《琵琶行》白居易古詩(shī)
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì )中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì )有固定的體式。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家收集的《琵琶行》白居易古詩(shī),希望能夠幫助到大家。
《琵琶行并序》
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲。問(wèn)其人,本長(cháng)安倡女。嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(cháng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂(lè )事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺(jué)有遷謫意。因為長(cháng)句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。
移船相近邀相見(jiàn),添酒回燈重開(kāi)宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》(初中九年級課本中為“綠腰”)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。
間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心劃,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。[蝦蟆(hámá)陵]
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。
門(mén)前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。
去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。
潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè ),終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無(wú)山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。
今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè )耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。
座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。
創(chuàng )作背景:
《琵琶行》(pí pa xíng)創(chuàng )作于元和十一年(公元816年),為七言古詩(shī)。白居易任諫官時(shí),直言敢諫,同情民間疾苦,寫(xiě)了大量的諷諭詩(shī),觸怒了唐憲宗,得罪了權貴。元和十年,宰相武元衡被藩鎮李師道派人刺殺。白居易情急之中上書(shū)請捕刺客,觸犯了權貴的利益,被指責越職奏事,貶為江州刺史;又進(jìn)而誣陷他作《賞花》《新井》詩(shī)“甚傷名教”,再貶江州司馬。江州當時(shí)被看成是“蠻瘴之地”,江州司馬雖然名義上是刺史的佐史,實(shí)際上是一種閑散職務(wù),這對白居易來(lái)說(shuō)是一種莫大的嘲弄。他的被貶其實(shí)是一樁冤案,他連遭打擊,心境凄涼,滿(mǎn)懷郁憤。次年(既元和十一年)送客湓浦(pén pǔ)口,遇到琵琶女,創(chuàng )作出這首傳世名篇。
《琵琶行》作于唐憲宗元和十一年(公元816年)秋天,時(shí)白居易四十五歲,任江州司馬。白居易在元和十年以前先是任左拾遺,后又任左贊善大夫。元和十年六月,唐朝藩鎮勢力派刺客在長(cháng)安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩。藩鎮勢力在朝中的代言人又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮的“反側”之心。這時(shí)白居易挺身而出,堅決主張討賊,認為否則國將不國。白居易這種主張本來(lái)是對的,但因為他平素寫(xiě)諷喻詩(shī)得罪了許多朝廷的權貴,于是有人就說(shuō)他官小位卑,擅越職分。再加上有人給他羅織罪名,于是貶之為江州司馬。江州的州治在今江西省九江市。司馬是刺史的助手,聽(tīng)起來(lái)也像是不錯,但實(shí)際上在中唐時(shí)期這個(gè)職位是專(zhuān)門(mén)安置“犯罪”官員的,是變相發(fā)配到某地去接受監督看管的。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉折點(diǎn),從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷(xiāo)磨,消極情緒日漸增多。
《琵琶行》作于他貶官到江州的第二年,作品借著(zhù)敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發(fā)了作者個(gè)人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩(shī)人把一個(gè)琵琶女視為自己的風(fēng)塵知己,與她同病相憐,寫(xiě)人寫(xiě)己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融合為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。
詩(shī)前的小序介紹了長(cháng)詩(shī)所述故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)以及琵琶女其人,和作者寫(xiě)作此詩(shī)的緣起,實(shí)際上它已經(jīng)簡(jiǎn)單地概括了后面長(cháng)詩(shī)的基本內容。左遷:指降職、貶官。湓浦口:湓水與長(cháng)江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長(cháng)安的韻味,一方面指曲調的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。善才:唐代用以稱(chēng)琵琶演奏家。命酒:派人整備酒宴。憫然,傷心的樣子。恬然:安樂(lè )的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。作者說(shuō)他被貶到九江一年來(lái),每天都很快樂(lè ),只有今天聽(tīng)了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說(shuō)法是寫(xiě)文章的需要,讀者當然不會(huì )相信他。
作者簡(jiǎn)介:
白居易(772年-846年),字樂(lè )天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導新樂(lè )府運動(dòng),世稱(chēng)“元白”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(cháng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(cháng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。
琵琶行
白居易
潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。
移船相近邀相見(jiàn),添酒回燈重開(kāi)宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后綠腰。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。
問(wèn)關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫(huà),四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才伏,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭云篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。
門(mén)前冷落車(chē)馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。
去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干!
