課文賞析
1. 比中有優(yōu)劣 比中見(jiàn)真知
--談《秋水》中對比手法的運用
《秋水》篇幅極短,但很富于哲理意味,這與文章的對比手法的運用有很大關(guān)系。正是由于有對比,文章的“真知”才得以體現;正是由于有對比,優(yōu)劣之分才得以辨別。現將該文使用的多組對比,總結如下:
1.兩次所見(jiàn)情景之比
河伯兩次所見(jiàn)之比,在文中體現得很明顯。第一次之所見(jiàn),是河伯在自己領(lǐng)域內的所見(jiàn),即:“百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬“,此景是何等開(kāi)闊何等雄壯;但當他來(lái)到大海邊時(shí),見(jiàn)到的卻是大海“不見(jiàn)水端”的廣闊。一個(gè)是“不辯牛馬”,一個(gè)是“不見(jiàn)水端”,兩者孰廣孰闊,自不待言。
2.兩次所見(jiàn)后的感受之比
有所見(jiàn)必有所感。第一次,河伯在見(jiàn)到自己的領(lǐng)地“百川灌河”“不辯牛馬”之后,“于是焉,欣然自喜,以天下之美為盡在己”,一個(gè)“天下”,一個(gè)“盡”,把河伯那躊躇滿(mǎn)志、飄飄然的神態(tài)刻畫(huà)得淋漓盡致。第二次河泊見(jiàn)到大海后,認識到了自己的渺小與不足,向海神發(fā)出了由衷的感嘆:“‘以為莫己若者’,我之謂也”,“今睹子之難窮也”為自己的淺陋而嘆,也為大海的廣闊而嘆,一個(gè)是“天下之美為盡在己”,一個(gè)是“睹子之難窮也,吾非至于子之門(mén),則殆矣。”前為驕傲自滿(mǎn),后為虛心認錯,甘拜下風(fēng),兩者形成鮮明對比。
3.兩次所見(jiàn)后的動(dòng)作和神態(tài)
第一次,河伯的神態(tài)為“欣然自喜”,第二次則為“望洋向若而嘆”,這一“喜”一“嘆”鮮明地表現了河伯兩次所見(jiàn)后的不同神態(tài)。“喜”所表現的是河伯那志得意滿(mǎn)、飄飄然的神態(tài),“嘆”則表現了河伯在正視自己的不足之后所表現出的羞愧、佩服之神態(tài)。
所見(jiàn)后的動(dòng)作也形成鮮明的對比。第一次所見(jiàn)后,河伯是“順流而東行”,第二次見(jiàn)后,河伯是“始旋其面目”,一“順”一“旋”所表現的是不同的人物心情,“順”字反映當時(shí)河伯在“以天下之美為盡在己”之后的那種春風(fēng)得意、志得意滿(mǎn)之情,而一“旋”字則表現了河伯改變了認識,掉轉頭來(lái)又重新審視自己,已發(fā)現了自己認識上的片面性和錯誤之處。
4.兩種做法所產(chǎn)生的結果之比
河伯第一次自大、自滿(mǎn),結果將“長(cháng)見(jiàn)笑于大方之家”,自大自滿(mǎn)往往會(huì )使人產(chǎn)生錯誤的認識,導致錯誤的做法,甚至導致他人的恥笑、鄙視。而第二次所見(jiàn)所體現的是河伯虛心認錯的態(tài)度,知恥的精神風(fēng)貌,這使河伯在認識上達到了一種升華,實(shí)現了從無(wú)知到有知的轉化。這里既有河伯對自身的新的認識,即由“以天下之美為盡在己”認識到“聞道百,以為莫己若者,我之謂也”,“今睹子之難窮也,吾非至于子之門(mén),則殆矣。”這是由不“自知”到有“自知”的升華;也有對事物的新的認識,即由“始吾弗信,有少仲尼之聞而輕伯夷之義者”到“今睹子之難窮也”。此時(shí)的河伯已認識到了大海的無(wú)窮性,即世界的無(wú)窮性,從而對他物的認識也得到了升華。做法不同,結局也必然不同,正確的做法帶來(lái)的是收獲,錯誤的做法帶給人們的是失誤。
