

8.文言文原文加翻譯

9.文言文秋水翻譯及原文

10.《師說(shuō)》文言文原文及翻譯

河源市| 宁武县| 陈巴尔虎旗| 永平县| 琼结县| 班玛县| 罗平县| 繁昌县| 米易县| 唐河县| 新闻| 大丰市| 呈贡县| 博兴县| 仁布县| 巴林左旗| 辉南县| 北川| 平塘县| 宜宾市| 老河口市| 三明市| 门头沟区| 闽清县| 五家渠市| 临颍县| 上高县| 神农架林区| 大同市| 太仆寺旗| 孙吴县| 尼玛县| 兴安盟| 大同县| 深水埗区| 乌拉特中旗| 屯留县| 望都县| 丹江口市| 武宣县| 包头市|