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。
潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè ),終歲不聞絲竹聲。
住進(jìn)湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無(wú)山歌與村笛?嘔啞嘲 難為聽(tīng)。
今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè )耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。
座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕。
解釋?zhuān)呵Ш羧f(wàn)喚(千呼萬(wàn)喚)
形容一再催促、呼喚。 唐 白居易 《琵琶行》:“千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。” 宋 蔣捷 《賀新郎》詞:“任千呼萬(wàn)喚無(wú)言應,空對此淚花冷。” 賀敬之 《放聲歌唱》詩(shī):“我們的大地--向我們千呼萬(wàn)喚:‘開(kāi)始呵!開(kāi)始!’”
《琵琶行》 是唐朝詩(shī)人白居易的長(cháng)篇樂(lè )府詩(shī)之一。作于元和十一年(816年)。此詩(shī)通過(guò)對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經(jīng)歷的描述,揭露了封建社會(huì )官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒(méi)等不合理現象,表達了詩(shī)人對她的深切同情,也抒發(fā)了詩(shī)人對自己無(wú)辜被貶的憤懣之情。
《琵琶行并序》
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲。問(wèn)其人,本長(cháng)安倡女。嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(cháng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂(lè )事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺(jué)有遷謫意。因為長(cháng)句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。
移船相近邀相見(jiàn),添酒回燈重開(kāi)宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》(初中九年級課本中為“綠腰”)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。
間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心劃,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。[蝦蟆(hámá)陵]
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。
門(mén)前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。
去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。
潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè ),終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無(wú)山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。
今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè )耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。
座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。
譯文
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽(tīng)到船上有人彈琵琶。聽(tīng)那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問(wèn)這個(gè)人,原來(lái)是長(cháng)安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來(lái)年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂(lè )的樣子,自己說(shuō)起了少年時(shí)歡樂(lè )之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來(lái),隨遇而安,自得其樂(lè ),而今被這個(gè)人的話(huà)所感觸,這天夜里才有被降職的感覺(jué)。于是撰寫(xiě)一首長(cháng)詩(shī)贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
秋夜我到潯陽(yáng)江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著(zhù)楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我下馬和客人在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無(wú)助興的管弦。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著(zhù)明月。忽聽(tīng)得江面上傳來(lái)琵琶清脆聲;我忘卻了回歸,客人也不想動(dòng)身。
