1.command的基本意思是“具有指揮權的人或神等下令命令某人做某事”,作“指揮,統率”解時(shí),可以作及物動(dòng)詞,也可以作不及物動(dòng)詞。作及物動(dòng)詞接人為賓語(yǔ)時(shí),是下級和三軍的下級軍官以及全體士兵; 接物為賓語(yǔ)時(shí),可以是船舶、艦艇,制空權、制海權等。此外,賓語(yǔ)還可以是人的自身控制、脾氣與激情,金錢(qián)、服務(wù)的自由使用與支配等。
2.command用作動(dòng)詞是正式用語(yǔ),表示“命令,要求”時(shí),一般不用作進(jìn)行時(shí); 其后可接名詞或代詞作賓語(yǔ),接帶動(dòng)詞不定式的復合結構和that從句時(shí),從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞應用虛擬式,即“(should+)動(dòng)詞原形”。
3.用作不及物動(dòng)詞
S+~(+A)
He was a natural leader, and when he commanded, everyone obeyed.
他是個(gè)天生的領(lǐng)袖,他一下命令,所有的人都服從。
You have no right to command.
你沒(méi)有權利指揮。
4.用作及物動(dòng)詞
(1)S+~+ n./pron.
I advised him to command his temper.
我勸他控制自己的脾氣。
The British once commanded the seas.
英國人曾一度控制過(guò)這片海域。
(2)S+~+that-clause
He commanded that all the gates be shut.
他命令關(guān)閉所有的大門(mén)。
The general commanded that we should attack at once.
將軍命令我們立即發(fā)起進(jìn)攻。
5.用作名詞時(shí)表示命令,指揮,掌握。
He has a good command of French.
他的法文很好。
The army is under the king's direct command.
軍隊由國王直接統帥。