免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《湖心亭看雪》全文及翻譯

時間:2025-07-21 11:21:43 銀鳳 湖心亭看雪 我要投稿

《湖心亭看雪》全文及翻譯

  《湖心亭看雪》是明末清初文學家張岱創(chuàng)作的一篇散文。此文記敘了作者自己湖心亭看雪的經(jīng)過,描繪了所看到的幽靜深遠、潔白廣闊的雪景圖,體現(xiàn)了作者的故國之思,下面是《湖心亭看雪》全文及翻譯,歡迎參考!

  湖心亭看雪

  ——張岱

  崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拿一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點,與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。

  到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”

  【譯文】

  崇禎五年十二月,我在杭州西湖。下了三天大雪,湖中游人全無,連鳥聲也都聽不見了。這一天天剛剛亮,我劃著一只小船,穿著皮袍,帶著火爐,一個人去湖心亭欣賞雪景。樹掛晶瑩,白氣彌漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白。湖上能見到的影子,只有西湖長堤一道淡淡的痕跡,湖心亭是一片白中的一點,和我的船像一片漂在湖中的草葉,船上的人像兩三粒小小的芥子,唯此而已。

  到了湖心亭上,已經(jīng)有兩個人鋪著氈席,對坐在那兒,一個小仆人燒著酒爐,爐上的酒正在沸騰。那兩個人看見我,十分驚喜地說:“湖中哪能還有這樣賞雪的癡情人!”拉著我一同喝酒。我勉強喝了三大杯就告別。問他們的姓名,原是金陵人在此地作客。我走上自己船的時候,替我駕船的人喃喃自語地說:“不要說先生癡,還有像你一樣癡的人。”

  【注釋】

  本文選自《陶庵夢憶》張岱(1597—1679),字宗子,又字石公,號陶庵,又號蝶庵居士,明末清初山陰(浙江紹興)人。原居杭州。出身仕宦世家,少時為富貴公子,愛繁華,好山水,曉音樂、戲曲,明亡后不仕,入山著書以終。著有《陶庵夢憶》《西湖夢尋》《瑯嬛文集》《三不朽圖贊》《夜航船》《白洋潮》等絕代文學名著。

  【本文主題】

  本文用清新淡雅的筆墨。寫出了雪后西湖的奇景和游湖人的雅趣,湖、山、游人,共同構成了一種畫面感極強的藝術境界。

  通過寫湖心亭賞雪遇到知己的事,表現(xiàn)了作者一開始孤獨寂寞的心境和淡淡的愁緒。突出了作者遺世獨立、卓然不群的高雅情趣。表達了作者遇到知己的喜悅與分別時的惋惜,體現(xiàn)出作者的故國之思,同時也反映了作者不與世俗同流合污、不隨波逐流的品質以及遠離世俗,孤芳自賞的情懷,同時也寄托人生渺茫的慨嘆。

  【作者簡介】

  張岱(1597—1679年),又名維城,字宗子、又字石公,號陶庵、又號蝶庵居士,山陰(今浙江紹興)人,寓居杭州。張岱是明末清初的一位散文家、史學家,出生仕宦世家,少為富貴公子,過著游山玩水的“風雅”生活。明朝亡后,他曾參加過抗清斗爭,后來“披發(fā)入山”以消極避世表示其民族氣節(jié)。明亡后,專心著作,他在明末清初堪稱大散文家,其小品文聲譽極高,還是一位精于茶藝鑒賞的行家,他愛繁華,好山水,曉音樂,戲曲,明亡后不仕,入山著書以,他的小品文,多為描寫江南山水風光,風俗民習和自己過去的生活,常追憶往昔之繁華,中流露出對亡明的緬懷。文筆干練,豐神卓著,著有《陶庵夢憶》《西湖夢尋》等。著有百科全書《夜航船》,本文選自張岱的《陶庵夢憶》。

  詞句解析

  開篇:極簡的時間與環(huán)境

  “崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。”

  以精確的紀年開篇,看似平淡,實則暗藏深意 —— 明亡后仍用崇禎年號,流露對故國的眷戀。

  “人鳥聲俱絕” 以聲襯靜,寫出大雪封湖的極致寂靜,為后文 “獨往” 鋪墊氛圍。

  看雪:白描中的天地之境

  “是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪!

  “更定”“獨往” 強調時間之晚、行動之孤,“擁毳衣爐火” 細節(jié)刻畫,既寫天寒,又顯看雪的執(zhí)著。

  “霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白”:用三個 “與” 字,將天、云、山、水融為一體,寫出天地蒼茫、渾然一色的雪景,境界闊大。

  “湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與余舟一芥,舟中人兩三粒而已”:以 “痕”“點”“芥”“! 四個量詞,將遠景漸次縮小,如寫意畫般勾勒出雪中景物的渺小,反襯天地的空闊,暗含 “宇宙浩渺,人如滄海一粟” 的哲思。

  偶遇:孤獨中的靈魂共鳴

  “到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。”

  嚴寒深夜的湖心亭,竟有同好者在此煮酒賞雪,“爐正沸” 的暖意與周遭的嚴寒形成對比,暗喻精神世界的熾熱。

  “湖中焉得更有此人!” 一句驚嘆,道盡偶遇的驚喜 —— 不是 “我遇見了他們”,而是 “他們慶幸遇見了我”,孤獨者在彼此眼中看到了同類。

  “余強飲三大白而別”:“強飲” 并非勉強,而是被這份知己之情打動,痛飲盡歡;“別” 字簡練,卻含相見恨晚的悵然。

  收尾:舟子的 “癡” 字點睛

  “莫說相公癡,更有癡似相公者!

