漢代雜歌謠辭之于五言詩(shī)體形成的意義初探
中文摘要:漢代是五言詩(shī)體發(fā)生、發(fā)展、成熟的重要階段。且五言詩(shī)體的最終定型是由多種因素相互作用的結果,如先秦的《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》、漢代的樂(lè )府詩(shī),以及社會(huì )的發(fā)展、語(yǔ)言的演變等等諸多方面。其中,作為民歌藝術(shù)的漢代雜歌謠辭,以其活潑、清新的氣息和生命力直接推動(dòng)了中國五言詩(shī)體的成長(cháng)。這里,姑且初探漢代雜歌謠辭之于五言詩(shī)體形成的意義的具體表現。
關(guān)鍵詞: 雜歌謠辭; 演變過(guò)程; 五言詩(shī)體
中國五言詩(shī)體的成熟經(jīng)歷了一個(gè)漫長(cháng)的歷史時(shí)期。在先秦的文學(xué)典籍之中,我們已發(fā)現了它的存在。此時(shí)的它應該是無(wú)意識地創(chuàng )作出來(lái)的。可以說(shuō),先秦文學(xué)是中國一切文學(xué)的濫觴、遠祖。任何文學(xué)形式都可以在那兒找到自己的身影、雛形。一般地說(shuō),西漢是五言詩(shī)體的醞釀階段,而東漢則為其成熟與定型期,至魏晉南北朝達到全盛。梁代鐘嶸《詩(shī)品》是專(zhuān)門(mén)評論五言作品的批評著(zhù)作,他把梁代以前已故的五言作家分為三品,共計122人,其中,尤以魏晉以后的詩(shī)人為主體,這個(gè)時(shí)期的五言詩(shī)體的創(chuàng )作盛況可略見(jiàn)一般。
而在漢代雜歌謠辭中,已出現了相當數量的五言詩(shī)句。例如西漢時(shí)期:
《長(cháng)安為尹賞歌》:安所求子死,擔東少年場(chǎng)。生時(shí)諒不謹,枯骨后何葬。
《匈奴歌》:失我焉支山,令我婦女無(wú)顏色;失我祁連山,使我六畜不藩息。
《謠辭成帝時(shí)歌謠》:邪徑敗良田。 讒口亂善人。桂樹(shù)華不實(shí)。 黃爵巢其顛。昔為人所羨。 今為人所憐。
《王莽末天上水謠》:出吳門(mén),望緹群。見(jiàn)一蹇人,言欲上天,令天可上,地上安得民。
《史記季布欒布列傳》:得黃金百斤,不如得季布一諾。
《韓安國引語(yǔ)》:雖有親父,安指不為虎。雖有親兄,安知不為狼。
《禹貢引俗語(yǔ)》:何以孝悌為,財多而光榮;何以禮義為,史書(shū)而仕宦;何以勤謹為,勇猛而臨官。
《褚先生引語(yǔ)》:相馬失之瘦,相士失之窮。
《馬廖引長(cháng)安語(yǔ)》:城中好高髻,四方高一尺;城城中好廣眉,四方且半額;城中好大袖,四方全匹帛。
《長(cháng)安為張竦語(yǔ)》:欲求封。過(guò)張柏松。力戰斗。不如巧為奏。
《桓譚引關(guān)東鄙語(yǔ)》:人間長(cháng)安樂(lè )。出門(mén)西向笑。人知肉味美。對屠門(mén)而大嚼。
東漢時(shí)期:
《涼州民為樊曄歌》:游子常苦貧。 力子天所富。 寧見(jiàn)乳虎穴。 不入冀府寺。 大笑期必死。 忿怒或見(jiàn)置。 嗟我樊府君。 安可再遭值。
《董逃歌》:承樂(lè )世董逃,游四郭董逃。蒙天恩董逃,帶金紫董逃。行謝恩董逃,整車(chē)騎董逃。垂欲發(fā)董逃,與中辭董逃。出西門(mén)董逃,瞻宮殿董逃。望京城董逃,日夜絕董逃,心摧傷董逃。
《巴人歌陳紀山》:筑室載直梁,國人以貞真。邪娛不揚目,枉行不動(dòng)身。邪軌僻乎遠,理義協(xié)乎民。
《崔瑗歌》:上天降神明。 錫我仁慈父。 臨民布德澤。 恩惠施以序。 穿溝廣溉灌。 決渠作甘雨。
《巴郡人為吳資歌》:習習晨風(fēng)動(dòng),澍雨潤乎苗。我后恤時(shí)務(wù),我民以?xún)?yōu)饒。