尋聲輕輕探問(wèn)彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒(méi)有動(dòng)靜。我們移船靠近邀請她出來(lái)相見(jiàn);叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。千呼萬(wàn)喚她才不情愿地走出來(lái),還懷抱琵琶半遮著(zhù)臉面。轉緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態(tài)就非常有情。弦弦凄楚悲切聲音隱含著(zhù)沉思;似乎在訴說(shuō)著(zhù)她平生的不得志;她低著(zhù)頭隨手連續地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無(wú)限的往事說(shuō)盡。輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;初彈《霓裳羽衣曲》接著(zhù)再彈《六幺》。大弦渾宏悠長(cháng)嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語(yǔ)。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤(pán)。琵琶聲一會(huì )兒像花底下宛轉流暢的鳥(niǎo)鳴聲,一會(huì )兒又像水在冰下流動(dòng)受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開(kāi)始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無(wú)聲卻比有聲更動(dòng)人。突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽(tīng);只見(jiàn)江心之中映著(zhù)白白秋月影。
她沉吟著(zhù)收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。她說(shuō)我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長(cháng)安城東南的蝦蟆陵。彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂(lè )團第一隊中列有我姓名。每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。京都豪富子弟爭先恐后來(lái)獻彩;彈完一曲收來(lái)的紅綃不知其數。鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。年復一年都在歡笑打鬧中度過(guò);秋去春來(lái)美好的時(shí)光白白消磨。兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來(lái)我也漸漸地年老色衰。門(mén)前車(chē)馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢(mèng)少年時(shí)作樂(lè )狂歡;夢(mèng)中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
我聽(tīng)琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽(tīng)到她這番訴說(shuō)更叫我悲凄。我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問(wèn)是否曾經(jīng)相識!自從去年我離開(kāi)繁華長(cháng)安京城;被貶居住在潯陽(yáng)江畔常常臥病。潯陽(yáng)這地方荒涼偏僻沒(méi)有音樂(lè );一年到頭聽(tīng)不到管弦的樂(lè )器聲。住在湓江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周?chē)S蘆和苦竹繚繞叢生。在這里早晚能聽(tīng)到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無(wú)可奈何常常取酒獨酌獨飲。難道這里就沒(méi)有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實(shí)在難聽(tīng)。今晚我聽(tīng)你彈奏琵琶訴說(shuō)衷情,就像聽(tīng)到仙樂(lè )眼也亮來(lái)耳也明。請你不要推辭坐下來(lái)再彈一曲;我要為你創(chuàng )作一首新詩(shī)《琵琶行》。
被我的話(huà)所感動(dòng)她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽(tīng)都掩面哭泣不停。要問(wèn)在座之中誰(shuí)流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
《琵琶行·并序》
作者:白居易
元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。 聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲。問(wèn)其人,本長(cháng)安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆曹二善才。 年長(cháng)色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí) 歡樂(lè )事,今漂淪憔悴,轉徒于江湖間余出官二年,恬然自安,感斯人言, 是夕始覺(jué)有遷謫意。因為長(cháng)句歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí),琵琶聲停欲語(yǔ)遲。
移船相近邀相見(jiàn),添酒回燈重開(kāi)宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。
間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫(huà),四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘爐。
五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。
門(mén)前冷落車(chē)馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。