  舟子的喃喃自語,以世俗視角點出 “癡” 字。這里的 “癡” 不是傻,而是對雪景的癡迷、對知己的珍視、對故國的執(zhí)念,是文人不隨流俗的精神堅守。

  主題與情感

  全文以 “看雪” 為線索,看似單純寫景,實則層層遞進地抒發(fā)情感:

  對自然的癡迷:大雪三日仍深夜獨往,可見作者對極致雪景的執(zhí)著追求,在天地一白中尋找精神寄托。

  遺世獨立的孤獨:“獨往湖心亭” 的 “獨”,既是物理上的孤身一人,更是亂世中不愿與世俗同流合污的孤高。

  故國之思的隱晦表達:沿用崇禎紀年、偶遇 “金陵人”(南京為明朝舊都),在看似無意的敘述中,藏著對逝去王朝的懷念。

  知己難逢的慰藉:湖心亭與金陵人的偶遇,讓孤獨有了回響,“癡似相公者” 的共鳴,是亂世中最珍貴的精神慰藉。

  藝術特色

  白描手法爐火純青:不用華麗辭藻,僅以 “一痕”“一點”“一芥”“兩三!,便勾勒出雪中天地的浩渺與人物的渺小,畫面簡潔而意境深遠,如中國水墨畫中的 “留白” 藝術。

  敘事極簡而情感豐沛:全文不足 200 字,從看雪到遇人,再到告別,情節(jié)簡單卻一波三折!按笙病薄皬婏嫛薄班 等詞,暗藏偶遇的驚喜、離別的悵然與旁人的不解,情感藏而不露,余味悠長。

  以小見大的哲思:從 “上下一白” 的宏大到 “舟中人兩三粒” 的細微,在空間對比中暗含對宇宙與人生的思考 —— 人在自然面前何其渺小,卻因精神追求而獲得超越世俗的意義。

  考點拓展

  文學常識:

  體裁:山水小品文(篇幅短小,寫景抒情,語言簡練)。

  文化背景:明末清初 “小品熱”,文人借山水抒發(fā)性情,張岱是代表作家,其風格影響后世如周作人、汪曾祺等散文家。

  關鍵句賞析:

  “天與云與山與水,上下一白”:

  “莫說相公癡,更有癡似相公者”:

  妙在三個 “與” 字的疊用,打破常規(guī)句式,讓天、云、山、水融為一體,毫無隔閡,寫出大雪覆蓋下天地蒼茫的統(tǒng)一性,營造出混沌、純凈的意境。

  以舟子的 “俗見” 反襯作者的 “癡”,“癡” 字是全文的文眼,既指對雪景的癡迷,也指對故國的癡情、對精神追求的執(zhí)著,讓 “癡” 成為文人風骨的代名詞。

  情感對比:

  文中 “獨往” 的孤獨與 “遇人” 的驚喜形成對比,“天地一白” 的空寂與 “燒酒爐正沸” 的暖意形成對比,“金陵人客此” 的漂泊與作者的遺民身份形成互文,讓看似簡單的游記充滿多重情感維度。

  與《江雪》對比:

  柳宗元《江雪》“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪” 與本文均寫雪中孤景,但張岱的 “癡” 更多一份亂世中的精神堅守與知己之遇的溫暖,而柳宗元的 “孤” 則更顯仕途失意后的孤憤。

  通過以上梳理,既能理解文本的字面意義,也能體會亂世中文人的精神世界 —— 在白茫茫的天地間,那份對純粹與堅守的追求,正是《湖心亭看雪》穿越時空的魅力所在。

【《湖心亭看雪》全文及翻譯】相關文章:

湖心亭看雪翻譯全文09-10

湖心亭看雪的全文翻譯09-12

《湖心亭看雪》全文及翻譯08-01

湖心亭看雪全文翻譯07-04

湖心亭看雪全文翻譯及賞析09-20

湖心亭看雪的全文重點翻譯07-14

《湖心亭看雪》全文、注釋、翻譯09-24

《湖心亭看雪》全文對照翻譯08-19

張岱《湖心亭看雪》全文及翻譯10-08

澄迈县| 阳新县| 夏河县| 灵台县| 林芝县| 喀喇沁旗| 梁平县| 望江县| 托克逊县| 兴宁市| 噶尔县| 陆良县| 潜江市| 永川市| 莱芜市| 白银市| 泾川县| 禹城市| 唐山市| 龙南县| 庆城县| 武威市| 邳州市| 崇左市| 西乡县| 肇东市| 东源县| 安顺市| 正安县| 拜城县| 茂名市| 泸西县| 金塔县| 晴隆县| 乃东县| 内乡县| 五原县| 台中市| 班戈县| 光山县| 太保市|