免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

救父代死文言文翻譯

時間:2021-07-11 11:30:22 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

救父代死文言文翻譯

  救父代死出自文言文《直躬救父》。下面請看救父代死文言文翻譯內(nèi)容!以供大家欣賞!

救父代死文言文翻譯

  救父代死文言文翻譯

  原文

  楚有直躬者,其父竊羊而謁之上,上執(zhí)而將誅之。直躬者請代之。將誅矣,告吏曰:"父竊羊而謁之,不亦信乎?父誅而代之,不亦孝乎?信且孝而誅之,國將有不誅者乎?"荊王聞之,乃不誅也。孔子聞之曰:"異哉!直躬之為信也,一父而載取名焉"故直躬之信,不如無信。(選自《呂氏春秋》)

  譯文

  楚國有一個名叫直躬的人,他的.父親偷了別人的羊,直躬將這件事報告荊王,荊王派人捉拿直躬的父親并打算殺了他。直躬請求代替父親受刑。直躬將要被殺的時候,他對執(zhí)法官員說:"我父親偷了別人的羊,我將此事報告給大王,這不也是誠實不欺嗎?父親要被處死,我代他受刑,這不也是孝嗎?像我這樣既誠實又有孝德的人都要被處死,我們國家還有誰不該被處死呢?"荊王聽到這一番話,于是不殺他。孔子聽了后說:"直躬這樣的誠實奇怪了!一個父親而一再為他取得名聲。"所以直躬的誠實,還不如不誠實。

  注釋

  ①謁:告發(fā) 。

  ②上:君主,這里指荊王。

  ③直躬:人名。

  ④執(zhí):這是指抓獲。

  ⑤ 誅:殺。

  ⑥.之:直躬的父親。

  ⑦信:誠實

  ⑧【若】 在有的版本里為【如】

  ⑨且:既。⑩吏:執(zhí)法的官員

【救父代死文言文翻譯】相關(guān)文章:

慷慨赴死文言文的翻譯05-04

《郭淮救妻》文言文翻譯04-09

東方救乳母文言文翻譯04-02

二鶴救友文言文翻譯02-18

郁離子救虎文言文翻譯07-29

破甕救友文言文翻譯04-11

文言文《犬救幼女》原文及翻譯01-18

東方朔救母文言文翻譯02-19

一錢莫救文言文及翻譯02-23

屏山县| 华蓥市| 乌拉特后旗| 罗山县| 新津县| 晋中市| 额尔古纳市| 唐河县| 株洲市| 兴国县| 楚雄市| 吴江市| 凤台县| 广元市| 松溪县| 都安| 镇康县| 广饶县| 和硕县| 滁州市| 南川市| 昆明市| 陇西县| 开封县| 河源市| 新宾| 临西县| 屏南县| 榕江县| 龙山县| 富锦市| 靖边县| 桂平市| 栖霞市| 金溪县| 青冈县| 白玉县| 清苑县| 利津县| 泰来县| 吉安市|