去來(lái)江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。
潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè ),終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無(wú)山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。
今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè )耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。
座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬清衫濕。
《琵琶行》白居易
一、作者介紹
白居易(772—846),字樂(lè )天,號香山居士,下邽(在今陜西渭南境內)人。生于河南新鄭。少年時(shí)期,避亂江南。貞元十六年(800)進(jìn)士,任翰林學(xué)士、左拾遺。元和十年李師道、王承宗遣人刺殺宰相武元衡,居易上書(shū)請急捕賊,以雪國恥,為當政者所惡,貶江州司馬,移忠州刺史。后被召為主客郎中,知制誥。出任杭州、蘇州刺史,又內召任太子賓客分司東都、太子少傅等職,以刑部尚書(shū)致仕。有《白氏長(cháng)慶集》。
今存白居易詩(shī)近3 000首,數量之多在唐代詩(shī)人中首屈一指。他對當時(shí)詩(shī)歌的發(fā)展,起了重要的作用。主要是由于他的理論和實(shí)踐,使詩(shī)歌得以突破大歷十才子“流連光景”的狹窄范圍,擴大了境界,能以社會(huì )政治重大問(wèn)題為內容。他早年寫(xiě)了許多諷諭詩(shī),其中最有名的如《秦中吟》10首,《新樂(lè )府》50首等,譴責宦官、藩鎮互相勾結,危害人民和國家。他不顧自身的安全,說(shuō)“但傷民病痛,不識時(shí)忌諱”。他之所以要寫(xiě)這許多諷諭詩(shī)是因為身居言官,理應將下情上達,希望朝廷采擇施行,能調整封建社會(huì )的上層建筑,維護國家的統一,促進(jìn)生產(chǎn),有利于封建統治階級的統治。在當時(shí),他站在封建士大夫的立場(chǎng),不可能否定唐王朝的統治,但是對黑暗面有所揭露,客觀(guān)上對人民是有利的。他寫(xiě)“新樂(lè )府”時(shí)間在他的朋友李紳、元稹之后,成就卻超過(guò)了他們,提倡新樂(lè )府運動(dòng)的影響也遠比他們大。在藝術(shù)標準上他又是以通俗平易為世人所稱(chēng)許的,他之所以稱(chēng)得上唐代大詩(shī)人之一的原因主要就在這里。
白居易從兩個(gè)方面繼承了前人的傳統。他常以陳子昂、杜甫并提,因為陳子昂詩(shī)多興諷,杜甫即事憂(yōu)時(shí)。在二人中,他對杜甫學(xué)習得更多。諷諭詩(shī)正是從杜甫《新安吏》《石壕吏》等作品變化而出。另一類(lèi),他自己所謂“閑適”詩(shī),受陶淵明、韋應物的影響也不小。他在詩(shī)中也常表示對于陶、韋詩(shī)風(fēng)的企慕。
這兩個(gè)方面在他全部生活中并行不悖,既有“兼濟天下”的志向,又作“獨善其身”的打算。照作者自己的想法,認為“怡情悅性”“流連光景”乃士大夫的“本等”,他在“兼濟”時(shí)也決不會(huì )不要這種“本等”。同樣,他在所謂“獨善”時(shí),也不會(huì )完全不關(guān)心封建統治。雖然這兩種思想是互相矛盾的。
他在前期以寫(xiě)諷諭詩(shī)為主,但也有消極性的東西,在后期也寫(xiě)近于諷諭的詩(shī)(如寓言及政治諷刺之作)。但前期的閑適和后期近于諷諭的詩(shī)在當時(shí)所起的作用不大,只居次要地位。
白居易把敘事詩(shī)中《長(cháng)恨歌》《琵琶行》等名篇列于“感傷類(lèi)”。事實(shí)上,這些詩(shī)和諷諭詩(shī)中《新豐折臂翁》《賣(mài)炭翁》等篇的藝術(shù)手法很相像。刻畫(huà)人物,形象特別鮮明突出,前后脈絡(luò )聯(lián)系,達到敘事詩(shī)的空前的熟練程度,開(kāi)辟了歌行體的新道路。
白居易詩(shī)的風(fēng)格,深入淺出,以平易通俗著(zhù)稱(chēng)。尤其是古體詩(shī),意到筆隨,沒(méi)有雕琢拼湊的痕跡。這種平易自然的詩(shī),并不是搖筆便成的。宋代看到他的手稿的人早說(shuō):“香山詩(shī)語(yǔ)平易,疑若信手而成者,間觀(guān)遺稿,則竄定甚多。”古代詩(shī)人少有能像白居易寫(xiě)得那樣通俗化,也少有能像他贏(yíng)得那樣多的讀者。元稹贊美白詩(shī)說(shuō):“禁省、觀(guān)寺、郵候、墻壁之上無(wú)不書(shū);王公、妾婦、牛童、馬走之口無(wú)不道,……自篇章已來(lái),未有如是流傳之廣者。”這可能有些夸大,但決不會(huì )是沒(méi)有根據的話(huà)。
二、憑吊白居易詩(shī)四首
綴玉聯(lián)珠六十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙?
浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè )天。
童子解吟長(cháng)恨曲,胡兒能唱琵琶篇。
文章已滿(mǎn)行人耳,一度思卿一愴然。
──唐宣宗《吊白居易》
年光過(guò)眼如車(chē)轂,職事羈人似馬銜。
若遇琵琶應大笑,何須涕泣滿(mǎn)青衫。
──北宋·夏竦《題江州琵琶亭》
樂(lè )天當日最多情,淚滴青衫酒重傾。
明月滿(mǎn)船無(wú)處問(wèn),不聞商女琵琶聲。
──北宋·葉桂女《題江州琵琶亭》
楓葉蘆花兩鬢霜,櫻桃楊柳久相忘。
當時(shí)莫怪青衫濕,不是琵琶也斷腸。
──明·楊基《題江州琵琶亭》
三、兩首描寫(xiě)音樂(lè )的唐詩(shī)
聽(tīng)穎師彈琴
韓愈
昵昵兒女語(yǔ),恩怨相爾汝。劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)。浮云柳絮無(wú)根蒂,天地闊遠隨飛揚。喧啾百鳥(niǎo)群,忽見(jiàn)孤鳳凰。躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強!嗟余有兩耳,未省聽(tīng)絲篁。自聞穎師彈,起坐在一旁。推手遽止之,濕衣淚滂滂。穎乎爾誠能!無(wú)以冰炭置我腸!
