- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)詩(shī)歌的寫(xiě)法和格式
英詩(shī)的欣賞:詩(shī)的格律、詩(shī)的押韻、詩(shī)的體式、詩(shī)的評判。詩(shī)以高度凝結的語(yǔ)言表達著(zhù)人們的喜怒哀樂(lè ),用其特有的節奏與方式影響著(zhù)人們的精神世界。詩(shī)講究聯(lián)想,運用象征、比喻、擬人等各種修辭手法,形成了獨特的語(yǔ)言藝術(shù)。
一、 詩(shī)的格律 “格律是指可以用腳打拍子的節奏”,是每個(gè)音步輕重音節排列的格式,也是朗讀時(shí)輕重音的依據。而音步是由重讀音節和非重讀音節構成的詩(shī)的分析單位。重讀音節為揚(重),在音節上用“-”或“?”標示,非重讀音節為抑(輕),在音節上用“?”標示,音步之間可用“/”隔開(kāi)。以下是五種常見(jiàn)格式:
1. 抑揚格(輕重格)Iambus:是最常見(jiàn)的一種格式,每個(gè)音步由一個(gè)非重讀音節加一個(gè)重讀音節構成。
As fair / art thou / my bon/nie lass,
So deep / in luve / am I :
And I / will luve / thee still,/ my dear, Till a` / the seas / gang dry:
Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red, Red Rose
注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all gang=go
上例中為四音步與三音步交叉,可標示為:?-/?-/?-/(?-)
2.揚抑格(重輕格)Trochee:每個(gè)音步由一個(gè)重讀音節加一個(gè)非重讀音節構成。
下例中為四音步揚抑格(少一個(gè)輕音節),可標示為:-?/-?/-?/-
Tyger!/ Tyger!/ burning / bright
In the / forests / of the / night
William Blake: The Tyger
3. 抑抑揚格(輕輕重格)Anapaestic foot: 每個(gè)音步由兩個(gè)非重讀音節加一個(gè)重讀音節構成。如:三音步抑抑揚格??-/??-/??-
Like a child / from the womb,
Like a ghost / from the tomb,
I arise / and unbuild / it again.
4. 揚抑抑格(重輕輕格)Dactylic foot: 每個(gè)音步由一個(gè)重讀音節加兩個(gè)非重讀音節構成。如:兩音步揚抑抑格
?Touch her not / ?scornfully,
?Think of her / ?mournfully.
- Thomas Hood
5. 抑揚抑格(輕重輕格)Amphibrach:每個(gè)音步由一個(gè)非重讀音節加一個(gè)重讀音節再加一個(gè)非重讀音節構成。如:三音步抑揚抑格 下例中最后一個(gè)音步為抑揚格。
O ?hush thee / my ?babie / thy ?sire was / a knight.
在同一首詩(shī)中常會(huì )出現不同的格律,格律解析對朗讀詩(shī)歌有一定參考價(jià)值。現代詩(shī)中常不遵守規范的格律。
二、 詩(shī)的押韻
押韻是指通過(guò)重復元音或輔音以達到一定音韻效果的詩(shī)歌寫(xiě)作手法。
1. 尾韻:最常見(jiàn),最重要的押韻方式。
1) 聯(lián)韻:aabb型。
I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.
Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song
2) 交叉韻:abab型。
Sunset and evening star,
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea,
Alfred Tennyson(1809-1892): Crossing the Bar
3) 同韻:有的詩(shī)押韻,一韻到底,大多是在同一節詩(shī)中用一個(gè)韻腳。
如下例就共用/i:p/為韻腳。
The woods are lovely, dark and deep,
But I havee promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Robert Frost (1874-1963): Stopping by Woods on a Snowy Evening
2. 頭韻:是指一行(節)詩(shī)中幾個(gè)詞開(kāi)頭的輔音相同,形成押韻。下例中運用/f/、/b/與/s/頭韻生動(dòng)寫(xiě)出了船在海上輕快航行的景象。
The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow followed free,
We were the first that ever burst
Into that silent sea.
【英語(yǔ)詩(shī)歌的寫(xiě)法和格式】相關(guān)文章:
報告的格式和寫(xiě)法05-31
聘書(shū)的格式和寫(xiě)法08-09
聘書(shū)的格式和寫(xiě)法11-03
訃告寫(xiě)法和格式03-07
報告的格式和寫(xiě)法解讀06-19
聘任書(shū)的格式和寫(xiě)法05-15
聘書(shū)的基本格式和寫(xiě)法06-12
報告書(shū)格式和寫(xiě)法11-02
賀信的格式和寫(xiě)法(附范文)05-20
道歉信格式和寫(xiě)法05-10