太清問(wèn)無(wú)窮:“你知道‘道’嗎?”無(wú)窮說(shuō):“我不知道。”太清又問(wèn)無(wú)為:“你知 道‘道’嗎?”無(wú)為回答說(shuō):“我知道‘道’。”太清又問(wèn):“你所知道的‘道’也有特征嗎?”無(wú)為接著(zhù)回答:“我所知道的‘道’有它的特征。”太清問(wèn):“‘道’的特征是怎樣的呢?”無(wú)為回答:“我所知道的‘道’可以弱也可以強,可以柔也可以剛;可以陰也可以陽(yáng),可以暗也可以明;可以包裹天地也可以應對無(wú)窮。這就是我所知道的‘道’的特征。”太清又對無(wú)始說(shuō):“剛才我問(wèn)無(wú)窮有關(guān)‘道’的問(wèn)題,無(wú)窮說(shuō):‘我不知道。’我又問(wèn)無(wú)為,無(wú)為說(shuō):‘我知道。’我又問(wèn):‘你能說(shuō)出它的特征嗎?’無(wú)為說(shuō):‘我能說(shuō)出它的特征。’我說(shuō):‘這特征是怎么樣的呢?’無(wú)為回答說(shuō):‘它是可以弱也可以強,可以柔也可以剛;可以陰也可以陽(yáng),可以暗也可以明;可以包裹天地也可以應對無(wú)窮。這就是它的特征。’這樣的話(huà),你是否能回答無(wú)為知道和無(wú)窮不知道哪個(gè)對哪個(gè)錯呢?”無(wú)始回答說(shuō):“說(shuō)不知道的恰 恰說(shuō)明他知道的深奧,說(shuō)知道的恰恰說(shuō)明他知道的膚淺;說(shuō)不知道的恰恰說(shuō)明他知道了它的實(shí)質(zhì),說(shuō)知道的恰恰說(shuō)明他只知道它的外表;說(shuō)不知道的恰恰說(shuō)明他知道了它的精粹,說(shuō)知道的恰恰說(shuō)明他只知道它的大概。”太清聽(tīng)后仰天嘆息說(shuō):“這么說(shuō)來(lái),不知道的卻是知道,知道的卻是不知道。誰(shuí)曉得知道的卻是不知道,不知道的卻是知道 呢?”無(wú) 始接著(zhù)說(shuō):“‘道’是不可聞的,能聽(tīng)聞到的就不是‘道’;‘道’是不可見(jiàn)的,能看得見(jiàn)的就不是‘道’;‘道’是不可言說(shuō)的,能言說(shuō)規定的就不是‘道’。誰(shuí)曉得生成有形物體的是無(wú)形的‘道’?”所以《老子》說(shuō):“天下人都知‘善’之所以‘善’時(shí),也就會(huì )顯出不‘善’來(lái)。”所以說(shuō)“智者不言,言者不智”。
白公問(wèn)孔子:“人可以密謀嗎?”孔子不回答。白公又問(wèn):“假若像石頭一樣扔到水里,怎么樣?”孔子說(shuō):“吳越地區善于潛水的人可以把它撈起來(lái)。”白公又說(shuō):“假若像水一樣潑入水中,怎么樣?”孔子說(shuō):“菑水和澠水匯合一起,但辨味專(zhuān)家易牙能?chē)L辨出來(lái)。”白公于是說(shuō):“這么說(shuō)來(lái),人就根本不能和他們密謀了?”孔子說(shuō):“怎么說(shuō)不可以啊!那些能明白你說(shuō)話(huà)意思的人就可以和他密謀呀!但話(huà)又說(shuō)回來(lái),那些能明白你說(shuō)話(huà)意思的人,你不去和他說(shuō),他也會(huì )明白。”爭奪魚(yú)的人沒(méi)有不濕衣服的,追逐野獸的人沒(méi)有跑得慢的,他們并不是樂(lè )意這樣做,而是利欲之心驅動(dòng)他們這樣做。所以,最高妙的話(huà)是不說(shuō)出來(lái)別人就已領(lǐng)悟,最好的行為是不做什么卻能樣樣成功。那些才智淺薄的人才會(huì )去爭奪那些枝末小利(才會(huì )想到與人密謀這樣末流的事)。白公就是不懂這其中的道理,所以導致最后因事敗走投無(wú)路而自縊于浴室之地。所以《老子》說(shuō):“言論有宗旨,行事有根據,因為人們無(wú)知頑鈍,所以也不理解我說(shuō)的道理。”這無(wú)知頑鈍的人說(shuō)的就是白公啊。
惠施為魏惠王制定國家法令,制定出來(lái)后拿給德高望重的各位年長(cháng)儒生征求意見(jiàn),儒生們都稱(chēng)贊法令制定得好,惠施于是將法令上呈給魏惠王,惠王十分高興,拿去給墨煎看。墨煎說(shuō):“很好。”惠王說(shuō):“既然法令制定得好,那么就拿出去頒布實(shí)行了吧?”墨煎說(shuō):“不行。”惠王說(shuō):“好卻不能頒布實(shí)行,這是為什么?”墨煎說(shuō):“如今那些扛大木頭的人,前面的呼喊‘嗨哎’,后面的也同聲應和。這是人們在扛舉重物時(shí)為鼓勁而唱喊的歌聲。現在難道沒(méi)有鄭國、衛國那樣的高亢激越的樂(lè )曲?有的,但就是不用它,這是因為它不如那種號子歌聲來(lái)得適用。同樣,治理國家,在于禮法的實(shí)際內容和有效性,而不在于這法令的文辭修飾如何。”所以《老子》說(shuō):“法令越詳明,盜賊就越多。”說(shuō)的就是這種情況。
田駢用道術(shù)游說(shuō)齊宣王,齊宣王回答說(shuō):“我所擁有的是齊國。你向我說(shuō)的道術(shù)難以消除當前齊國的禍患。所以我倒希望聽(tīng)到一些好的治政高見(jiàn)。”田駢回答說(shuō):“我說(shuō)的道術(shù)盡管不直接涉及政事,但可以運用到政事。這就好比說(shuō)樹(shù)林里沒(méi)有成材的樹(shù)木,但它可以培育出好的樹(shù)木,供人們使用。所以希望大王能仔細考察我說(shuō)的話(huà)的旨意,能否從中領(lǐng)悟出些能治理齊國政事的道理來(lái)。雖然我說(shuō)的道術(shù)中沒(méi)有關(guān)于消除齊國禍患的內容,但是天地之間、六合之內都可以用‘道’來(lái)陶冶變化,那你齊國的政事又何足道呢?這就是老子說(shuō)的‘無(wú)狀之狀,無(wú)物之象’。像你大王所說(shuō)的只不過(guò)是一個(gè)齊國,而我田駢所說(shuō)的也不過(guò)是樹(shù)木的培育而已。而實(shí)際上樹(shù)木比不上樹(shù)林,樹(shù)林比不上雨水,雨水比不上陰陽(yáng),陰陽(yáng)比不上中和之氣,而中和之又怎么比得上這‘道’呢!”
白公勝取得楚國的政權后,不肯將府庫內的糧食和兵器分發(fā)給民眾。七天以后,石乞進(jìn)見(jiàn)白公勝說(shuō):“我們現在得到的是不義之財,又不肯將不義之財布施給民眾,我看禍害必定會(huì )降臨。既然不肯布施給民眾,不如用火一燒了之,千萬(wàn)別叫人家利用這些東西來(lái)害我們。”白公勝不聽(tīng)。到了第九天,葉公子高從方城攻入楚都,立即將府庫里的財物和兵器分發(fā)給民眾,依靠民眾的向心力攻打白公勝,等到第十九天就徹底打敗白公勝。這國家本不該白公勝所有而白公勝卻想占有它,這可以說(shuō)是最貪婪的了。不能為他人著(zhù)想和謀利益,又無(wú)能耐保住自我,這可以說(shuō)是最愚蠢的了。白公勝的吝嗇,與梟鳥(niǎo)愛(ài)養其子最后被長(cháng)大的梟子吃掉又有什么不同呢?所以《老子》說(shuō):“執持盈滿(mǎn),不如作罷;錘尖太細,難保長(cháng)久。”
趙簡(jiǎn)子選中庶子無(wú)恤,即以后的趙襄子為繼承人,董閼于說(shuō):“無(wú)恤低賤,現在選立他為繼承人,這是為什么呢?”趙簡(jiǎn)子回答說(shuō):“無(wú)恤這個(gè)人,以后一定能為國家忍辱負重。”后來(lái)有一次智伯與趙襄子一起飲酒,智伯趨著(zhù)酒興向趙襄子頭上猛擊一掌,趙襄子手下的人請求殺了智伯,趙襄子卻說(shuō):“先君立我為繼承人時(shí)說(shuō)我將會(huì )為國家社稷忍辱負重,卻未曾說(shuō)過(guò)我好殺人啊!”過(guò)了十個(gè)月,智伯舉兵將趙襄子包圍在晉陽(yáng),趙襄子分兵出擊智伯軍,大敗智伯,并剖開(kāi)智伯的頭顱作壺器。所以《老子》說(shuō):“雖然知道什么是剛強,但卻謹守柔弱。甘心處于天下的低卑處。”
嚙缺向披衣問(wèn)“道”,披衣說(shuō):“端正你的形體,集中專(zhuān)一你的視覺(jué),這樣天然和氣將降臨。斂藏你的智慧,端正你的思慮,神明就會(huì )留宿在你心中。德將為你顯得更美,道將留居你身上。你將純樸得像新生的牛犢,不探求所有事物的緣由。”披衣的話(huà)還沒(méi)說(shuō)完,嚙缺還是像先前那樣顯得目光呆滯不言不語(yǔ)。披衣唱著(zhù)歌而離去,說(shuō):“形若槁骸,心如死灰;真實(shí)地知道了天道,不以智巧故作矜持;看上去混混沌沌毫無(wú)心機,不能與他謀議什么,那是什么樣的人啊!”所以《老子》說(shuō):“悟徹明白事理,能不使心機(智)摻雜其間嗎?”
