免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 23:03:08 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

  吳均《與顧章書》原文及翻譯

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

  原文:

  仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭(zhēng)霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實(shí)。山谷所資,于斯已辦。仁智之樂,豈徒語(yǔ)哉!(選自歐陽(yáng)詢《藝文類聚》卷八)

  譯文:

  我上個(gè)月因病辭官,回到家鄉(xiāng)尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。陰森陡峭的崖壁與天上的云霞爭(zhēng)高下,獨(dú)立的山峰遮住了太陽(yáng);幽深的洞穴包含著云霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動(dòng)聽的聲音相互混雜,聲調(diào)悠長(zhǎng)有音韻之美。我既然向來(lái)推崇隱居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隱居生活的必需品,這里都已具備。這種地方被仁人智士所喜愛,豈是虛言啊。

  注釋

  翻譯

  練習(xí)和答案

【吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

《與宋元思書》吳均文言文原文注釋翻譯04-12

與顧章書原文及翻譯07-29

與顧章書翻譯和原文09-09

與顧章書文言文翻譯10-14

與顧章書文言文的翻譯08-17

與吳質(zhì)書原文翻譯07-15

晏子使吳原文翻譯08-11

答顧東橋書原文及翻譯08-12

文言文論語(yǔ)十二章原文及翻譯09-21

《論盛孝章書》孔融文言文原文注釋翻譯10-24

贵南县| 大洼县| 安塞县| 望江县| 苗栗县| 荆州市| 亳州市| 中牟县| 浦城县| 兴隆县| 南丹县| 晋州市| 平武县| 江孜县| 额济纳旗| 大丰市| 南漳县| 鄂托克旗| 丰台区| 齐齐哈尔市| 宣化县| 乐业县| 襄汾县| 富顺县| 革吉县| 图木舒克市| 东乌| 新干县| 托克逊县| 朝阳市| 治县。| 武功县| 松桃| 商河县| 靖边县| 海晏县| 池州市| 鸡西市| 利津县| 商城县| 九台市|