李憑箜篌引
李賀
吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。女?huà)z煉石補天處,石破天驚逗秋雨。夢(mèng)入神山教神嫗,老魚(yú)跳波瘦蛟舞。吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。
四、《琵琶行》賞析(袁行霈)
《琵琶行》是唐代詩(shī)人白居易的著(zhù)名詩(shī)篇。詩(shī)的內容是寫(xiě)他和一位琵琶女的邂逅相遇、琵琶女的彈奏,以及他們兩人各自的身世遭遇,帶有很強的敘事性。故事是這樣的:
在一個(gè)深秋的夜晚,幾只客船停泊在潯陽(yáng)江頭,船篷里透出微弱的燈光。岸邊的楓樹(shù)上滿(mǎn)是紅葉,和水中蘆荻的白花一起點(diǎn)綴著(zhù)秋色。
這時(shí),詩(shī)人送客來(lái)到江邊。主客登船飲酒,想驅走離別的悲涼,但誰(shuí)也提不起興致,連一句可以解悶的話(huà)也說(shuō)不出來(lái)。推窗望去,寒江茫茫,水波不興,一輪明月浸在江心,越發(fā)顯得凄清。忽然,從水上傳來(lái)動(dòng)人心弦的琵琶聲,詩(shī)人和他的朋友都聽(tīng)得入迷了。順著(zhù)聲音找去,原來(lái)是一位獨守空船的婦人,在用琵琶排遣自己的寂寞和哀愁。于是,詩(shī)人移船相近,邀請她過(guò)來(lái)相見(jiàn),并且撥亮燈火,重新安排了酒宴。這婦人帶幾分羞怯,推辭著(zhù),遲疑著(zhù),“千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面”。
盛情難卻,這婦人終于開(kāi)始了彈奏。先是轉軸、撥弦、調音,很利索的三兩聲,雖然未成曲調,卻已是脈脈含情了。每一根弦、每一個(gè)音,都壓抑著(zhù)、幽咽著(zhù),顯出沉思的樣子,好像在傾吐自己的失意。她的彈奏自然,沒(méi)有一點(diǎn)矜持,沒(méi)有一點(diǎn)做作,也沒(méi)有一點(diǎn)取悅于人的意思,只是借琵琶來(lái)訴說(shuō)自己的往事和心中無(wú)限的感觸。她輕攏慢捻,左手的指法很能傳情;又抹又挑,右手的動(dòng)作十分準確。先彈了一首《霓裳羽衣曲》,緊接著(zhù)又彈了一首《六幺》。大弦嘈嘈,沉著(zhù)而雄壯,宛如一陣急雨;小弦切切,細促而輕幽,宛如一片私語(yǔ)。嘈嘈切切交錯著(zhù),就好像大珠小珠落玉盤(pán)一般。一會(huì )兒像花下的鶯語(yǔ),宛轉流走;一會(huì )兒像冰下的泉水,幽咽難通,曲調是多么富于變化啊!漸漸地,泉水冷澀,好像弦被折斷了似的,聲音凝結休止了。但是,“別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,那弦外之旨,那若斷若續的余音,似乎更能撩動(dòng)人的情思,引起人的回味。忽然,如銀瓶乍破,水漿迸瀉;如鐵騎突出,刀槍齊鳴。音樂(lè )又以極快的速度和極大的力度展開(kāi)著(zhù),進(jìn)入了高潮。這時(shí)她忽然用撥子一劃,四根弦一起發(fā)出聲響,好像猛力撕開(kāi)絲帛一般,樂(lè )曲就在高潮中戛然而止了。周?chē)穆?tīng)眾被琵琶曲深深打動(dòng),東船西舫全都像著(zhù)了魔一樣,沉浸在樂(lè )曲的余音里默默無(wú)言,只見(jiàn)江心的秋月閃著(zhù)皎潔的清輝。
琵琶女思忖著(zhù)、遲疑著(zhù),把撥子插入弦中,站起來(lái)整理一下衣裳,從剛才的激動(dòng)中恢復了常態(tài)。隨即說(shuō)起自己的經(jīng)歷。她本是京城長(cháng)安人,家在蝦蟆陵下住。十三歲就學(xué)得一手好琵琶,列名教坊,屬于第一部。她的演技曾使著(zhù)名的琵琶師曹善才嘆服,她的美貌又曾引起長(cháng)安名妓秋娘的忌妒。每當她演奏的時(shí)候,住在五陵一帶的豪門(mén)子弟都爭著(zhù)給賞錢(qián),一支曲子彈下來(lái)不知道要得到多少紅綃。他們如癡如醉,一邊聽(tīng)一邊打拍子,鑲金鑲玉的云篦不惜打碎,鮮紅的羅裙也沾了酒污。就這樣,一月又一月,一年復一年,在歡笑中輕易地拋擲了自己的青春,不知不覺(jué)已經(jīng)衰老,那些醉心于她的公子哥兒便拋棄她另尋新歡去了。她的門(mén)前冷落,不得不委身于一個(gè)重利寡情的商人,跟他離開(kāi)長(cháng)安來(lái)到這潯陽(yáng)江邊。丈夫經(jīng)常外出經(jīng)商,拋下她一個(gè)人在江口守著(zhù)空船,只有繞船的月光和寒冷的江水為伴。每當深夜夢(mèng)見(jiàn)年輕時(shí)的生活,不禁妝淚縱橫,從夢(mèng)中哭醒過(guò)來(lái)。