趙襄子派兵攻打翟國獲勝,奪取了尤人和終人兩座城鎮,使者前來(lái)報告趙襄子,趙襄子正準備吃飯,聽(tīng)后露出憂(yōu)慮的神色。他身邊的人看到后就說(shuō):“一個(gè)早上就攻下兩座城鎮,這是人們所高興的事。現在您反而顯得憂(yōu)愁,這是為什么呢?”趙襄子回答說(shuō):“長(cháng)江黃河發(fā)大水,也不過(guò)三天就退下去了;狂風(fēng)暴雨,太陽(yáng)當頭照,也都是片刻的現象。現在我們趙氏的德行沒(méi)有積累多少,而這么輕松奪取兩座城鎮,衰敗也大概會(huì )接踵而來(lái)了吧?”孔子知道此事后說(shuō):“趙氏將要昌盛了。”取得勝利后反而憂(yōu)慮、反思,這恰恰說(shuō)明會(huì )進(jìn)一步取勝和昌盛;而為了一點(diǎn)勝利就沾沾自喜則說(shuō)明非但不會(huì )進(jìn)一步取勝,還會(huì )導致失敗。取得勝利并不難,難的是如何保持勝利。賢明的君主知道這個(gè)道理,所以能保持勝利,并將所締造的勝利果實(shí)傳給后代。而歷史上的齊、楚、吳、趙四國都曾戰勝過(guò)諸侯,稱(chēng)霸過(guò)天下,但最終都走向衰亡,這是因為四國君主都不懂如何保持勝利果實(shí)的道理。只有有“道”的君主才能保持勝利果實(shí)。孔子的力氣大得能拉開(kāi)城門(mén)的門(mén)栓,但他卻不愿意以力大而著(zhù)稱(chēng);墨子善于守御攻城,這種技術(shù)連公輸般都不得不佩服,但是墨子就是不愿意以善于用兵而出名。所以,善于保持勝利的人,盡管處于強勢,但卻表現出柔弱,以防止物壯則老。所以《老子》說(shuō):“道體虛空,但它的作用無(wú)窮無(wú)盡。”
惠孟拜見(jiàn)宋康王,康王跺著(zhù)腳、咳嗽著(zhù),大聲說(shuō):“我所喜歡的是勇猛有力的人,不喜歡那些講仁義的人。你這位客人對此有何高見(jiàn)指教我?”惠孟回答說(shuō):“我這里有一種道術(shù),能夠讓你有這種功夫:再驍勇的人也刺不進(jìn)你的身體,再有力的人也擊不倒你。大王難道不想具有這種功夫嗎?”康王說(shuō):“好。這種功夫我倒想聽(tīng)你介紹介紹。”惠孟于是接著(zhù)說(shuō):“刺你而刺不進(jìn)身體,擊打你而擊不倒你,但這還是使受刺擊的你感到是一種侮辱。我這里的一種道術(shù),能夠讓你有這種本事:再驍勇的人不敢刺你,再有力的人不敢擊打你。但不敢刺你,不敢擊打你,不等于他沒(méi)有這種想刺擊你的意圖。所以,我這里還有一種道術(shù),能夠讓你有這種品行:使別人就根本沒(méi)有這種想傷害你的意圖。但是沒(méi)有這種想傷害你的意圖,不等于說(shuō)他就有一種愛(ài)護你、使你得利的心。由此,我這里再有一種道術(shù),能夠使你有這種德行,即別人非但沒(méi)有傷害你的意圖,還無(wú)不欣喜愉悅地愛(ài)你,使你得利。這種德行要遠遠超過(guò)勇武有力,在這四種情況中屬于最好的一種。大王難道不想獲得這種德行嗎?”康王聽(tīng)后說(shuō):“這正是我想獲得的。”惠孟接下說(shuō):“孔子、墨子就是具有這種德行的人。所以,他們盡管沒(méi)有任何領(lǐng)地但卻成為眾人敬仰的精神領(lǐng)袖,他們盡管沒(méi)有任何官職但卻能 成為人們的主宰。天下男男女女無(wú)不伸長(cháng)脖子踮著(zhù)腳跟仰望他們、并希望他們平安幸福。今天你大王是一個(gè)大國的君主,如果你真有孔墨這樣的德行,那么,全國范圍內的人、包括你自己,都能得到利益,這不比孔墨強多嗎?”聽(tīng)了之后,宋康王無(wú)話(huà)可答。惠孟出去之后,宋康王對身邊的人說(shuō):“這位客人很會(huì )說(shuō)話(huà),他的辯說(shuō)使我十分佩服。”所以《老子》說(shuō):“勇于柔弱就不會(huì )陷于死地。”由此看來(lái),大勇反而成了不勇了。
過(guò)去堯帝的輔佐大臣有九個(gè)人,舜帝的輔佐大臣有七個(gè)人,武王的輔佐大臣有五個(gè)人。堯帝、舜帝和武王跟他們這些輔佐大臣相比,并不具有輔佐大臣那樣的本事,但卻能相當輕松地取得成功,這是因為堯、舜、武王都能善于充分利用各人的能力。所以人和千里馬賽跑是跑不過(guò)千里馬的,但乘坐在由千里馬拉的車(chē)子上,情況就不一樣了。北方有一種獸,名叫“蹶”,前肢短如鼠腳,后腿卻長(cháng)如兔,快步走就會(huì )叩倒,跑起來(lái)就會(huì )跌倒,常常為善走而不善覓食的蛩蛩駏驄采摘甘草,但反過(guò)來(lái)如“蹶”碰到禍害時(shí),蛩蛩駏驄就會(huì )背著(zhù)“蹶”逃跑。這二種獸都以自己的長(cháng)處能力來(lái)幫助、彌補對方的短處不足。所以《老子》說(shuō):“那些硬代替工匠去砍木頭的人,很少有不自傷其手的。”
薄疑拿著(zhù)王道之術(shù)游說(shuō)衛嗣君,衛嗣君對他說(shuō):“我所擁有的只是一個(gè)千乘小國,希望先生能拿治理小國的方法指導我。”薄疑回答說(shuō):“大力士烏獲能舉起千斤重的東西,又何況這一斤重的東西呢?”杜赫拿著(zhù)安邦天下的方法游說(shuō)周昭文君,周昭文君對杜赫說(shuō):“我只希望學(xué)習安定周朝的具體方法。”杜赫回答說(shuō):“如果你認為我說(shuō)的安邦方法不管用,那么沒(méi)有別的方法可以安定周朝了;如果你認為我說(shuō)的安邦方法可行,那么周朝就自然會(huì )安定。這就是所謂的認為不能安邦的方法恰恰是可以安邦的。”所以《老子》說(shuō):“用大道治理天下無(wú)所傷害”,“所以過(guò)多地計較稱(chēng)譽(yù)不稱(chēng)譽(yù)反而得不到稱(chēng)譽(yù)”。
魯國的法律規定,魯國人中有給諸侯作臣妾的,可以將他們贖身為平民,所需的贖金可以由國家的金庫來(lái)支付。子貢從別的諸侯國那里贖回了作臣妾的本國人,但回來(lái)后推辭不受?chē)鴰斓内H金。孔子知道后說(shuō):“賜這樣做就不對了。圣人做事情,能夠起到移風(fēng)易俗的作用,他的行為所起的教化作用能夠影響到后世,并不是自以為品行高尚就行了。如今我們魯國是富人少而窮人多,贖回了臣妾而拿國庫的贖金和獎金,自然會(huì )被人們看輕,認為是不廉潔。但問(wèn)題是,大家都贖回了臣妾后不接受贖金和獎金,以后誰(shuí)還會(huì )去贖人呢?由此也可推知,魯國將不會(huì )再有從諸侯那里贖回臣妾的人了。”事情也如孔子預料的那樣。所以說(shuō)孔子也可以算得上一個(gè)懂得事物變化發(fā)展的人了。這就是《老子》說(shuō)的:“能觀(guān)察細微的叫做‘明’。”魏武侯問(wèn)李克:“吳國滅亡的原因是什么?”李克回答說(shuō):“屢戰屢勝。”武侯問(wèn):“屢戰屢勝,這是國家的福氣,吳國偏偏為此而滅亡,這又是什么原因呢?”李克解釋說(shuō):“經(jīng)常打仗,百姓必然感到疲憊不堪;而屢戰屢勝必然導致君主驕傲;讓驕橫的君主去指揮役使疲憊的百姓,不亡國這樣的事情是很少見(jiàn)的。君主驕傲就會(huì )放肆,放肆縱欲就會(huì )窮奢極欲;百姓疲憊就會(huì )產(chǎn)生怨恨,怨恨多了就會(huì )去動(dòng)足腦筋謀求擺脫疲憊痛苦,以致會(huì )用到謀反的手段。這樣上下都將事物推向極端,吳國現在才滅亡已經(jīng)算晚的了。吳王夫差就是因為這個(gè)才敗在越王勾踐手下,自殺身亡的。所以《老子》說(shuō):“功成名就,引身告退,這才符合天之道。”
