免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

王維《輞川閑居贈裴秀才迪》原文和譯文

時間:2024-07-03 09:09:49 王維 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王維《輞川閑居贈裴秀才迪》原文和譯文

  原文:

  寒山轉(zhuǎn)蒼翠①,秋水日潺。

  倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。

  渡頭馀落日,里②上孤煙。

  復(fù)值接輿③醉,狂歌五柳前。

  注釋:

  川:水名,在今陜西省藍田縣南終南山下。山有宋之問的別墅,后歸王維。王維在那里住了三十多年,直至晚年。

  裴迪:詩人,王維的好友,與王維唱和較多。

  轉(zhuǎn)蒼翠:一作“積蒼翠”。轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)為,變?yōu)。蒼翠,青綠色。

  潺(chán yuán ):水流聲。這里指水流緩慢的樣子,當作為“緩慢地流淌”解。

  聽暮蟬:聆聽秋后的蟬兒的鳴叫。暮蟬,秋后的蟬,這里是指蟬的叫聲。

  渡頭:渡口。

  余:又作“馀”。

  孤煙:炊煙。

  里:村落。孤煙:直升的炊煙。

  接輿:春秋楚隱士,裝狂遁世。在這里是代指裴迪。五柳:即五柳先生陶淵明。這是詩人自比。

  復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前:值,遇到。接輿,陸通先生的字。接輿是春秋時楚國人,好養(yǎng)性,假裝瘋狂,不出去做官。在這里以接輿比裴迪。五柳,陶淵明。這里詩人以“五柳先生”自比。這兩句詩的意思是說,又碰到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌。

  譯文:

  秋天的山略顯寒意但也愈加顯得郁郁蔥蔥,那條小河也開始緩緩流淌。

  我杖倚在我家柴屋門前,和著風的方向聽著日暮時分蟬的鳴叫。

  夕陽的余暉灑在那渡頭上,一縷煙從村里的煙囪中冒出。

  又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶淵明的我前發(fā)酒狂。

【王維《輞川閑居贈裴秀才迪》原文和譯文】相關(guān)文章:

王維《輞川閑居贈裴秀才迪》譯文及注釋07-24

王維《輞川閑居贈裴秀才迪》全文及鑒賞07-25

《輞川閑居贈裴秀才迪》王維唐詩鑒賞09-26

唐朝詩人王維《輞川閑居贈裴秀才迪》原文、注釋及賞析04-28

王維《輞川閑居贈裴秀才迪》古詩賞析翻譯09-21

唐詩《輞川閑居贈裴秀才迪》賞析09-26

古詩輞川閑居贈裴秀才原文及翻譯08-14

王維《山中與裴秀才迪書》譯文10-30

王維山中與裴秀才迪書原文及翻譯11-01

王維《山中與裴秀才迪書》賞析05-07

界首市| 阜城县| 开封县| 阳信县| 尼勒克县| 安宁市| 庆安县| 德惠市| 赤壁市| 河南省| 洪雅县| 汉中市| 普兰店市| 景谷| 安乡县| 云龙县| 永平县| 珲春市| 纳雍县| 包头市| 广宁县| 自贡市| 西盟| 安图县| 孝昌县| 柘城县| 汾阳市| 田东县| 肃南| 西城区| 咸宁市| 岐山县| 钟山县| 筠连县| 楚雄市| 大关县| 乐安县| 亚东县| 奉节县| 通化市| 鄂伦春自治旗|