免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

辛棄疾《滿江紅·敲碎離愁》全文及鑒賞

時(shí)間:2024-08-11 15:51:01 辛棄疾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

辛棄疾《滿江紅·敲碎離愁》全文及鑒賞

  滿江紅·敲碎離愁

辛棄疾《滿江紅·敲碎離愁》全文及鑒賞

  宋代:辛棄疾

  敲碎離愁,紗窗外、風(fēng)搖翠竹。

  人去后、吹簫聲斷,倚樓人獨(dú)。

  滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。

  但試將一紙寄來書,從頭讀。

  相思字,空盈幅;相思意,何時(shí)足?

  滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬。

  芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目。

  最苦是、立盡月黃昏,闌干曲。

  《滿江紅·敲碎離愁》翻譯

  仿佛要把我滿懷的離愁敲碎似的,紗窗外,陣陣清風(fēng)把翠竹搖得簌簌作響。自從他走了之后,悠揚(yáng)的玉簫聲也從此聽不到了。我倚在高樓上苦苦思念著,有多么孤獨(dú)冷清!眼前已是暮春三月,到處飛絮落花,令人怎么能夠開懷。舉頭望去.遠(yuǎn)處的群山一片碧綠——眼看夏天就要來了。有什么辦法呢?我只有拿起他寄來的信,從頭再讀一遍。

  傾訴相思的字句,徒然充滿了信紙。可是相思之情,何時(shí)才能得到滿足?哎,是什么東西滴落衣襟上?那是滿把的淚水啊!但愿漫山遍野的芳草,不至于讓他迷失道路。討厭的是簇簇垂楊,卻老是遮斷我眺望的視線。最凄苦的時(shí)刻,就是月亮在蒼茫的暮色中升起來時(shí),我還倚著欄桿守候著、守候著,卻不知守候什么。

  《滿江紅·暮春》注解

  敲碎離愁:意思是風(fēng)搖翠竹的響聲,把飽含離愁的心都快要敲碎了。吹簫聲斷:傳說春秋時(shí)蕭史善吹簫,作風(fēng)鳴。秦穆公以女弄玉妻之.筑鳳臺以居。此用該典,暗指夫婿遠(yuǎn)離。倚樓人獨(dú):獨(dú)自一人倚僂。不堪:禁不住,忍受不住。不堪,不能忍受。三月暮:晚春時(shí)節(jié)的景象。千山綠:春花落去后一片翠綠,指夏天將到來。一紙寄來書:寄來的一封書信。

  “相思字”二句:意思是信上寫滿相思的話,也是徒然。盈幅,滿篇。羅襟:指絲綢衣襟。盈掬:滿把。形容眼淚很多。行客:指女子所思念的人。垂楊:即垂柳。礙:遮避。離人:傷離的人。女子自謂。立盡月黃昏:意思是從清晨立到日沒月出。闌干曲:欄干的角落。

  《滿江紅·敲碎離愁》賞析

  這首詞從語氣看像是出于女性所作,很有可能是作者設(shè)想中情人對自己的懷念。上闋“敲碎離愁,紗窗外,風(fēng)搖翠竹”,寫晝長天暖之時(shí),閨房內(nèi)外,十分寂靜,甚至只有窗前輕風(fēng)吹動(dòng)翠竹的聲音,才會驚動(dòng)閨中的人,中斷她的凝思,敲碎她的離愁。環(huán)境的幽美,襯托出主人公的孤寂、愁悶。“敲碎”既體現(xiàn)了靜中之動(dòng),又以動(dòng)襯靜:“離”字點(diǎn)出了詞中之情。

  這兩句景情結(jié)合,以景為主,雖是開頭,但在全詞中卻寫得最細(xì)膩。“人去后,吹簫聲斷,倚樓人獨(dú)”,寫出主人公的生活狀況:所愛之人去了,自己孤獨(dú)無伴,只好常常倚樓遙望,由于無人欣賞,所以也就無心去吹簫了。“人去”、“人獨(dú)”,是“倚樓”、“吹簫”的原因。第一個(gè)“人”字是對方,是主人公想念的人;第二個(gè)“人”字是主人公本人。“滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。”承“倚樓”句,寫登樓所見的風(fēng)景,又點(diǎn)出了時(shí)令。“千山綠”雖然可愛,但“三月暮”卻又意味著春光消逝、好花凋謝,對于愛惜青春的女性來說,便有“滿眼不堪”之感。這表現(xiàn)了主人公的身份和性格特點(diǎn)。“但試把一紙寄來書,從頭讀”上面寫的,是日常的一般生活;這兩句寫的是一個(gè)特殊的細(xì)節(jié)。主人公不斷地把情人寄來的信,從頭細(xì)讀,這進(jìn)一步表現(xiàn)她的孤獨(dú)無聊,也開始深入地揭示了她思念情人的深切感情。這是通過行動(dòng)來寫情的,是事中之情。