寧戚想向齊桓公謀求官職,以便能施展自己的才能,但是窮困得沒(méi)有辦法去齊國見(jiàn)桓公,于是給去齊國經(jīng)商的商人趕運貨車(chē),晚上停宿在齊國都城外。這時(shí),齊桓公去郊外迎接客人,打開(kāi)城門(mén)后,隨從讓寧戚趕的那輛車(chē)回避到一邊去;桓公一行人所舉的火把將四周照得如同白晝,而隨從的人又很多。在車(chē)旁給牛喂草料的寧戚看了后,悲從心中起,于是敲擊著(zhù)牛角唱起悲凄激越的歌曲,桓公聽(tīng)到這突如其來(lái)的悲曲,情不自禁地拍著(zhù)仆人的手說(shuō):“奇妙,那唱歌的人一定是位不尋常的人。”于是命令隨從的車(chē)將寧戚載返回去。到了朝廷,隨從人員就寧戚的事請示桓公。桓公賜給寧戚衣裳和帽子,并接見(jiàn)了他。寧戚拿治理天下的道理游說(shuō)桓公,桓公聽(tīng)了后大喜,打算任用寧戚。大臣們紛紛規勸:“這位客人是衛國人,衛國離我們齊國不遠,君王你不如派人到衛國去查訪(fǎng)一下,如查訪(fǎng)的結果說(shuō)明寧戚是位賢者,再任用他不遲。”桓公說(shuō):“不妥。去查訪(fǎng)他只不過(guò)擔心他有什么小毛病而已;而因人家的小毛病卻忽視人家的大優(yōu)點(diǎn),這正是賢明君主失去天下士人的原因。”大凡聽(tīng)一個(gè)人說(shuō)話(huà),必定會(huì )產(chǎn)生某些心理反應;如與人談話(huà)一次后,便不再去深究其人的底細,這正說(shuō)明這人的言談投合聽(tīng)者的心意,產(chǎn)生了強烈的共鳴。再說(shuō),人無(wú)完人,只要經(jīng)過(guò)權衡認為說(shuō)話(huà)者的長(cháng)處能發(fā)揚就行。在這件事上,桓公做對了,因此他果真得了一位人才。所以《老子》說(shuō):“天大、地大、道大、王亦大。宇宙間的四大,而王居其中之一。”這是說(shuō)君王應像天地大道那樣包容一切。
大王亶父住在邠的時(shí)候,翟國人經(jīng)常來(lái)侵擾。于是大王亶父拿著(zhù)皮革、布帛和珍珠玉石贈送給翟國人以求和好太平,但翟人不肯接受,說(shuō)他們要的是地盤(pán)而不在乎財物。大王亶父向百姓解釋說(shuō):“和人家的兄長(cháng)一起生活而殺死他的弟弟,和人家的父親一起生活而殺害他的兒子,這樣的事情我是做不出的。大家都好好地在這個(gè)地方生活下去吧!當我的臣民和當翟國人的臣民有什么不同呢?況且我聽(tīng)說(shuō)了,不能因貪得養生之物而傷害性命。”于是大王亶父拄著(zhù)手杖離開(kāi)了邠地,百姓們成群結隊地跟隨著(zhù)他離去,后來(lái)在岐山下建立了周朝。大王亶父可稱(chēng)得上保重生命的人。即使富貴,也不因財物而傷害自身;即使貧賤,也不因為貪利而拖累形體。現在有人從祖先那里接受了爵祿,就生怕會(huì )喪失,而對來(lái)之不易的生命卻輕易地拋棄,這難道不糊涂嗎?所以《老子》說(shuō):“看重自身而為天下人,有這種美德的人可以將天下托付給他;愛(ài)惜自身而為天下人,有這樣美德的人可以將天下寄托給他。”
中山公子魏牟對詹何說(shuō):“我雖身處江湖過(guò)著(zhù)隱居避世的生活,但心中還是老惦記著(zhù)朝政,我該如何辦才好呢?”詹何回答說(shuō):“就珍惜生命吧!能珍惜生命也就能輕視利欲。”中山公子魏牟又說(shuō):“我雖然知道這個(gè)重生輕利的道理,但還是無(wú)法戰勝這名利的欲念。”詹何回答說(shuō):“你不能自制欲念,那么就聽(tīng)其自然、順隨它。聽(tīng)其自然、順隨它,你的精神就不會(huì )出毛病。反過(guò)來(lái),你既不能自制欲念,又要勉強壓制不愿順隨,這才會(huì )受到雙重損傷;如受到這雙重損傷的人就不會(huì )長(cháng)壽。”所以《老子》說(shuō):“知道保持平和純厚之氣的道理叫做‘常’,懂得這種‘常’的稱(chēng)為‘明智’。縱欲貪生就會(huì )有災殃,欲念支配淳和之氣就會(huì )逞強。”因此,運用涵蓄著(zhù)的“光”,返復到觀(guān)察細微的“明”。楚莊王問(wèn)詹何:“怎樣才能治理國家?”詹何回答說(shuō):“我只明白修養自身,而不知道怎樣治理國家。”楚莊王又說(shuō):“我現在能夠登位為君執掌朝政,希望學(xué)習一些持守國家的方法。”詹何于是接著(zhù)說(shuō):“我還沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)自身修養得很好而國家卻亂哄哄的事例呢!我還同樣沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)自身不修養而國家治理得很好的事例呢!所以治國之本在于治身養性,我不敢以一些枝末的內容來(lái)回答您。”楚莊王聽(tīng)后說(shuō):“說(shuō)得好。”所以《老子》說(shuō):“修養好自身,他的‘德’就會(huì )純真。”
齊桓公正在堂上讀書(shū),一位做車(chē)輪的工匠在堂下砍削車(chē)輪,他放下手中的椎子和鑿子,問(wèn)齊桓公:“君王您正在讀的是什么書(shū)?”桓公說(shuō):“是圣人的書(shū)。”這位叫輪扁的工匠又問(wèn):“這位圣人還活著(zhù)?”桓公回答說(shuō):“已經(jīng)死了。”輪扁馬上說(shuō):“那您讀的只能是圣人的糟粕了。”桓公聽(tīng)了,一下變了臉色,怒道:“我讀圣賢書(shū),你這工匠憑什么譏笑我?你說(shuō)出理由來(lái)也就罷了,如說(shuō)不出理由來(lái),就處死你。”輪扁不慌不忙地說(shuō):“好的,我說(shuō)出道理來(lái)。我試試拿我做車(chē)輪的體會(huì )來(lái)說(shuō)說(shuō)這其中的道理:如果榫頭大,榫眼開(kāi)小了,就會(huì )澀滯安不進(jìn)去;如果榫眼開(kāi)大了,榫頭做小了,太松滑動(dòng)不牢。不松不緊,得心應手,達到神妙境界的技術(shù),我無(wú)法傳授給我的兒子,而我的兒子也無(wú)法從我這里學(xué)到這技術(shù);所以我盡管年逾古稀、年老無(wú)力,但還得親自做車(chē)輪。由此可見(jiàn),圣人的話(huà)中如果有高深神妙的精華,但由于不能言傳,所以也必定會(huì )隨著(zhù)圣人死去而帶走,而只有那些可以言傳的糟粕留下來(lái)。”所以《老子》說(shuō):“可以用言詞表達的‘道’并非常‘道’;可以用文字敘述的‘名’并非常‘名’。”
從前,司城子罕輔佐宋君,一次他對宋君說(shuō):“國家的安危,百姓的治理,均取決于君王施行賞罰。這爵祿的賞賜,是人民所喜愛(ài)的,就請您國君親自執掌;那誅殺刑罰,是人民所怨恨的,就由我來(lái)?yè)斶@角色。”宋君聽(tīng)后說(shuō):“好。我受百姓贊美,你受百姓怨恨,這樣一來(lái)我知道諸侯們就不會(huì )嘲笑我了。”但實(shí)際上宋國人知道生殺大權掌握在子罕手里后,大臣們就親附子罕,百姓們都畏懼子罕,不到一年時(shí)間,子罕就將大權旁落的宋君殺掉而篡奪了宋國的政權。所以《老子》說(shuō):“魚(yú)不可脫離池淵,國家的‘利器’不可隨便讓人知道。”
王壽背著(zhù)書(shū)走路,在周?chē)拇舐飞吓龅诫[士徐馮。徐馮說(shuō):“人的行為應隨變化而變化,變化產(chǎn)生了時(shí)機。所以識時(shí)務(wù)者沒(méi)有固定不變的行為。書(shū)記載著(zhù)人的言論,言論當然出自智者,但有智慧的人是不藏書(shū)的。”王壽聽(tīng)了徐馮的開(kāi)導說(shuō)后將自己的藏書(shū)全部燒掉,然后輕松地手舞足蹈起來(lái)。所以《老子》說(shuō):“議論太多,反而使人無(wú)所適從,自己也會(huì )感到困惑,所以不如持守虛靜之道。”
楚國的令尹子佩請莊王飲酒,莊王答應了。于是子佩在強臺這個(gè)地方準備了酒席,但莊王又不肯前往了。第二天子佩赤著(zhù)腳拱手站在殿下,問(wèn)朝南坐的莊王:“先前君王答應出席酒宴,但又不踐約前往,我想大概我有什么地方不對了?”莊王回答:“我聽(tīng)說(shuō)你將酒席設在強臺。這強臺是南望料山,靠近方皇湖,左邊是長(cháng)江,右邊是淮水,這樣好的自然環(huán)境能使人高興得忘掉死的悲哀。像我這樣德行微薄的人是無(wú)法消受這種歡樂(lè )的。我還害怕去了以后會(huì )留連忘返呢!”所以《老子》說(shuō):“不去看或不去接觸那些能惹人之欲望的事與物,以致使人的心神不散亂。”
