內蒙扎賚特旗一中 李殿林
《蘭亭集序》所闡發(fā)的道理與中學(xué)生的年齡體驗有一定的距離,理解起來(lái)比較困難。有的學(xué)生即使看了譯文也不能很好的讀懂,尤其是第二段,這是本課教學(xué)的難點(diǎn)。為此,就要求教師在講解翻譯的時(shí)候要有解析,本文就個(gè)人的理解對此文解析如下。
第1段:作者先寫(xiě)了兩種對待人生的不同態(tài)度,一靜一動(dòng);一個(gè)嚴謹莊重,一個(gè)不受拘束。然后在此基礎上闡發(fā)了一系列的人生哲理。
(1)“當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。”在你該做正事的時(shí)候,如果把握不住自己,而沉湎于玩樂(lè ),那么等你清醒過(guò)來(lái)時(shí),就會(huì )發(fā)現大好時(shí)光已經(jīng)在你玩樂(lè )中悄然過(guò)去了,老境已經(jīng)來(lái)臨了--“死”的問(wèn)題不能不重視了。
(2)“及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。”人在某一階段總是喜歡或追求某種事物(如學(xué)生時(shí)代“追星”),隨著(zhù)年齡的變遷,這方面也會(huì )發(fā)生變化。但每當看到自己過(guò)去曾經(jīng)追求或喜歡的事物時(shí),還會(huì )引發(fā)感慨,從而追念那逝去的時(shí)光,或痛悔或欣慰--但“死”已經(jīng)接近了。
(3)“向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷。”人們每當回憶過(guò)去的事情總像那事兒就發(fā)生在昨天,可實(shí)際上時(shí)光已流逝了很遠,往事已經(jīng)落滿(mǎn)了厚厚的灰塵。回憶這種情景時(shí)也會(huì )使人感慨不已--“死”是一個(gè)很快就要發(fā)生的事情了。
(4)“況修短隨化,終期于盡。古人云:死生亦大矣。豈不痛哉!”某種角度講,生死有命,活一天是死,活一百年也是死,人總得死,這樣一想人活著(zhù)還有什么意思呢?這是使人感到很悲痛的--“死”是一個(gè)一定會(huì )到來(lái)的事情。
第3段:怎樣正確地對待人生及這次蘭亭集會(huì )的意義。
(1)對上述道理古人也常常在文中闡發(fā),所以“我”常常對著(zhù)古人的文章若有同感、若有所思、若合一契;
(2)作者否認“一死生”“齊彭殤”(當時(shí)社會(huì )的主流思想)的觀(guān)念。言外之意是“生”重于“死”,“彭”優(yōu)于“殤”,體現了作者積極的人生觀(guān);
(3)如果我們不改變“一死生”“齊彭殤”這種消極的人生態(tài)度,后代人就會(huì )像我們學(xué)習古人那樣,受到它的消極影響,那是可悲的;
(4)所以把體現上述思考的這次蘭亭集會(huì )的情景及與會(huì )者的詩(shī)作記錄下來(lái),留給后人,供他們以人生的啟迪--要以積極的態(tài)度去生活。
作者郵箱: lidianlin-1969@163.com
[《蘭亭集序》解析(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:
1.《蘭亭集序》課件