免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文

時間:2022-09-25 14:02:22 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文

  履,柔履剛也。說而應(yīng)乎乾,是以履虎尾,不咥人,亨。剛中正,履帝位而不疚,光明也。

《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文

  譯文

  履,陰柔踐履陽剛。悅而順應(yīng)于乾,所以“踩了老虎尾巴(老虎)不咬人,亨通”。(九五)以剛健中正之德居帝王之位,而不負(fù)疚后悔,(盛德)光明正大。

  注釋

  此釋《履》卦卦名與卦辭之義。柔履剛:古者有二解:(一)《履》下兌上乾,兌為柔,乾為剛,兌之柔履行乾之剛。(二)《履》六三為柔,六三履行于五剛之中。筆者認(rèn)為,前者以卦而言,后者以爻而言,二說雖不同,但皆有據(jù),當(dāng)兼用二義。說而應(yīng)乎乾:《履》下兌上乾,兌為說在下,乾剛在上,二者相應(yīng)。履虎尾“踩老虎尾巴。不咥人:不咬人。咥,咬。剛中正”九五陽剛居中得正。帝位,五為帝位。疚,一本作“疾”。《論語顏淵》:“子曰:‘內(nèi)省不疚,夫何憂何懼’!薄熬巍憋@有憂懼不安、追悔之義。

【《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文】相關(guān)文章:

《易傳彖傳上豫》文言文翻譯08-21

《易傳·彖傳下·蹇》文言文譯文及注釋11-02

彖傳上·坤原文及翻譯11-10

《易傳》 文言文翻譯及注釋03-22

文言文《狼》的譯文11-25

童趣文言文原文及譯文10-19

《口技》文言文譯文及注釋12-28

文言文師說的相關(guān)譯文04-19

文言文原文及譯文賞析09-25

文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

花莲县| 密云县| 海伦市| 密山市| 霍州市| 泊头市| 瑞昌市| 临汾市| 雅安市| 崇阳县| 金门县| 梁平县| 桦甸市| 当涂县| 铅山县| 家居| 五家渠市| 博野县| 河津市| 吉水县| 盐城市| 泰来县| 宣武区| 恩平市| 历史| 承德市| 前郭尔| 句容市| 衢州市| 铅山县| 永顺县| 丰县| 大渡口区| 林芝县| 庆城县| 梨树县| 凤城市| 乌恰县| 吉木萨尔县| 麻城市| 梅州市|