晉公子重耳流亡國外,經(jīng)過(guò)曹?chē)車(chē)龑λ懿欢Y貌。這時(shí),厘負羈的妻子對厘負羈說(shuō):“我們的國君對晉公子重耳相當不禮貌。但我觀(guān)察到跟隨重耳公子流亡的幾位都是賢人,如果這些人能幫助重耳公子回到晉國執掌朝政,必定會(huì )討伐我們曹?chē)摹D銥楹尾怀爽F在先給晉公子重耳施加恩德呢?”于是厘負羈遵照妻子的話(huà)給重耳他們一壺稀粥和璧玉。重耳他們接受了稀粥而將璧玉退回給厘負羈。等到重耳他們返回晉國并執掌朝政后,就發(fā)令討伐曹?chē)诠タ瞬車(chē)院螅氐孛钊姴辉S侵擾厘負羈所居住的里巷。所以《老子》說(shuō):“委曲反能保全,屈就反能伸直。”
越王勾踐與吳國交戰失敗,國家破殘,人民傷亡,自己又被圍困在會(huì )稽。這時(shí)勾踐是內心憤恨、膽氣豪壯,激情豪氣像涌泉,訓練選拔士兵,決心赴湯蹈火與吳國決一雌雄。但經(jīng)過(guò)大臣文種的勸說(shuō),以屈辱條件和吳國達成協(xié)議,勾踐親自為吳王作臣仆,妻子為吳王作奴仆;又親自執戈為吳王牽馬開(kāi)道,經(jīng)過(guò)這樣多年的臥薪嘗膽,終于在干遂將吳國打敗,并擒獲吳王夫差。所以《老子》說(shuō):“柔可以勝剛,弱可以勝強,天下沒(méi)有人不知道這個(gè)道理,但是沒(méi)有誰(shuí)能夠親自實(shí)施。”而越王勾踐親自去實(shí)行了,所以他最終稱(chēng)霸了中原。
趙簡(jiǎn)子死后還沒(méi)落葬,中牟的守將就叛變投靠齊國了。趙襄子將父親簡(jiǎn)子下葬料理停當后,第五天發(fā)兵征伐中牟城,但包圍還沒(méi)完全合攏,中牟城的城墻突然自行倒塌十來(lái)丈,趙襄子下令鳴金收兵。軍吏們勸諫說(shuō):“君王親率兵馬征討中牟守將的罪行,城墻自行倒塌,這說(shuō)明老天爺幫助我們去討伐這些天理難容的罪人,為什么我們要撤退呢?”趙襄子解釋道:“我聽(tīng)叔向說(shuō)過(guò):‘君子不該在自己有利的形勢下去欺凌別人,君子也不該在別人處險境時(shí)去逼迫他。’所以讓他們將城墻修好后我們方開(kāi)戰進(jìn)攻吧!”中牟城內的守將聽(tīng)到趙襄子這番如此仁義的話(huà)后,便請求投降。所以《老子》說(shuō)“正因為不與別人爭,所以天下也沒(méi)有人能爭得過(guò)他”。
秦穆公對伯樂(lè )說(shuō):“你的年紀很大了,你的同族的子弟中有可以派去相馬的人嗎?”伯樂(lè )回答:“一般的良馬,可以憑馬的外貌骨架來(lái)識別。但真的要識別天下難得的良好,就得注意到馬身上存在著(zhù)的若隱若現的神韻,就不能光注意到馬的形體和骨架。像這樣的馬,真是絕世超塵,奔馳如飛,不留痕跡。我的兒孫和弟子,都是下等人才,可以相一般的良好,但沒(méi)有相千里馬的功夫。我倒有一位在一起打過(guò)柴的朋友,叫九方堙,此人相馬的本領(lǐng)不在我之下,讓我來(lái)引見(jiàn)給您君王。”秦穆公于是接見(jiàn)了九方堙,并讓他外出尋找千里馬去。三個(gè)月以后,九方堙回來(lái)稟報秦穆公,說(shuō):“我已找到一匹千里馬,在沙丘那個(gè)地方。”秦穆公問(wèn):“是怎么樣的馬?”九方堙回答道:“是一匹黃色的雄馬。”秦穆公派人去沙丘牽馬,一看卻是一匹黑色的雌馬。秦穆公不高興了,召來(lái)伯樂(lè )責問(wèn):“敗興得很。你那個(gè)朋友相馬連毛色和雌雄都分不清,又怎么能相千里馬?”伯樂(lè )聽(tīng)后嘆息說(shuō):“九方堙的相馬術(shù)竟到了這種神妙境地?正說(shuō)明他的本領(lǐng)要超出我不知多少倍。像九方堙這樣的相馬術(shù),相的是馬原本所賦有的內在靈性和實(shí)質(zhì)。他正是相中了馬的內在精華而忘卻了馬的外表粗疏,他看到的是馬的素質(zhì)而不強調馬的外形。九方堙只注意應該注意的地方,而那些不重要的地方,他根本不去注意它;他只強調應該強調的地方,而那些不必注重的地方,他根本不去強調。像他這樣的相馬術(shù),本身就比千里馬珍貴。”這馬經(jīng)過(guò)騎試,果然是千里馬。所以《老子》說(shuō):“最直的好像是彎曲的,最靈巧的好像是笨拙的。”
吳起任楚國的令尹,一次到魏國去,對流亡魏國的屈宜咎說(shuō):“君王還認為我很賢能,任用我做楚國令尹。先生試試看我吳起怎么樣來(lái)做好這個(gè)令尹。”屈直咎問(wèn)道:“你打算怎樣做呢?”吳起說(shuō):“我打算削減楚國貴族的爵位,平抑法定的俸祿制度,損有余以補不足;精心訓練軍隊,等待機會(huì )和各國爭霸天下。”屈直咎說(shuō):“我屈直咎聽(tīng)說(shuō)過(guò),以前善于治國的人是不改變原有的制度和常規的,你吳起今天要削減楚國貴族的爵位和平抑法定的俸祿制度,損有余以補不足,這實(shí)際上是改變了原有的制度和常規。我屈宜咎又聽(tīng)說(shuō):‘激怒是違逆天德的事;兵器則是殺人的兇器;而爭斗又是該拋棄的。’你現在陰謀策劃違逆天德的事,又好用兵器,并挑起人們之間的爭斗,這就是最大的倒行逆施。再說(shuō),你先前任魯國的將領(lǐng),不應該動(dòng)用魯軍打齊國,而你卻以打敗齊國來(lái)滿(mǎn)足你的意愿。你又指揮過(guò)魏軍,做過(guò)魏國西河郡守,本不應該動(dòng)秦國的腦筋,而你卻使秦國不敢東犯魏界,這樣又實(shí)現了你的志愿。我聽(tīng)說(shuō)過(guò),不危及別人,也就不會(huì )給自己帶來(lái)禍害。我現在就感到納悶,我們的君王屢次違逆天道,背棄人理,怎么至今還沒(méi)遭受災禍。唉!這災禍可能正等著(zhù)你呢!”吳起聽(tīng)了后驚懼地問(wèn):“還可以改變嗎?”屈直咎說(shuō):“已經(jīng)形成的局勢無(wú)法改變。你不如現在真心實(shí)意地做些敦厚仁慈的事,或許能有所改觀(guān)。”所以《老子》說(shuō):“不露鋒芒,超脫糾紛,斂和光耀,混同塵世。”
晉國討伐楚國,連續推進(jìn)九十里地還不停止。楚國的大夫們請求楚莊王與晉國正式交戰,楚莊王說(shuō):“先王在世時(shí),晉國不敢征伐楚國,現在到了我執政,晉國卻不斷地征伐楚國,這說(shuō)明我存在著(zhù)錯誤。怎么能讓諸位大夫跟著(zhù)我蒙受屈辱呢?”眾大夫說(shuō):“前朝的大臣在世的時(shí)候,晉國不敢進(jìn)犯楚國,現在輪到我們當大臣了,晉國卻敢進(jìn)犯我們楚國,這是我們群臣的罪過(guò)啊!請君王下令反擊晉軍吧!”楚莊王聽(tīng)了難過(guò)得低頭而泣,淚水都沾濕了衣襟,起身揖拜各位大夫。此事被晉國人知道后議論說(shuō):“楚國的君臣爭著(zhù)承擔過(guò)失的責任,而且楚王還很謙恭地對待大臣,這樣的國家我們不可繼續征伐下去了。”于是晉軍連夜撤兵回國。所以《老子》說(shuō):“能夠承擔國家的屈辱,這才配稱(chēng)國家的君主。”
