《蘇武轉》創(chuàng )作背景
蘇武到匈奴出使時(shí),正值漢匈戰爭最激烈的第一階段剛剛結束。新即位的匈奴單于想用緩兵之計改善與漢朝的關(guān)系,爭取時(shí)間鞏固內部,所以,主動(dòng)提出雙方互相釋放扣押在己處的外交使節(間諜)。當時(shí),漢武帝很痛快地就答應了。
《蘇武轉》鑒賞
《蘇武傳》是《漢書(shū)》中最出色的名篇之一,它記述了蘇武出使匈奴,面對威脅利誘堅守節操,歷盡艱辛而不辱使命的事跡,生動(dòng)刻畫(huà)了一個(gè)“富貴不能淫,威武不能屈”的愛(ài)國志士的光輝形象。作者采用寫(xiě)人物傳記經(jīng)常運用的縱式結構來(lái)組織文章,以順敘為主,適當運用插敘的方法,依時(shí)間的先后進(jìn)行敘述,脈絡(luò )清晰,故事完整。文章大致分為三部分。
《蘇武轉》作者簡(jiǎn)介
班固(32年—92年),字孟堅,扶風(fēng)安陵(今陜西咸陽(yáng)東北)人,東漢著(zhù)名史學(xué)家、文學(xué)家。班固出身儒學(xué)世家,其父班彪、伯父班嗣,皆為當時(shí)著(zhù)名學(xué)者。班固一生著(zhù)述頗豐。作為史學(xué)家,《漢書(shū)》是繼《史記》之后中國古代又一部重要史書(shū),“前四史”之一;作為辭賦家,班固是“漢賦四大家”之一,《兩都賦》開(kāi)創(chuàng )了京都賦的范例,列入《文選》第一篇;同時(shí),班固還是經(jīng)學(xué)理論家,他編輯撰成的《白虎通義》,集當時(shí)經(jīng)學(xué)之大成,使讖緯神學(xué)理論化、法典化。