免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

沈如筠《閨怨》全詩翻譯及賞析

時間:2021-06-17 09:32:13 我要投稿

沈如筠《閨怨》全詩翻譯及賞析

  《閨怨》

  沈如筠

  雁盡書難寄,愁多夢不成。

  愿隨孤月影,流照伏波營。

  注釋:

  雁盡書難寄:傳說古人以飛禽傳遞信件,雁足傳書出自《漢書蘇武傳》。

  伏波營:“伏波”是將軍的封號,此處用的是原意:平亂的軍隊。借用東漢馬援的典故,暗示征人戍守在南方邊境。

  譯文:

  大雁都已飛走了,書信再難傳出,愁緒多得令人難以成眠。多希望能跟隨那無處不在的月亮,將光輝照射到你的軍營。

  賞析:

  這首詩為思婦代言,表達了對征戍在外的親人的深切懷念,寫來曲折盡臻,一往情深。

  這是一個皓月當空的夜晚,丈夫成守南疆,妻子獨處空閨,想象著憑借雁足給丈夫傳遞一封深情的書信;可是,春宵深寂,大雁都回到自己的故鄉(xiāng)去了,斷鴻過盡,傳書無人,此情此景,更添人愁緒。詩一開頭,就用雁足傳書的典故來表達思婦想念征夫的心情,十分貼切!皶y寄”的“難”字,細致地描狀了思婦的深思遐念和傾訴無人的隱恨。正是這無限思念的愁緒攪得她難以成寐,因此,想象著借助夢境與親人作短暫的團聚也不可能!俺疃唷,表明她感情復(fù)雜,不能盡言。正因為“愁多”,“夢”便不成;又因為“夢不成”,則愁緒更“多”。思婦“憂愁不能寐,攬衣起徘徊”(古詩《明月何皎皎》),在“出戶獨彷徨”(同上)之中,舉頭唯見一輪孤月懸掛天上!按藭r相望不相聞,愿逐月華流照君”(張若虛《春江花月夜》,于是她很自然地產(chǎn)生出“愿隨孤月影,流照伏波營”的念頭了。她希望自己能象月光一樣,灑瀉到“伏波營”中親人的身上!阜I」借用東漢馬援的典故,暗示征人戌守在南方邊境。

  其曲折之處表現(xiàn)為層次遞進的分明。全詩四句可分為三層,首二句寫愁怨,第二句比第一句所表達的感情更深一層。因為,“雁盡書難寄”,信使難托,固然令人遺恨,而求之于夢幻聊以字慰亦復(fù)不可得,就不免反令人可悲了!三四句則在感情上又進了一層,進一步由“愁”而轉(zhuǎn)為寫“解愁”,當然,這種幻想,顯然是不能成為事實的。這三十層次的'安排,就把思婦的內(nèi)心活動表現(xiàn)得十分細膩、真實。

  詩寫得情意動人。三四兩句尤為精妙,十字之外含意很深!肮略隆敝肮隆,流露了思婦的孤單之感。但是,明月是可以跨越時空的隔絕,人們可以千里相共的。愿隨孤月,流照親人,寫她希望從愁怨之中解脫出來,顯出思婦的感情十分真摯。

  詩沒有單純寫主人公的愁怨和哀傷,也沒有僅憑旁觀者的同情心來運筆,而是通過人物內(nèi)心獨白的方式,著眼于對主人公純潔、真摯、高尚的思想感情的描寫,格調(diào)較高,不失為一首佳作。

  :“雁盡書難寄,愁多夢不成!!兵櫻汶y托,傳書無人,愁多不寐,難以成夢,無可奈何之中,思婦只有寄情于明月,讓它跨越時空的阻隔,把相思傳遞到親人那里去!珒删渖鷦蛹毮伒乇憩F(xiàn)了思婦的心理活動。

【沈如筠《閨怨》全詩翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析06-19

《子規(guī)》全詩翻譯及賞析12-25

《日日》全詩翻譯賞析06-18

佳人全詩翻譯賞析06-18

《江漢》全詩翻譯賞析06-18

《絕句》全詩翻譯及賞析06-18

《金縷衣》全詩翻譯賞析06-18

《烏衣巷》全詩翻譯賞析03-23

《菊》全詩翻譯賞析10-14

松滋市| 紫阳县| 正安县| 来安县| 开平市| 鄂托克旗| 卓资县| 来凤县| 南溪县| 连南| 左权县| 河东区| 商河县| 昂仁县| 广宁县| 平度市| 牙克石市| 抚远县| 扶风县| 临潭县| 台中县| 扶沟县| 天全县| 芜湖县| 广宁县| 东方市| 罗田县| 诏安县| 额尔古纳市| 吉木乃县| 黔江区| 日土县| 罗甸县| 虎林市| 太谷县| 乌鲁木齐市| 万年县| 桂林市| 全州县| 惠水县| 涿鹿县|