宋景公的時(shí)候,熒惑星停留在心宿的位置,景公很害怕,召見(jiàn)太史子韋詢(xún)問(wèn)這件事:“熒惑在心宿,這是怎么回事?”子韋說(shuō):“熒惑是表示上天懲罰的;心宿是宋國的分野。正因為這樣,所以災禍將要降落到君王身上。雖然如此,但可以將災禍轉嫁到宰相身上的。”宋景公說(shuō):“宰相是任命來(lái)治理國家的,把死轉移到他身上,不吉利。”子韋又說(shuō):“那可以轉嫁到百姓身上。”景公馬上說(shuō):“老百姓都死光了,我當誰(shuí)的君主?我倒情愿我自己一個(gè)人死了。”子韋又說(shuō):“可以轉移到年成上。”景公接著(zhù)話(huà)題說(shuō):“年成是百姓的命根子,年成不好鬧饑荒,百姓必定沒(méi)活路,做人君的讓百姓的死來(lái)?yè)Q取自己的性命,那還有誰(shuí)要我做君主?好了,我的性命也注定要完結了,你也不必再說(shuō)轉嫁災禍的事了。”子韋聽(tīng)了這話(huà)后,起身轉向北面,對景公行了個(gè)大禮說(shuō):“我謹向你表示祝賀,蒼天在上能聽(tīng)到人間的一切,君王剛才講了做人君的應該如何對待臣民的三條原則,上天也必定會(huì )給你三個(gè)賞賜,今晚熒惑星一定會(huì )移動(dòng)三舍(心、氐、房),你也必定會(huì )延年二十一年。”景公不解地問(wèn):“你憑什么說(shuō)這樣的話(huà)?”子韋說(shuō):“你講的做君主的三條原則,所以上天也必有‘三’賞,熒惑星移動(dòng)三舍,每移動(dòng)一舍就經(jīng)過(guò)七個(gè)星座,三七二十一,所以君王能延長(cháng)壽命二十一年。我愿爬伏在陛階下等候著(zhù),如果熒惑星呆在原處不移徙,我情愿替君王去死!”景公說(shuō):“可以。”當天晚上,熒惑星果然移徙三舍。所以《老子》說(shuō):“能夠承擔國家禍殃的,才配做天下的君王。”
從前,公孫龍在趙國的時(shí)候,對弟子們說(shuō):“一個(gè)人如果無(wú)技能,我是不會(huì )和他交往的。”這時(shí),有位身穿粗布短衣,腰際索著(zhù)粗麻繩的客人來(lái)見(jiàn)公孫龍,說(shuō):“我能大聲呼喊。”公孫龍回頭問(wèn)弟子:“我門(mén)下可有能大聲呼喊的弟子嗎?”弟子們回答:“沒(méi)有。”于是公孫龍說(shuō):“那么就讓這位客人入我門(mén)下吧!”幾天以后,公孫龍帶著(zhù)弟子前往燕國游說(shuō)。到了黃河邊,看到渡船在河對岸,便叫那位能呼喊的弟子呼喊擺渡船上的艄公,此人只呼喊一聲,渡船便搖了過(guò)來(lái)。所以圣人處世,不拒絕每一位有一技之長(cháng)的人士。這也就是《老子》說(shuō)的:“人沒(méi)有無(wú)用的人,物沒(méi)有廢棄的物,這就叫做含藏著(zhù)的聰明智慧。”
楚將子發(fā)率軍攻打蔡國,勝利而歸。楚宣王親自到郊外迎接子發(fā),封給他百頃良田和執圭的爵位。子發(fā)推辭不接受,說(shuō):“治理好楚國的國政,使各諸侯都來(lái)楚國朝拜,這是君王的德行所致;發(fā)號施令,軍隊還沒(méi)會(huì )合上去敵軍就逃跑了,這是將軍的聲威所致;兵卒上陣打敗敵軍,這是百姓的力量所致。利用百姓的功勞而取得爵祿,是不仁義的。”因此子發(fā)是堅持推辭不接受。所以《老子》說(shuō):“功成業(yè)就而不居功夸耀,正因為不居功,所以這功績(jì)也就不會(huì )泯滅”。
晉文公征伐原邑,和大夫們約定三天攻克。但打了三天,原人還沒(méi)投降,于是文公依約下令撤兵離去。身邊的軍官們就說(shuō)了:“再堅持一、二天原人就會(huì )投降了。”文公說(shuō):“我當初不知道原邑不可能三天內攻克,但我與大夫們約定三天內攻克,現在三天已過(guò),如果繼續攻下去,就會(huì )失去信用,這樣既使得到原邑,我也不會(huì )做這樣的事的。”這事被原人得知了,說(shuō):“有這樣講信用的君王,還不投降干什么?”于是紛紛投降。溫邑人聽(tīng)說(shuō)原人投降,也就請求投降了。所以《老子》說(shuō):“深遠幽昧之中,卻有它的精質(zhì);這精質(zhì)非常真誠,真誠中有它的誠信。”所以“美好的言辭可以博取尊敬,美好的行為可以超越眾人”。
公儀休擔任魯國的國相,非常喜歡吃魚(yú)。全魯國的人都向他獻魚(yú),公儀休一律謝絕不收。他的弟子勸他說(shuō):“先生你喜歡吃魚(yú),又不接受別人送的魚(yú),為什么呢?”公儀休回答說(shuō):“正因為喜歡吃魚(yú),所以才不接受別人送的魚(yú)。如果你收下了別人送的魚(yú),就有可能被君王罷免相位,這樣反倒吃不到官府供給的魚(yú);不接受別人獻的魚(yú),也就保著(zhù)了相位,反倒能長(cháng)期吃到官府提供的魚(yú)。”這位公儀休真算是懂得為人也為己的人。所以《老子》說(shuō):“置自身于最后,結果反而能占先;置自身于度外,結果反而能安存。這不正是由于他沒(méi)有私心?所以能成就他的私心。”換一種說(shuō)法是:“知道滿(mǎn)足,就不會(huì )受到侮辱。”
狐丘的一位老人對孫叔敖說(shuō):“人有三件容易招怨恨的事情,你知道嗎?”孫叔敖說(shuō):“哪三件?”老人回答說(shuō):“爵位高了,士人就會(huì )嫉妒他;官做大了,君王便會(huì )嫌惡他;俸祿豐厚了,怨恨就會(huì )找上門(mén)來(lái)。”孫叔敖說(shuō):“我爵位越高,我的態(tài)度越卑恭;我官做得越大,我的心欲越小;我的俸祿越豐厚,我的布施越廣泛。我用這種方法來(lái)避免三方面怨恨,你看可以嗎?”所以《老子》說(shuō):“尊貴必以賤卑為根本,高大必以低下為基礎。”
楚國的大司馬有位捶制鉤的工匠,年紀已經(jīng)八十歲了,可是制造出來(lái)的鉤仍然鋒芒銳利。大司馬問(wèn)他:“你是有技藝呢?還是有別的道術(shù)呢?”老工匠回答說(shuō):“我是堅守著(zhù)一種信念的。我從二十歲起就喜歡上捶制鉤了,這樣,我對別的事物均不關(guān)心,除了鉤我什么都不留意。”所以這位工匠是把所有的精力都用到捶制鉤上來(lái),這樣也就能長(cháng)期管用,何況又把握了無(wú)論什么都管用的道,那么什么事情不能從“道”那里得到幫助?所以《老子》說(shuō):“從事于‘道’的,便同于‘道’。”
周文王還是諸侯的時(shí)候,就磨礪德行,修明政事,只三年功夫,天下三分之二的諸侯就歸順了他。紂王知道后憂(yōu)心忡忡地說(shuō):“我如果起早摸黑地和他競爭,那就會(huì )費盡心思,勞累形體;我如果對此放縱他置之不理,又擔心他以后會(huì )討伐到我的頭上來(lái)。”這時(shí)崇侯虎說(shuō):“周伯姬昌仁慈仗義而且智足多謀,他的大太子姬發(fā)勇敢且果斷,二太子姬旦恭謙節儉且知道時(shí)變。如果我們任其發(fā)展,那就難以忍受他們的禍殃;如果我們對他們放縱和寬容,以后我們必將遭受危險和滅亡。帽子再破,還得戴在頭上。所以還是趁他們還沒(méi)形成大氣候時(shí),請盡快制止他們。”于是紂王讓屈商把文王拘囚在羑里的大牢中。這時(shí)候,周臣散宜生用重金來(lái)收買(mǎi)天下的珍奇寶物,收得騶虞、雞斯良馬、玄玉百玨、大貝百朋、玄豹、黃羆、青犴、白虎毛皮上千盒,通過(guò)費仲疏通,送到紂王手里。紂王見(jiàn)了禮物十分高興,于是赦免了文王,并殺牛賞賜文王。文王回去后,便用玉來(lái)裝飾屋門(mén)、修筑起靈臺、并挑選了不少美女,經(jīng)常在靈臺上奏樂(lè )尋歡,以此來(lái)等待紂王的進(jìn)一步失誤。而此時(shí)的紂王被假象所迷惑,卻說(shuō):“周伯姬昌終于改弦易轍了,放棄了野心,我不必擔憂(yōu)了。”于是更加荒淫無(wú)恥、殘暴無(wú)道,以致發(fā)展到設置炮烙酷刑、挖比干心、剖孕婦腹,殺死直言勸諫的大臣。此時(shí),文王終于可以實(shí)施他的計劃了。所以《老子》說(shuō):“雖然知道什么是榮耀,卻安守卑辱,甘愿處于天下低微的地位。”
周成王向太史佚請教為政之道說(shuō):“我要具備怎樣的德行,才能使百姓親附我?”尹佚回答說(shuō):“用民要適合時(shí)宜,而且要恭敬謹慎地對待他們。”成王接著(zhù)問(wèn):“如何才能達到這種敬慎呢?”尹佚說(shuō):“好像面臨深淵,猶如行走在薄冰上。”成王說(shuō):“做個(gè)君王,如此可怕!”尹佚說(shuō):“天地之間,四海之內,你善待百姓,他們就會(huì )熱愛(ài)你順從你;你不善待百姓,他們就有可能成為你的仇敵。過(guò)去夏商的臣民起來(lái)反抗桀紂而自愿臣服湯武,宿沙民眾自發(fā)起來(lái)攻打宿沙君王而歸順神農,這些歷史事實(shí)大家都很清楚,所以怎么能不害怕這民眾的力量呢?”這就是《老子》所說(shuō)的“人們所畏懼的,也不能不畏懼”。
