免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

不辨餳和錫文言文翻譯

時間:2020-12-24 09:40:22 文言文 我要投稿

不辨餳和錫文言文翻譯

  錫餳不辨出自《冷廬醫(yī)話》。最早是說當時的庸醫(yī)理解古方錫和餳都分不清楚,輕則影響醫(yī)療效果,重則傷及性命,下面我們一起來看看不辨餳和錫文言文翻譯,歡迎大家閱讀參考。

不辨餳和錫文言文翻譯

  不辨餳和錫文言文翻譯

  原文

  明名醫(yī)戴原禮嘗至京,聞一醫(yī)家術甚高,治病輒效,親往觀之。見其迎求溢戶,酬應不暇。偶一人求藥者既去,追而告之曰:“臨煎加錫一塊。”原禮心異之,叩其故。曰:“此古方爾”殊不知古方乃餳字,餳即糯米所煎糖也。嗟乎!今之庸醫(yī)妄謂熟諳古方,大抵不辨錫餳類耳!

  翻譯

  明朝的名醫(yī)戴原禮曾經到京城,他聽說有一個醫(yī)生醫(yī)術非常高明,治病立即見效,于是親自去察看情況。看見那些上門求醫(yī)的人充滿了門庭,忙碌得沒有空閑。偶然一個買藥的人已經離開,(那個名醫(yī))跑了上去告訴那個人說:“在煎藥之前加入一塊錫。”戴原禮聽了以后心里感到奇怪,便詢問那個醫(yī)生是什么緣故,醫(yī)生說:“這只是古代的.藥方罷了。”竟不知道古方說的其實是“餳”字,也就是糯米煎成的糖。唉,當今的庸醫(yī)胡說自己對古方非常熟悉,大多只是連錫、餳都分不清楚的人罷了!

【不辨餳和錫文言文翻譯】相關文章:

錫餳不辨文言文閱讀及譯文08-08

柳宗元《桐葉封弟辨》原文翻譯和賞析10-30

杞人憂天文言文和翻譯12-06

《觀潮》文言文原文和翻譯04-15

守株待兔文言文原文和翻譯03-18

宋史文言文原文和翻譯04-10

李漁文言文原文和翻譯04-10

晉書文言文原文和翻譯04-10

《晉書》文言文原文和翻譯04-09

明史文言文原文和翻譯04-09

兴国县| 崇信县| 宁德市| 大方县| 定兴县| 亳州市| 大庆市| 莆田市| 来凤县| 德格县| 柞水县| 辽源市| 简阳市| 宁波市| 吉安市| 天峨县| 垫江县| 延安市| 获嘉县| 福州市| 北京市| 宁南县| 成武县| 康平县| 惠安县| 台北县| 中宁县| 韶山市| 鱼台县| 维西| 从化市| 湟源县| 柘城县| 南漳县| 贵州省| 太湖县| 融水| 郴州市| 丰县| 山阴县| 年辖:市辖区|