- 相關(guān)推薦
楊萬(wàn)里的詩(shī)過松源晨炊漆公店
引導(dǎo)語(yǔ):《過松源晨炊漆公店》這首詩(shī)想必很多人都有學(xué)過,那么有關(guān)楊萬(wàn)里的詩(shī)《過松源晨炊漆公店》相關(guān)的鑒賞哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!
過松源晨炊漆公店
宋代:楊萬(wàn)里
莫言下嶺便無難,賺得行人錯(cuò)喜歡。(錯(cuò)喜歡 一作:空喜歡)
正入萬(wàn)山圈子里,一山放過一山攔。(放過 一作:放出)
譯文
不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一場(chǎng)。
當(dāng)你進(jìn)入到崇山峻嶺的圈子里以后,你剛攀過一座山,另一座山立刻將你阻攔。
注釋
、偎稍础⑵峁辏旱孛,在今皖南山區(qū)。
、谀裕翰灰f。
、圪嵉茫候_得。
、芸障矚g:白白的喜歡。
⑤攔:阻攔,阻擋。
鑒賞
本詩(shī)樸實(shí)平易,生動(dòng)形象,表現(xiàn)力強(qiáng),一個(gè)“空”字突出表現(xiàn)了“行人”被“賺”后的失落神態(tài)。“放”、“攔”等詞語(yǔ)的運(yùn)用,賦予“萬(wàn)山”人的思想、人的性格,使萬(wàn)山活了起來。
第一句當(dāng)頭喝起,“莫言下嶺便無難”,這是一個(gè)富于包孕的詩(shī)句,它包含了下嶺前艱難攀登的整個(gè)上山過程,以及對(duì)所經(jīng)歷困難的種種感受。正因?yàn)樯仙狡D難,人們便往往把下山看得容易和輕松。開頭一句,正像是對(duì)這種普遍心理所發(fā)的棒喝!澳浴倍,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。
第二句補(bǔ)足首句,“賺得行人空喜歡”,“賺”字富于幽默風(fēng)趣。行人心目中下嶺的容易,與它實(shí)際上的艱難形成鮮明對(duì)比,因此說“賺”——行人是被自己對(duì)下嶺的主觀想象騙了。詩(shī)人在這里點(diǎn)出而不說破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。
三四兩句承接“空喜歡”,對(duì)第二句留下的懸念進(jìn)行解釋。本來,上山過程中要攀登多少道山嶺,下山過程中也會(huì)相應(yīng)遇到多少道山嶺。山本無知,“一山放過一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個(gè)迷魂陣,設(shè)置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復(fù)中體現(xiàn)出來了。
詩(shī)人借助景物描寫和生動(dòng)形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個(gè)具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對(duì)前進(jìn)道路上的困難作好充分的估計(jì),不要被一時(shí)的成功所陶醉。
【楊萬(wàn)里的詩(shī)過松源晨炊漆公店】相關(guān)文章:
《過松源晨炊漆公店》閱讀答案06-25
《過松源晨炊漆公店》楊萬(wàn)里原文注釋翻譯賞析08-13
關(guān)于楊萬(wàn)里《過松源晨炊漆公店》閱讀答案及翻譯賞析11-26