盜跖的門(mén)徒問(wèn)盜跖:“強盜也有道術(shù)嗎?”盜跖說(shuō):“到哪里會(huì )沒(méi)有道術(shù)?能夠猜中人家家中有什么財物,就是圣明;帶頭進(jìn)入人家,就是勇敢;最后一個(gè)離開(kāi)現場(chǎng)就是有義氣;分贓平均,就是仁愛(ài);知道行動(dòng)是否成功,就是智慧。這五條道術(shù)不具備而能成為大盜的,天底下還沒(méi)有。”由此看來(lái),盜賊的用心只有依托圣人之道然后才能實(shí)行。所以《老子》說(shuō):“拋棄聰明和智巧,人民才能獲得百倍的利益。”
楚將子發(fā)喜歡網(wǎng)羅有一技之長(cháng)的人士,楚國有位擅長(cháng)偷竊的人前來(lái)會(huì )見(jiàn)子發(fā),他對子發(fā)手下的人說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)子發(fā)將軍要尋求一技之長(cháng)的人士,我呢,是楚國集市上的小偷,愿以這偷竊的技藝充當子發(fā)手下的一名小卒。”子發(fā)聽(tīng)到稟報后,來(lái)不及束好衣帶、戴正帽子就出來(lái)以禮接見(jiàn)這位小偷。子發(fā)身邊的人看見(jiàn)后說(shuō):“小偷是天下公認的盜賊,將軍你為什么要如此禮待他?”子發(fā)解釋說(shuō):“這不是你們所能預知的事。”這事過(guò)了沒(méi)多久,齊國興兵攻打楚國,作為將領(lǐng)的子發(fā)率兵抵御齊軍。然而楚軍接連敗退。楚國的賢良之士和大夫們都獻計獻策,竭盡誠心地想打退齊國,挽回敗局,可是齊軍就是越戰越勇,日益強大。在這關(guān)鍵時(shí)刻,那位集市上的小偷來(lái)到子發(fā)的軍帳中請纓說(shuō):“我的這點(diǎn)微不足道的技藝,愿為將軍你表演表演。”子發(fā)說(shuō):“好。”也不問(wèn)清小偷說(shuō)的話(huà)的意思是什么就派他去了。當天夜里,小偷就將齊軍將領(lǐng)用的帷帳拆了來(lái),連夜獻給子發(fā)。第二天子發(fā)就將這帷帳派人送回齊軍將領(lǐng),并傳話(huà)說(shuō):“我們楚軍中的一位士兵外出打柴,得到了將軍的帷帳,特派人送還。”是夜,小偷又潛入齊軍將領(lǐng)的營(yíng)帳中偷走了他的枕頭。天明時(shí)候,子發(fā)又派人將枕頭送還給齊軍將領(lǐng)。第三天晚上,小偷照例偷回了齊將的簪子,子發(fā)還是照例派人送還。這事一下子在齊軍傳開(kāi),引起一片驚慌,將軍與手下的軍官們商量,說(shuō):“今天我們如果還不撤軍,楚軍恐怕就要來(lái)取我們的腦袋了。”于是立即撤兵回國。所以,人的技藝和能力無(wú)所謂高低貴賤,就看你人君如何使用罷了。所以《老子》說(shuō)得好:“就是不好的人也能作為一面鏡子,可供我們借鑒。”
顏回對孔子說(shuō):“我近來(lái)頗有長(cháng)進(jìn)。”孔子問(wèn)道:“這話(huà)怎么說(shuō)?”顏回說(shuō):“我忘掉了禮樂(lè )了。”孔子接著(zhù)說(shuō):“好啊,但還不夠。”過(guò)了幾天,顏回又去拜訪(fǎng)孔子,說(shuō):“我顏回又有新的長(cháng)進(jìn)了。”孔子問(wèn):“此話(huà)又如何解釋?zhuān)俊鳖伝卣f(shuō):“我忘掉了仁義了。”孔子還是這樣回答:“好啊,但還是不夠。”過(guò)了若干天,顏回又去拜訪(fǎng)孔子,說(shuō):“我已經(jīng)達到坐忘的境界了。”孔子猝然變了臉色說(shuō):“那你說(shuō)說(shuō)什么叫‘坐忘’呢?”顏回回答說(shuō):“我靜坐時(shí)忘掉我自己,無(wú)所聞也無(wú)所見(jiàn),好像遠離形體,無(wú)知無(wú)覺(jué)、渾然一體,這就叫‘坐忘’。”孔子說(shuō):“無(wú)知無(wú)覺(jué),渾然一體就不會(huì )有嗜欲,融道為一體就不拘泥于常理。由此看來(lái),你的境界已遠遠超過(guò)我們,我也只能跟隨在你的后面了。”所以《老子》說(shuō):“精神與形體渾然一體,能不相分離嗎?積聚精氣以致柔順,能像無(wú)欲的嬰兒?jiǎn)幔俊?/p>
秦穆公發(fā)動(dòng)軍隊,準備去襲擊鄭國。蹇叔說(shuō):“不能這樣做。我聽(tīng)說(shuō)凡要襲擊他國,都應該是用兵車(chē)行軍不得超過(guò)一百里,而士兵步行不得超過(guò)三十里,這是因為只有這樣行動(dòng)計劃才不會(huì )泄露,部隊官兵才不至于過(guò)分疲勞,軍隊的給養也不至于耗盡,國內的百姓也不至于疲憊不堪,前線(xiàn)后方都能斗志高昂,部隊戰斗力旺盛,到這時(shí)候去攻擊敵人,就能消滅他們。現在我軍行軍數千里,還得多次穿越其他幾個(gè)諸侯國的地盤(pán),這樣去襲擊鄭國,我不知道行得通行不通。我提請君王慎重考慮此事。”秦穆公不聽(tīng)蹇叔的意見(jiàn)。蹇叔只得到郊外給部隊送行,他披麻戴孝、哭哭啼啼,部隊在這種氣氛中出征了。部隊經(jīng)過(guò)周都向東進(jìn)發(fā),鄭國商人弦高假借鄭國君的命令,拿出十二頭牛來(lái)犒勞秦軍,并代表鄭國君用賓客禮節歡迎他們。秦軍的三位將領(lǐng)以為事情已經(jīng)敗露,驚恐地一起商量:“我軍行走千里來(lái)偷襲人家,還沒(méi)到達目的地,人家鄭國已經(jīng)知道,他們也一定事先有準備,看來(lái)我們不能再去襲擊了。”于是率軍回撤。正在這個(gè)時(shí)候,晉文公剛去世,還沒(méi)下葬,晉軍主帥先軫對晉襄公說(shuō):“早先我們先君與秦穆公交好,天下沒(méi)有人不知道這件事的,諸侯中也沒(méi)有人不知道這件事的。現在我們先君去世還沒(méi)下葬,秦國非但不派人來(lái)吊喪,而且偷襲鄭國途經(jīng)我國也不借道,這無(wú)異是欺侮我們新君孤幼。請允許我率軍伏擊他們吧。”晉襄公答應了。于是先軫領(lǐng)兵在殽山與秦軍相遇,經(jīng)過(guò)一番激戰,大敗秦軍,并俘獲秦軍三位將領(lǐng),勝利返回。秦穆公聽(tīng)到部隊慘敗,穿著(zhù)喪服來(lái)到祖廟哭告,以獲取大家對他的諒解。所以《老子》說(shuō):“知道自己不知道,是好的;不知道而自以為知道,就不好了。”
齊威王的王后死了,想立一位新王后,但一直無(wú)法確定。于是便讓群臣來(lái)商議此事。薛公很想迎合威王的心意,于是獻上十枚玉珥,并特意說(shuō)明其中哪一枚玉珥為最好的玉珥。第二天,薛公打聽(tīng)到被賜予最好的玉珥的妃嬪是誰(shuí),便認定這位獲得最好玉珥的妃嬪就是威王最寵愛(ài)的,于是就勸威王立這位妃嬪為王后,而這也正合威王之意,威王十分高興,從此就更加看重薛公了。所以,君王的意圖和欲望輕易流露在外,被大臣們掌握后,君王就會(huì )受到臣屬的挾制。由此《老子》說(shuō):“塞著(zhù)泄露欲念的通道,關(guān)閉接觸外物的門(mén)戶(hù),便能終身不受勞疾困擾。”
