淺釋古詩(shī)詞中“砧聲”意象
砧聲,也作搗衣聲。古時(shí)制衣的料子大多是生料,質(zhì)地較硬,必須捶搗,讓它變得柔軟熨貼,做成的衣服才能穿著(zhù)舒適。婦女把織好的布帛鋪在平滑的板(一般為石制,稱(chēng)為“砧”)上,用木槌(稱(chēng)為“杵”),均勻地有節奏地逐次捶擊,這個(gè)過(guò)程稱(chēng)為“搗衣”,也叫“搗練”。
由于婦女白天要忙于操持家務(wù),照料孩子,一般只有晚上才有時(shí)間為家人準備衣物,而且往往是在寒冬來(lái)臨之前的秋夜進(jìn)行。因而每當秋風(fēng)吹起,開(kāi)始縫制寒衣時(shí),婦女們就會(huì )趁著(zhù)“八月九月正夜長(cháng)”,相約一同去搗衣,于是就形成“長(cháng)安一片月,萬(wàn)戶(hù)搗衣聲”了。
涼風(fēng)冷月下持續不斷的砧杵之聲,在古典詩(shī)歌中經(jīng)常被稱(chēng)為“寒砧”“清砧”或“暮砧”,主要有以下兩層內涵:
思婦懷人。為家人縫制衣服,為征人趕制軍衣,是古代婦女的主要職責之一。在進(jìn)行搗衣這種機械重復的勞作之時(shí),她們有足夠的時(shí)間用于思念遠離家鄉的親人、出征在外的征人。因此搗衣的動(dòng)作以及與之相關(guān)的砧聲,不僅只是一種家務(wù)勞動(dòng),而是最易牽動(dòng)思婦感情的事,所以,后來(lái)也成為古典詩(shī)歌中表現思婦懷人的最為常見(jiàn)的意象之一:
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。玉戶(hù)簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。
(張若虛《春江花月夜》)
長(cháng)安一片月,萬(wàn)戶(hù)搗衣聲。秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。何日平胡虜,良人罷遠征? (李白《子夜吳歌秋歌》)
圣澤如垂餌,沙場(chǎng)會(huì )息兵。涼風(fēng)當為我,一一送砧聲。(鄭準《代寄邊人》)
杵影弄寒月,砧聲調夜風(fēng)。裁縫雙淚盡,萬(wàn)里寄云中。(吳大江《搗衣》)
飛鴻影里,搗衣砧外,總是玉關(guān)情。 (晏幾道《少年游》)
砧面瑩,杵聲齊,搗就征衣淚墨題。寄到玉關(guān)應萬(wàn)里,戍人猶在玉關(guān)西。
(賀鑄《搗練子》)
月明之夜,閨婦不辭疲倦地搗制軍衣,將要寄往遙遠的邊塞。這種工作雖然勞累,但對她來(lái)說(shuō)也算不得什么,讓她悲傷的是,飛鴻已逝,遠方親人依然音書(shū)渺茫。砧聲帶走的,是她無(wú)盡的思念之情。
游子思鄉。清幽月夜,搗衣砧聲,不僅思婦傷情,也最易觸動(dòng)游子的情懷,因此這種聲響也是華夏民族思鄉主題的傳統意象之一:
叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。
(杜甫《秋興八首》)
異鄉歲晚悵離懷,游子驅馳愧不才。夜夜砧聲催客去,年年雁影帶寒來(lái)。
(牟融《客中作》)
江城向晚西流急,無(wú)限鄉心聞?chuàng )v衣。 (杜牧《冬日五湖館水亭懷別》)
西風(fēng)繁杵搗征衣,客子關(guān)情正此時(shí)。 (陸游《感秋》)
一天霜月明,幾處砧聲起。客夢(mèng)已難成,秋色無(wú)邊際。(辛棄疾《生查子》)
“在家千日好,出門(mén)一時(shí)難。”旅途風(fēng)霜漸侵的秋季,聽(tīng)到異鄉搗衣砧聲,游子的心中怎能不掀起陣陣波瀾?異鄉的砧聲讓他想起故鄉同樣的聲音,讓他向往家庭的溫暖,思念搗衣的母親或妻子,也傷感自己只身漂泊的命運,心中自然涌起無(wú)盡的鄉愁。
傍晚,暮鐘敲過(guò),月華澹澹,從遠遠的河灘上或是密林掩映的小溪邊傳來(lái)陣陣砧聲,會(huì )傳遞一種怎樣凄清而又寂寥的況味!又會(huì )喚起多少人無(wú)盡的愁思!這哪里僅僅是搗衣之聲?它已成為我國傳統文化中特有的一種意象,是華夏民族一首古老的無(wú)詞歌,更是一種纏綿深淳的人文音樂(lè )。
張曉軍
[淺釋古詩(shī)詞中砧聲意象]相關(guān)文章:
10.高一詩(shī)歌意象意境課件