《巴郡人為吳資歌》:望遠忽不見(jiàn)。惆悵嘗徘徊。恩澤實(shí)難忘,悠悠心永懷。
《漢末洛中童謠》:雖有千黃金,無(wú)如我斗粟,斗粟自可飽,千金何所直。
《三茅歌》:茅山連金陵,江湖據下流。三神乘白鵠,各治一山頭。召雨灌旱稻,陸田亦復柔。妻子咸保室,使我百無(wú)憂(yōu)。白鵠翔青天,何時(shí)復來(lái)游。
《崔實(shí)引語(yǔ)》:小民發(fā)如韭,剪復生;頭如雞,割復鳴。吏不必可畏,小民從來(lái)不可輕,奈何欲望平。
《益都鄉里為柳宗語(yǔ)》:得黃金一笥,不如為伯騫所識。
《宣城為封使君語(yǔ)》:無(wú)作封使君,生來(lái)治民死食民。
《王符引諺論考績(jì)》:曲木惡直繩,重賞罰明證。
《時(shí)人為王符語(yǔ)》:徒見(jiàn)二千石,不如一縫掖。
《鄉里為雷義陳重語(yǔ)》:膠漆自謂堅,不如雷與陳。
《鄭玄引俗語(yǔ)》:隱疾難為醫。
《時(shí)人為呂布語(yǔ)》:人中有呂布,馬中有赤兔。
以上分別列舉了現存的兩漢五言體雜歌謠辭(包括雜言體中含有五言詩(shī)句的)。通過(guò)比較,可以看出東漢的雜歌謠辭其具體體制更加成熟,語(yǔ)言流動(dòng)自然,文學(xué)色彩較濃。較之“粗糙”的西漢五言體雜歌謠辭是一個(gè)很大的進(jìn)步。
五言詩(shī)體的產(chǎn)生與最終定型,是一個(gè)漫長(cháng)的過(guò)程。我們知道,在繼承《詩(shī)經(jīng)》四言體詩(shī)歌以后,文壇并未直接的生成五言詩(shī)體,而是經(jīng)歷了一個(gè)雜言體的過(guò)程。例如,“得黃金百斤,不如得季布一諾。”“人知肉味美。對屠門(mén)而大嚼。”“雖有親父,安指不為虎。雖有親兄,安知不為狼。”雜言體的產(chǎn)生是一個(gè)必然不可或缺的環(huán)節。從四言到五言,或從六言到五言,這需要一個(gè)嘗試與探索的階段。其探索的結果是產(chǎn)生一種或幾種適于發(fā)展的語(yǔ)言,情感流露的優(yōu)越形式。這幾種優(yōu)越的形式,隨著(zhù)進(jìn)一步的競爭與被選拔,最終五言詩(shī)體脫穎而出。五言詩(shī)體的產(chǎn)生是社會(huì )、語(yǔ)言與文學(xué)自身發(fā)展所共同作用的結果。社會(huì )進(jìn)步是促進(jìn)語(yǔ)言交際,表達的多樣性與復雜性。因而,單音詞逐漸地向雙音詞演進(jìn),以適應需求。而在詩(shī)歌領(lǐng)域內,由于需要表達的內容的容量的增大,已非四言體所能駕馭的,一種新的詩(shī)體必然要生成。五言詩(shī)體的句法結構為“二三”型的,在拍節上,產(chǎn)生了奇、偶相配的情況。如:“茅山/連/金陵,江湖/據/下流。三神/求/白鶴,各在/山/一頭。”比之“田于/何所,池陽(yáng)/谷口。鄭國/在前,白渠/在后。舉臿/為云,決渠/為雨。”顯然,五言詩(shī)體,在拍節上,富于變化,呈現出動(dòng)態(tài)之勢。它打破了四言體詩(shī)歌節奏上的呆板,而形成了一種錯落有致的靈動(dòng)的美。它適合了人們的復雜,流動(dòng),不平穩情感的表達。實(shí)踐證明它才是一種優(yōu)越抒情表意的形式。
雜歌謠辭作為一種民間文學(xué),以其清新、新穎、富有生命力的氣息為詩(shī)壇注入一股健康發(fā)展的動(dòng)力,給予舊文體注入新鮮的血液。也可以這么說(shuō),當一種文體由極盛至衰敗時(shí),是民間的俗文學(xué)為其指明了新變的方向。
[漢代雜歌謠辭之于五言詩(shī)體形成的意義初探(備課資料)]相關(guān)文章:
10.集體備課教案