盧敖漫游到了北海,經(jīng)過(guò)太陰,進(jìn)入玄闕,到達蒙谷山。發(fā)現有個(gè)人在那里,此人眼眶深陷,鬢發(fā)烏黑,脖子粗短,雙肩聳起像老鷹,上身豐滿(mǎn),下身瘦削,正迎著(zhù)風(fēng)翩翩起舞。此人回頭看見(jiàn)了盧敖,慢慢放下手臂停止舞動(dòng),逃避到山腳后面。盧敖走近去觀(guān)察,此人正蹲在龜殼上吃蛤蜊。盧敖于是上去與他搭話(huà):“唯有我盧敖離鄉背井,遠離人群,觀(guān)覽遍六合之外的所有地方,這樣的人恐怕難找第二個(gè)吧?我盧敖從小喜歡周游四方,長(cháng)大以后這種興趣也沒(méi)改變。我游遍了四方極遠的地域,只是還沒(méi)見(jiàn)過(guò)北陰。今天我在這里突然與你相遇,不知你愿意與我為友嗎?”這時(shí)這位人士露齒而笑說(shuō):“嘿嘿,您是中原人,竟然遠道來(lái)到這個(gè)地方。不過(guò)這里仍然日月照耀,滿(mǎn)天星辰,陰陽(yáng)運行,四季變化,這兒與那個(gè)叫不出名稱(chēng)的地方相比,還只是個(gè)小角落。像我向南游過(guò)的無(wú)邊無(wú)際的空曠之地,在北方休息在寂靜幽暗的地方,向西跑遍幽深邊遠的地方,往東一直來(lái)到日出之處。這些地域是下無(wú)地而上無(wú)天,聽(tīng)不到任何聲音,看不清任何物件。此外還有水天相連的海洋的邊岸,我盡管一動(dòng)就是千萬(wàn)里,但我還是無(wú)法達到那里。現在你才游歷到這里,就認為看盡了一切地方,與我上述說(shuō)的那些地方比,你不覺(jué)得差遠了嗎?不過(guò)你呆在這里好了,我與汗漫先生已約好在九垓之外會(huì )面,所以我無(wú)法在這里久留陪你。”說(shuō)完,此人一舉臂、一聳身便飛入云端。盧敖仰面瞭望,已看不見(jiàn)此人的身影了;于是盧敖停下了馬車(chē),驚懼困惑,若有所失,自言自語(yǔ)說(shuō):“我和這位先生相比,就如同黃鵠與小蟲(chóng)一樣。我整天奔波不停,卻還在咫尺之地漫游,但我卻自以為很遙遠了,這不是顯得很悲哀嗎?”所以《莊子》說(shuō):“壽命短的不了解壽命長(cháng)的,小聰明不理解大智慧,朝生暮亡的菌類(lèi)不知月的晦朔,蟪蛄不知一年中的春和秋。”這是說(shuō)視力好的也有他無(wú)法看到的東西。
宓子賤治理亶父三年,孔門(mén)弟子巫馬期穿上粗劣的麻布衣,化裝前去察訪(fǎng)宓子賤的教化情況。巫馬期看到有人捕魚(yú),但捕到魚(yú)后又放回水中去,就上前詢(xún)問(wèn):“你之所以來(lái)捕魚(yú),是為了捕到魚(yú)。今天你將捕到的魚(yú)又放生回水,這是為什么呢?”漁夫回答說(shuō):“宓子賤不希望人們捕捉那些沒(méi)長(cháng)成的小魚(yú)。我剛才之所以將捕到的魚(yú)都放回河中,因為捕捉的都是小魚(yú)。”巫馬期回去將此事報告給孔子,說(shuō):“宓子賤的品德教育達到這么好的程度,他能讓人暗中做事都不敢胡來(lái),就像刑法放在他身邊一樣。他是怎樣達到這種效果的呢?”孔子說(shuō):“我曾經(jīng)詢(xún)問(wèn)過(guò)宓子賤的治政方法,他告訴我:‘誠愛(ài)之心一旦扎根于內心世界,就會(huì )在任何其他事情上體現出來(lái)。’宓子賤一定是實(shí)施了這種方法。”所以《老子》說(shuō):“去彼取此。”
罔兩問(wèn)影子:“那明亮的日光就是神明?”影子回答:“不是。”罔兩又問(wèn):“你怎么知道的?”影子說(shuō):“太陽(yáng)每天從扶桑升起又從西邊落下去,它照耀在宇宙間,那明亮的陽(yáng)光照耀四海。可是將門(mén)窗緊閉,陽(yáng)光就無(wú)法照射進(jìn)來(lái)。但那神明卻能四通八達,無(wú)所不及,上至九天,下居大地,生育萬(wàn)物而不露痕跡,仰俯之間便能撫及四海之外,這明亮的日光哪有這樣的神通?”所以《老子》說(shuō):“天下最柔弱的東西,能穿越于最堅硬的東西中。”
光耀問(wèn)無(wú)有:“你果真有呢?還是果真沒(méi)有呢?”無(wú)有不吭聲。光耀聽(tīng)不到無(wú)有的回答,于是上前去觀(guān)察無(wú)有的模樣,只覺(jué)得是:黑呼恍惚,看它看不見(jiàn)形狀,聽(tīng)它聽(tīng)不到聲響,觸摸它又觸摸不到,一眼望不到頭。光耀于是說(shuō):“珍貴啊,有誰(shuí)能達到這種神奇的狀態(tài)?就我光耀來(lái)說(shuō),還只是達到‘無(wú)形’和‘無(wú)聲’,只能給人以抓不住和聽(tīng)不見(jiàn)的感覺(jué),還不能達到連光都沒(méi)有的狀態(tài)。至于達到無(wú)一切的狀態(tài),那又是怎么樣達到這樣的呢!”所以《老子》說(shuō):“這個(gè)什么都沒(méi)有的東西能滲透穿越?jīng)]有間隙的東西,我因此知道‘無(wú)為’的益處。”
白公勝欲報殺父之仇,一心想發(fā)動(dòng)兵變,退朝后站立不走,手中拿的馬鞭倒拄著(zhù)自己的面頰,以至于鞭梢的尖針穿透了面頰,血流到地上都不知道。鄭國人聽(tīng)到這件事以后說(shuō):“白公勝連自己的面頰都給忘了,還有什么不會(huì )忘掉呀!”這是說(shuō)人的精神一旦脫離開(kāi)人的心身,而智慮又在內心激蕩,那么人就不能充實(shí)氣血、調理形體。因此,精神思慮的范圍越遠,那么就越不能顧及近在咫尺的形體。所以《老子》說(shuō):“不出門(mén)外,能知天下事;不望窗外,能認識天道。越向外競逐,知道得越少。”說(shuō)的就是這個(gè)道理。
秦始皇得天下之后,唯恐江山守不住,于是派遣大量的民兵守衛邊疆,并修筑長(cháng)城,建造關(guān)口津梁,設置要塞障礙,裝備驛站車(chē)馬,派遣邊疆官吏。然而劉家?jiàn)Z取秦之天下,卻如同翻轉軸錘那樣便易。以前武王討伐紂王,在牧野打敗了紂王,推翻殷朝,建立起自己的政權。于是修整了比干的墳墓,旌表商容的故里,保護了箕子的舊宅,朝拜了商湯的宗廟,散發(fā)了巨橋的糧食和鹿臺的財物;砸破戰鼓、折斷鼓槌、松開(kāi)強弓、拉斷弓弦;搬離房舍、露宿野外,以示生活簡(jiǎn)樸;松懈佩劍,帶著(zhù)笏板,以示不再有仇敵。這時(shí)候天下百姓都編出歌謠來(lái)慶賀天下太平,諸侯均帶著(zhù)厚禮前來(lái)朝拜,江山傳了三十四代也沒(méi)被篡奪。所以《老子》說(shuō):“善于關(guān)閉的,不用門(mén)閂卻使人無(wú)法打開(kāi);善于捆縛的,不用繩索卻使人無(wú)法解開(kāi)。”
尹需拜師學(xué)習駕御術(shù),三年過(guò)去還是沒(méi)有收獲,內心十分痛苦,經(jīng)常是睡覺(jué)時(shí)還在思慮這件事。一天半夜時(shí)分,他從夢(mèng)中學(xué)會(huì )了“秋駕”的技術(shù)。第二天,尹需去拜訪(fǎng)老師,老師望著(zhù)他說(shuō):“我不是舍不得將駕御術(shù)傳授給你,只是怕你沒(méi)有能力學(xué)會(huì )它。今天我就教你秋駕技術(shù)吧。”尹需聽(tīng)后,兜了一個(gè)圈子,朝北向老師行了再拜禮,說(shuō):“我有天賜幸運,昨天夜里我已在夢(mèng)中接受了老師教的秋駕技術(shù)了。”所以《老子》說(shuō):“致虛與守靜的主體修養工夫,要做到極點(diǎn)和專(zhuān)篤。萬(wàn)物都在生長(cháng)發(fā)展,我從而可以觀(guān)察其往復循環(huán)。”
以前孫叔敖三次得到令尹的官職而不露喜悅之情,三次失去令尹的官職而沒(méi)有憂(yōu)愁之色;延陵季子,吳國人要立他為王,但他堅決不肯;許由,堯準備將天下讓給他,但他不接受;晏子與崔杼盟誓,面臨著(zhù)死亡威脅而不改變他的原則。這些人都能對事物作長(cháng)遠思考。人的精神能夠認識到死生之分,那么還有什么外物能誘惑他!楚國有位佽非,在干遂得到一寶劍。返回時(shí)渡長(cháng)江,船到江中心時(shí),波浪涌起,兩條蛟龍挾持纏繞著(zhù)船。佽非對船艄公說(shuō):“你見(jiàn)過(guò)在這種險境中逃生的人嗎?”艄公回答:“沒(méi)見(jiàn)過(guò)。”這時(shí)佽非怒目圓睜、血氣勃涌、捋起衣袖、拔出寶劍,喝道:“武勇之士可以用仁義之禮來(lái)說(shuō)服,但不能威逼強奪他的志向。人總是要變?yōu)楦庑喙堑模褪菞墑Χ鼙H悦矝](méi)什么意義,所以生命又有什么值得吝惜的呢!”說(shuō)完便跳入江中搏殺蛟龍,終于將蛟龍的頭斬斷,使一船的人全得以保全性命,風(fēng)浪也平息下來(lái)。楚王于是封給了佽非執圭爵位。孔子聽(tīng)到這件事后說(shuō):“好啊!不因為吝惜生命而棄掉寶劍,佽非稱(chēng)得上這樣的人。”所以《老子》說(shuō):“只有那不貪生怕死的人,才勝過(guò)厚養生命的人。”
