可以說(shuō):
a piece of pizza 一塊比薩。
two pieces of pizza 兩塊比薩。
另一種情況就是點(diǎn)餐的時(shí)候跟人家說(shuō)要幾張幾張pizza,這種通常就指比較小的圓形pizza了,一張是a pizza,兩張是two pizzas,單位名稱(chēng)是張。可以說(shuō):
two cheese pizzas 兩張芝士比薩。
pizza的起源:公元前三世紀,羅馬歷史記載:圓麥餅+橄欖油+香料+石上烤。
比薩由面包而來(lái),在西方歷史里面包作為主食占著(zhù)一個(gè)重要的位置。它在時(shí)間的長(cháng)流里并不是一直不變,而是通過(guò)加入不同的食材為了更好的滿(mǎn)足人們的需求和愛(ài)好。在3000年前,歷史學(xué)家就在意大利撒丁島發(fā)現了類(lèi)似從面包到比薩的過(guò)渡食品。
區分一種匹薩餅是否正宗也就是看其餅底是如何成型的,行業(yè)內公認的區分標準如下,如果是意式匹薩餅那必然是手拋匹薩餅,餅底是由手拋成型,不需要機械加工,成品餅底呈正圓形,餅底平整,“翻邊”均勻,“翻邊”高2-3cm,寬2cm。
如果是美式匹薩餅那必然是鐵盤(pán)匹薩餅,餅底是由機械加工成型,成品餅底呈正圓形,餅底平整,“翻邊”均勻,“翻邊”高4-5cm,寬3cm。除此以外的餅底成型方法均可視為不正宗的做法,會(huì )引起成品外觀(guān)不佳,口感欠缺。