  上闋寫景寫事,沒有直接抒情。下闋“相思字,空盈幅;相思意,何時(shí)足?”直接抒情:情人寄來的信,滿紙寫著“相思”之字,說明他沒有忘記自己,信中的字,不能安慰、滿足自己的“相思”之意,也包含自己沒有機(jī)會向情人傾吐相思、取得補(bǔ)償之意。

  思念情人除了空讀來信之外,還設(shè)法安慰自己,但仍不免“滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬”。小珠般的點(diǎn)點(diǎn)眼淚,輕輕地、不斷地滴在羅衣上,不但染衣,而且?guī)缀酢坝洹薄_@兩句再以事寫情,體現(xiàn)了身份、性格特點(diǎn),最可看出主人公是個(gè)女性。“芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目”,又接著以景補(bǔ)充抒情。“芳草”句,意本于《楚辭。招隱士》“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋”而又有發(fā)展。對比辛詞《摸魚兒》“春且住,見說道、天涯芳草迷歸路”(或本作“無歸路”,意同),則此說“不迷”者,便有盼望他能夠回來和歸程并不艱難的意思:“垂楊”句,指暮春楊柳長得濃密,卻礙人眼界,使人不能遠(yuǎn)望。二句分寫兩邊,而意自關(guān)聯(lián)。因上句有盼望游人能歸意,故倚樓望其或即翩然來歸;但“垂楊只礙離人目”,“只”字有怪怨的感情色彩,怪垂楊別的作用不起,“只”起礙人望遠(yuǎn)的作用。兩句將樓頭思婦的細(xì)微感情,曲曲傳出。

  “最苦是、立盡月黃昏,闌干曲。”最后歸結(jié),仍從事中寫情。第一句從早到晚,第二句呼應(yīng)上闋的“倚樓”。垂楊遮眼,盡管望不到天涯行人的去處,但是仍然站在樓上闌桿旁邊,直到黃昏月亮出來。因此用“最苦”兩上字來充分地修飾,不僅詳盡地表達(dá)了這兩句,而且是詳盡地表達(dá)了全詞之情。

  《滿江紅·敲碎離愁》創(chuàng)作背景

  《滿江紅·敲碎離愁》大致可系于宋寧趙擴(kuò)慶元三年(1197)春,是時(shí)作者隱居瓢泉。有的著者說,看語氣此詞為思念歌姬之作。其實(shí)思念某一歌姬之作可能能是它的寫作契機(jī),而詞的主人公則是一個(gè)思婦。她所思念的不是別人,正是她心愛的而又遠(yuǎn)行的丈夫。

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰n}材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

【辛棄疾《滿江紅·敲碎離愁》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

辛棄疾《滿江紅》鑒賞07-17

辛棄疾《水調(diào)歌頭·盟鷗》全文及鑒賞07-16

辛棄疾《水龍吟》全文鑒賞02-17

辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》全文及鑒賞08-02

辛棄疾《山鬼謠·問何年》全文及鑒賞07-17

辛棄疾《破陣子·贈行》全文及鑒賞07-21

辛棄疾《青玉案·元夕》全文及鑒賞08-05

辛棄疾《最高樓·吾衰矣》全文及鑒賞07-29

辛棄疾《清平樂·春宵睡重》全文及鑒賞08-06

宁安市| 洛川县| 宿松县| 五大连池市| 张家川| 石台县| 台前县| 绵阳市| 平远县| 锡林郭勒盟| 密山市| 余干县| 乌兰察布市| 镇原县| 富锦市| 佳木斯市| 思南县| 浦北县| 随州市| 新安县| 纳雍县| 怀化市| 繁昌县| 宜章县| 凤翔县| 西安市| 浦江县| 临沂市| 英山县| 于田县| 平乡县| 定南县| 盐源县| 韩城市| 枣庄市| 汾阳市| 武义县| 衡阳县| 康马县| 玉溪市| 包头市|