齊國人淳于髡用合縱策略游說(shuō)魏惠王,魏惠王認為淳于髡的辯說(shuō)有道理。于是為他準備了十乘車(chē)子,派他出使楚國實(shí)施合縱。但在淳于髡告辭將要出發(fā)之際,他又覺(jué)得合縱策略不是十分完善,于是又用連橫策略游說(shuō)魏惠王。言辭同樣說(shuō)得雄辯有理。但魏惠王卻認為淳于髡有些反復無(wú)常不可信,就不讓他出使楚國了,并有意疏遠了他。這樣,淳于髡既沒(méi)有實(shí)施合縱的意愿,也無(wú)法施行連橫的策略,這正是他的鄙陋之處。這說(shuō)明說(shuō)話(huà)要有宗旨,辦事要抓著(zhù)根本;失去了宗旨和根本,就是有再多的技能也無(wú)濟于事;還不如技能少些為好。因此周朝的鼎上鑄有工倕的像,還特意讓他咬著(zhù)自己的手指頭,是想告誡人們過(guò)分智巧不可取。所以《慎子》說(shuō):“工匠知道做門(mén),但如果不知道怎樣使門(mén)能開(kāi)能關(guān),這就等于不知道做門(mén)的關(guān)鍵所在。所以一定要知道這門(mén)之關(guān)鍵所在,才能算會(huì )做門(mén)。”
墨家弟子中有位叫田鳩的人,想見(jiàn)秦惠王,他套好車(chē)、綁好車(chē)轅來(lái)到秦國,可是在秦國一呆就呆三年還未見(jiàn)到秦惠王。有位門(mén)客于是將田鳩引薦給楚威王。田鳩到了楚國見(jiàn)到楚王,楚王很喜歡他,并賜給他將軍的符節,派他出使秦國。田鳩到了秦國,見(jiàn)到了秦惠王,秦惠王也同樣十分喜歡他。田鳩離開(kāi)秦惠王的館舍后,深深地嘆息,對他的隨從人員說(shuō):“我呆滯在秦國三年而不能見(jiàn)到秦王,當時(shí)還真不知道會(huì )見(jiàn)秦王的門(mén)路可以從楚國這里打通。”所以說(shuō),事物有時(shí)想接近它卻反而疏遠了它,疏遠它卻反而接近了它。因此,有大家風(fēng)范的人,他的行為不會(huì )死守一定規矩、機械呆板,只要能達到最終目的就行。這就是《管子》一書(shū)中說(shuō)的:“鳥(niǎo)飛雖不必像繩之直,意南而南,意北而北,但最終會(huì )集期于它們的棲宿處。”灃水深達千仞,不受塵垢污染,河水深清得丟一根金屬針都可以現出形狀來(lái),不能說(shuō)它不清不深,但正因為這樣,魚(yú)鱉龍蛇都不肯在那里生活。因此石頭上不長(cháng)五谷,這光禿禿的山上就沒(méi)有麋鹿出沒(méi)游動(dòng),因為那里無(wú)法掩蔽藏身。
從前趙文子問(wèn)叔向:“我們晉家的六將軍,你看他們哪家先滅亡?”叔向回答:“中行氏和智氏兩家。”文子又問(wèn):“這為什么呢?”叔向答道:“這兩家處理政事,將苛求當作明察,把嚴厲當成英明,以苛刻當作忠君,以計多當作功勞。這就好比擴撐皮革,死勁地擴拉,大是大了,但這同時(shí)也正是撕裂皮革的蠢辦法。”所以《老子》說(shuō):“政治寬容,人民就淳厚;政治嚴苛,人民就狡詐。”
齊景公問(wèn)太卜:“你的道術(shù)有何能耐?”太卜回答:“能使大地震動(dòng)。”這時(shí)晏子前去見(jiàn)景公,景公說(shuō):“我曾問(wèn)太卜:‘你的道術(shù)有何能耐?’他回答:‘能使大地震動(dòng)。’地真的能叫它動(dòng)嗎?”晏子聽(tīng)了默不作聲。出去后去找太卜,說(shuō):“早先我觀(guān)察到客星處在房、心二宿之間,大概要地震了吧?”太卜回答說(shuō):“是這樣的。”晏子走了以后,太卜連忙趕到景公那里,說(shuō):“不是我能叫地動(dòng),而是大地本來(lái)就要震動(dòng)了。”齊臣田子陽(yáng)聽(tīng)到這件事后說(shuō):“晏子默然不回答景公,是不想太卜因謊言而被處死;又去見(jiàn)太卜,是想叫太卜自覺(jué)承認說(shuō)謊以免使景公受蒙騙。晏子真可謂稱(chēng)得上忠于君主又愛(ài)護下屬啊。”所以《老子》說(shuō):“行為方正而不絕情,雖有棱角而不傷人。”魏文侯在曲陽(yáng)設酒宴招待諸位大夫。酒興正濃時(shí),魏文侯深深嘆息道:“我偏偏沒(méi)有像豫讓這樣的忠烈之士來(lái)作大臣么!”這時(shí)蹇重捧著(zhù)一杯罰酒敬給魏文侯,說(shuō):“請罰君王一杯。”魏文侯不解地問(wèn):“為什么罰我?”蹇重回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),命運好的父母不知道什么是孝子,有道的國君不知道什么是忠臣。那豫讓的君主又怎么樣呢?”文侯接過(guò)罰酒一飲而盡,不再回勸對方飲酒,表示認罰,說(shuō):“這是因為智伯沒(méi)有管仲、鮑叔那樣的賢才輔佐,所以才有了豫讓誓死為他報仇的功名。”所以這也如《老子》說(shuō)的:“國家昏亂,才會(huì )有忠臣。”
孔子參觀(guān)魯桓公的廟堂,看到廟中有一器具,叫做宥卮。孔子說(shuō):“好啊!我能夠看到這種器物真榮幸。”回頭對他的隨行弟子說(shuō):“取水來(lái)吧!”水隨即取到,灌入宥卮之中,灌得適中的時(shí)候,這宥卮就平平正正,但一旦灌滿(mǎn)時(shí),這宥卮就傾倒了。這時(shí),孔子突然神情嚴肅地說(shuō):“這宥卮器具告訴了我們對待盈滿(mǎn)的態(tài)度了。”子貢馬上問(wèn):“請問(wèn)這盈滿(mǎn)的態(tài)度是什么?”孔子回答:“這器具告訴我們,盈滿(mǎn)了就得減損。”子貢又問(wèn):“為什么盈滿(mǎn)了就得減損呢?”孔子解釋說(shuō):“事物興盛了就會(huì )轉向衰敗,這就好像樂(lè )極生悲一樣;自然界也是這樣,太陽(yáng)到正午后便西斜,月亮圓后便慢慢殘缺。所以,聰明有智慧,要靠愚笨來(lái)持守;見(jiàn)多識廣口才好,要靠寡聞孤陋來(lái)持守;勇武剛強有力氣,要靠怯懦膽小來(lái)持守;富貴寬裕,要靠樸素節儉來(lái)持守;德澤施及天下,要靠退讓謙遜來(lái)持守。這五方面是先王用以保住天下而不喪失的法寶。違背這五方面,沒(méi)有不危險的。”所以《老子》說(shuō):“遵循此道的人不求盈滿(mǎn),正因為不過(guò)分盈滿(mǎn),所以才能做到雖敝舊卻能更新成功。”
周武王問(wèn)姜太公:“我興兵討伐奪取紂王的天下,這是臣殺君、下伐上的事情。我擔心以后這類(lèi)的戰爭將會(huì )繼續下去,人們相互間的斗爭就不會(huì )停止,對此你看怎么辦?”太公說(shuō):“好!君王你提的問(wèn)題很重要。這真是沒(méi)有獲得獵物時(shí)唯恐射殺野獸不力;但一旦獲得獵物時(shí)又唯恐射殺野獸太厲害,影響獵物的質(zhì)量。君王你如果想長(cháng)久地持有天下,唯一的辦法是堵塞人民的眼耳口鼻,不使他們有任何欲望產(chǎn)生,引導他們做些無(wú)用的事情,并施以煩瑣紛擾的說(shuō)教,讓他們樂(lè )于本業(yè),安逸于現實(shí)生活,使他們由清醒明白轉向糊涂愚昧。這樣就可能摘下他們的頭盔、給他們戴上鷸冠,解下他們的寶劍、讓他們帶上笏板上朝。又制定守喪三年的禮制,讓他們不能繁衍后代;提倡推崇人們之間的互相謙讓?zhuān)怪粻幎贰S镁迫馐顾麄冃那橥〞常砸魳?lè )讓他們自?shī)首詷?lè ),用鬼神使他們敬畏,用繁文縟節來(lái)掩蓋他們的本質(zhì),以厚葬服喪來(lái)耗盡他們的家財,用一些貴重的隨葬物使他們貧窮,用深挖墓穴、高筑墳地來(lái)耗盡他們的體力。這樣家族貧窮、部族衰弱,圖謀作亂的人便少了。
[淮南子道應訓全文翻譯]相關(guān)文章:
10.孫晷全文文言文翻譯