河伯在見(jiàn)到自己“不辯牛馬”之后,之所以會(huì )產(chǎn)生自大、自滿(mǎn)的情緒,其原因有二:
一是由于他的無(wú)知造成的,正因為他孤陋寡聞,見(jiàn)識淺短,才被眼前浩大的景象所迷惑,才會(huì )妄自尊大,唯我獨尊。
二是由于河伯看問(wèn)題的方式不對。正確的認識來(lái)自正確的思維方式,錯誤的認識往往出自于錯誤的思維方式,河伯之所以會(huì )犯錯誤,與他的主觀(guān)臆斷有關(guān),主觀(guān)臆斷就容易犯片面主義的錯誤。正是由于這種思維方式,才使河伯看不到“山外有山樓外有樓”,認識不到“強中更有強中手”。
(選自《語(yǔ)文報》2002年第352期)
2. 《秋水》哲理美探微
人的主觀(guān)認識受客觀(guān)環(huán)境的影響和制約
河伯作為黃河之神,只生活在黃河渚崖兩涘之間的小天地里,看到的河流都比黃河小,且“百川灌河”,待到“兩溪渚崖之間,不辯牛馬”時(shí),自然“欣然自喜”;見(jiàn)到北海“不見(jiàn)水端”后,通過(guò)比較、鑒別,他才認識到自己的淺見(jiàn)。這足以啟示我們:人的認識受其生活環(huán)境的制約,受所在時(shí)空的影響。如課文刪節部分的類(lèi)比:“井蛙不可以語(yǔ)于海者,拘于虛也。夏蟲(chóng)不可語(yǔ)于冰者,篤于時(shí)也。”其實(shí),這正是《秋水》全文闡明的道理之一。
正視自己,虛心求學(xué)
河伯見(jiàn)海神的故事,盡管作者是將其作為寓言來(lái)闡明哲理的,但故事情節生動(dòng),描寫(xiě)繪聲繪色,尤其是河伯的形象,栩栩如生。當他身處黃河,眼見(jiàn)“百川灌河”的雄壯、開(kāi)闊時(shí),“以天下之美為盡在己”,因而“欣然自喜”,露出得意之狀溢于神表。待親自來(lái)到大海,“不見(jiàn)水端”時(shí),才“旋其面目”,喟然長(cháng)嘆,責備自己“以為莫己若”的狂妄自大,感嘆將“長(cháng)見(jiàn)笑于大方之家”。這種前后對比鮮明的態(tài)度,給人的啟示很深。河伯作為一個(gè)藝術(shù)形象,其閃光點(diǎn)就在于他能正視自己的誠實(shí)態(tài)度。與那種明知己錯,卻強詞奪理、百般掩飾者相比,可謂難能可貴。可見(jiàn),只有正確地認識自己,才會(huì )感到不滿(mǎn)足,才能產(chǎn)生前進(jìn)的動(dòng)力,才能在學(xué)識上有所進(jìn)步。不然,永遠只能作井底之蛙。
體現莊子相對主義的哲學(xué)思想
莊子哲學(xué)常片面夸大事物的相對性而否定客觀(guān)事物的區別。多少、好壞、有無(wú)、大小沒(méi)有絕對界限,都是相對的,“齊萬(wàn)物”“一死生”。這一點(diǎn)在選文中比較含蓄,不仔細推敲,難以體察。黃河相對于眾河流可謂大矣,但相對于北海,它又是渺小的;而北海相對于黃河可謂大矣,但“在天地之間,猶小石小木之在大山也”。真乃山外有山,人外有人啊!何為大?何為小?孔子的學(xué)識在當時(shí)可謂是無(wú)與倫比,伯夷的義也是眾莫能及,但也有“少仲尼之聞,輕伯夷之義”的,如此來(lái)說(shuō),學(xué)識上何為淵博?何為淺陋?
當然,莊子的這種混淆事物的界限、否定客觀(guān)事物差別的哲學(xué)觀(guān)點(diǎn),會(huì )使人陷入不可知論之中,今天看來(lái)是不正確的。但從中我們也可得到啟示:宇宙無(wú)窮,群體宏大,學(xué)無(wú)止境。
百聞不如一見(jiàn)
在故事中,河伯說(shuō)了一句耐人尋味的話(huà);“野語(yǔ)有之曰,‘聞道百,以為莫己若’者……”應該說(shuō),河伯是一個(gè)比較明智的神,在未見(jiàn)到北海前,它確實(shí)聽(tīng)到過(guò)許多教人謙虛、不能驕傲的“野語(yǔ)”,可他偏偏“欣然自喜,以天下之美為盡在己”,這豈不是明知故犯?由此可知真要理解別人的教誨,僅靠聽(tīng)透理論,而不去聯(lián)系實(shí)際,是遠遠不夠的。自古以來(lái),勸人惜光陰、爭分秒的格言警句可謂多矣,然而有幾人真正聽(tīng)進(jìn)去了?往往待到“白了少年頭”時(shí)方悔之晚矣。連河伯這個(gè)超人的神靈也難免落入俗套,可況蕓蕓眾生乎?可見(jiàn),百聞不如一見(jiàn)。只有親身體會(huì ),才可能對理論真正理解。育人者想掏心挖肺地教誨別人一番就使之“幡然悔悟”恐怕難矣。
(選自2003.12《語(yǔ)文教學(xué)通訊》有改動(dòng)。作者:邱曙英)
三、美文薦讀
《莊子》選段
一
北海若曰:“井 不可以語(yǔ)于海者,拘于虛也;夏蟲(chóng)不可以語(yǔ)于冰者,篤于時(shí)也;曲士不可以語(yǔ)于道者,束于教也。今爾出于崖涘,觀(guān)于大海,乃知爾丑,爾將可與語(yǔ)大理矣。天下之水,莫大于海,萬(wàn)川歸之,不知何時(shí)止而不盈,尾閭泄之,不知何時(shí)已而不虛;春秋不變,水旱不知。此其過(guò)江河之流,不可為量數。而吾未嘗以此自多者,自以比形于天地而受氣于陰陽(yáng),吾在于天地之間,猶小石小木之在大山也,方存乎見(jiàn)少,又奚以自多!計四海之在天地之間也,不以礨空之在大澤乎?計中國之在海內,不似稊米之在大倉乎?號物之數謂之萬(wàn),人處一焉;人卒九州,谷食之所生,舟車(chē)之所通,人處一焉;此其比萬(wàn)物也,不似豪末之在于馬體乎?五帝之所連,三王之所爭,仁人之所憂(yōu),任士之所勞,盡此矣!伯夷辭之以為名,仲尼語(yǔ)之以為博。此其自多也,不似爾向之自多于水乎?”
譯文:渤海神若說(shuō):“對井里的蛙不可與它談?wù)撽P(guān)于海的事情,是由于它的眼界受著(zhù)狹小居處的局限;對夏天生死的蟲(chóng)子不可與它談?wù)撽P(guān)于冰雪的事情,是由于它的眼界受著(zhù)時(shí)令的制約;對見(jiàn)識淺陋的人不可與他談?wù)撽P(guān)于大道理的問(wèn)題,是由于他的眼界受著(zhù)所受教育的束縛。如今你從河岸流出來(lái),向大海觀(guān)看,才知道你的淺陋,這就可以與你談?wù)摯蟮览砹恕L煜碌乃瑳](méi)有比海更大的了。萬(wàn)千條江河歸向大海,不知什么時(shí)候停止,可它不滿(mǎn)盈;尾閭排泄它,不知什么時(shí)候停止,可它不虛空;春天、秋天它沒(méi)有變化,洪水、大旱它不知道。這表明它的容量超過(guò)長(cháng)江、黃河的容量,不可計數。但是我未曾藉此自我夸耀,因為自以為列身于天地之間,從那里汲取陰陽(yáng)之氣,我在天地里面,猶如小石小木在大山上一樣,正存有自己所見(jiàn)很少的想法,又怎么會(huì )自我夸耀呢?計算一下四海在天地間,不像小洞在巨大的水澤里嗎?計算一下中原在天下,不像稊米在大倉里嗎?稱(chēng)事物的教量叫做‘萬(wàn)’,人類(lèi)只是占其中的一類(lèi);人類(lèi)遍布天下,谷物所生長(cháng)的地方,車(chē)船所通達的地方都有人,令人只是占其中的一個(gè);這表明人與萬(wàn)物相比,不像毫毛的末梢在馬體上嗎?五帝所連續統治的,三王所爭奪的,仁人所擔憂(yōu)的,以天下為己任的賢人所勞碌的,全不過(guò)如此而已。伯夷以辭讓君王位置而博得名聲,孔子以談?wù)撎煜露@示淵博,他們這樣自我夸耀,不正像你剛才自我夸耀河水之多一樣嗎?
二
孔子游于匡,宋人圍之數幣,而弦歌不惙。子路入見(jiàn),曰:“何夫子之娛也?”孔子曰:“來(lái),吾語(yǔ)女!我諱窮久矣,而不免,命也;求通久矣,而不得,時(shí)也。當堯、舜而天下無(wú)窮人,非知得也;當桀、紂而天下無(wú)通人,非知失也。時(shí)勢適然。夫水行不避蛟龍者,漁人之勇也。陸行不避兕虎者,獵夫之勇也。白刃交于前,視死若生者,烈士之勇也。知窮之有命,知通之有時(shí),臨大難而不懼者,圣人之勇也。由,處矣!吾命有所制矣!”
譯文:孔子周游到匡地,衛國人一層又一層地包圍了他,可是孔子仍在不停地彈琴誦讀。子路入內見(jiàn)孔子說(shuō):“先生如此歡心是為什么呢?”孔子說(shuō):“來(lái),我告訴你!我違忌困窘蔽塞已經(jīng)至很久很久了,可是始終不能免除,這是命運啊。我尋求通達也已經(jīng)很久很久了,可是始終未能達到,這是時(shí)運啊。當堯、舜的時(shí)代,天下沒(méi)有一個(gè)困頓潦倒的人,并非因為他們都才智超人;當桀、紂的時(shí)代,天下沒(méi)有一個(gè)通達的人,并非因為他們都才智低下。這都是時(shí)運所造成的。在水里活動(dòng)而不躲避蛟龍的,乃是漁夫的勇敢;在陸上活動(dòng)而不躲避犀牛老虎的,乃是獵人的勇敢;刀劍交錯地橫于眼前,看待死亡猶如生還的,乃是壯烈之士的勇敢。懂得困厄潦倒乃是命中注定,知道順利通達乃是時(shí)運造成,面臨大難而不畏懼的,這就是圣人的勇敢。仲由啊,你還是安然處之吧!我命中注定要受制啊!”
三
莊子釣于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境內累矣!”
莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥而藏之廟堂之上。此龜者,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“寧生而曳尾涂中。”莊子曰:“往矣,吾將曳尾于涂中。”
譯文:
莊子在濮水邊垂釣,楚王派遣兩位大臣先行前往致意,說(shuō):“楚王愿將國內政事委托給你而勞累你了。”
莊子手把釣竿頭也不回地說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)楚國有一神龜,已經(jīng)死了三千年了,楚王用竹箱裝著(zhù)它,用巾飾覆蓋著(zhù)它,珍藏在宗廟里。這只神龜,是寧愿死去為了留下骨骸而顯示尊貴呢,還是寧愿拖著(zhù)尾巴活著(zhù)在泥水里呢?”兩位大巨說(shuō):“寧愿拖著(zhù)尾巴活在泥水里。”莊子說(shuō):“你們走吧!我仍將拖著(zhù)尾巴生活在水里。”
(以上選自《莊子秋書(shū)》)
四
吾生也有涯,而知也無(wú)涯。以有涯隨無(wú)涯,殆已!已而為知者,殆而已矣!為善無(wú)近名,為惡無(wú)近刑,緣督以為經(jīng),可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。
五
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然響然,奏刀然,莫不中音,合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會(huì )。
文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”庖丁釋刀對曰:“臣之所好者道也,進(jìn)乎技矣。始臣之解牛時(shí),所見(jiàn)無(wú)非全牛者;三年之后,未嘗見(jiàn)全牛也。方今之時(shí),臣以神遇,而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導大窾。因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗微礙,而況大車(chē)瓜乎!良庖歲更刀,割也;族皰月更刀,折也;今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節者有間而刀刃者無(wú)厚,以無(wú)厚入有間,恢恢乎其于游刃必有馀地矣。是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見(jiàn)其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動(dòng)刀甚微, 然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿(mǎn)志,善刀而藏之。”文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。”
六
公文軒見(jiàn)右師而驚曰:“是何人也?惡乎介也?天與?其人與?”曰:“天也,非人也,天之生是使獨也。人之貌有與也,以是知其天也,非人也。”
澤雉十步一啄,百步一飲,不蘄畜乎樊中。神雖王,不善也。
七
老聃死,秦失吊之,三號而出。弟子曰:“非夫子之友邪?”曰:“然。”“然則吊焉若此,可乎?”曰:“然。始也吾以為其人也,而今非也。向吾人而吊焉,有老者哭之,如哭其子;少者哭之,如哭其母。彼其所以會(huì )之,必有不蘄言而言,不蘄哭而哭者。是遁天倍情忘其所受,古者謂之遁天之刑。適來(lái),夫子時(shí)也;適去,夫子順也。安時(shí)而處順,哀樂(lè )不能入也,古者謂是帝之縣解。”
指窮為薪,火傳也,不知其盡也。
(以上選自《莊子養生主》)
提示:這是一篇養生之道的文章。莊子認為人的生命是有限的,而知識是沒(méi)有窮盡的,以有限的生命去追求無(wú)限的知識,只會(huì )帶來(lái)煩惱和痛苦,只有順應自然,克制情欲,清靜無(wú)為,才能保持精神旺盛,身體強健。莊子提出的養生之道從哲學(xué)上講是消極的,但他的有些言論是針對當時(shí)驕奢淫逸的統治者講的,具有現實(shí)的批判精神。文章中皰丁解牛的故事,實(shí)際上意味著(zhù)干事情必須掌握客觀(guān)規律,只有通過(guò)反復的實(shí)踐才能掌握規律。這是一個(gè)很重要的認識論問(wèn)題。
[秋水(人教版高一)]相關(guān)文章:
2.白石秋水情感美文
10.秋水文言文翻譯