詩(shī)人聽(tīng)了琵琶曲已經(jīng)很受感動(dòng),聽(tīng)了她的自述聯(lián)想到自己的遭遇,更是嘆息不已。“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!”詩(shī)人感到自己的心和這琵琶女的心是相通的,忍不住也向她述說(shuō)了自己不幸的遭遇。他說(shuō):“我從去年離開(kāi)京城長(cháng)安,被貶謫到潯陽(yáng),又患病臥床,心情十分凄苦。這里一年到頭聽(tīng)不到絲竹之聲,住的地方低洼潮濕,房子周?chē)L(cháng)滿(mǎn)了黃蘆苦竹,從早到晚聽(tīng)到的不過(guò)是杜鵑的啼血和猿的哀鳴罷了。每逢美景良辰往往取酒獨酌,可是沒(méi)有什么悅耳的歌曲可以佐酒,那些山歌村笛實(shí)在是難以入耳啊!今天晚上聽(tīng)到您的琵琶語(yǔ),如同聽(tīng)到仙樂(lè ),兩耳為之一新。請不要推辭吧,再為我彈奏一曲,我為您翻寫(xiě)一篇琵琶行。”那婦人久久地佇立著(zhù),聽(tīng)了這番話(huà)十分感動(dòng),重新坐下彈奏一支別的曲子。曲調急促而凄涼,滿(mǎn)座的人都聽(tīng)得掉下了眼淚。其中誰(shuí)的淚水最多呢?江州司馬白居易的青衫都沾濕了!
這首詩(shī)的突出成就是在敘事方面。中國古代敘事詩(shī)不發(fā)達,比較著(zhù)名的長(cháng)篇敘事詩(shī),在唐代以前只有《綿》《生民》《孔雀東南飛》《木蘭詩(shī)》等寥寥可數的幾首。到唐代,杜甫的詩(shī)里敘事成分已明顯增加。而到白居易生活的中唐時(shí)期,才集中地出現了一批敘事詩(shī),如元稹的《琵琶歌》《連昌宮詞》,李紳的《悲善才》,劉禹錫的《泰娘歌》,以及白居易的《長(cháng)恨歌》《琵琶行》。在這批詩(shī)人里,尤以白居易的敘事技巧最突出,就拿這首《琵琶行》來(lái)說(shuō)吧,其中就頗有一些值得總結的藝術(shù)經(jīng)驗。
首先是敘事與抒情的結合。在敘事的過(guò)程中,字里行間都滲透著(zhù)對那女子的同情,深摯而雋永。詩(shī)人很善于刻畫(huà)對方的心理活動(dòng),而在刻畫(huà)對方心理的時(shí)候流露出自己的感情。例如邀請琵琶女相見(jiàn)的幾句:“尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí),琵琶聲停欲語(yǔ)遲。……千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。”把一個(gè)女子的遲移、靦腆,既難忍受獨守空船的寂寞,又不便在夜間與陌生人相會(huì )的矛盾心情,十分細致地刻畫(huà)出來(lái)了。又如“低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事”“沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容”“感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急”,這些敘述都使人感到詩(shī)人對這女子是很理解、很體貼、很同情的。詩(shī)中穿插的景物描寫(xiě)也很好地起到了渲染感情的作用。借“楓葉荻花秋瑟瑟”抒寫(xiě)惜別之情,借“繞船月明江水寒”抒寫(xiě)琵琶女的孤單與寂寞,借“黃蘆苦竹繞宅生”抒寫(xiě)謫居臥病的凄苦與無(wú)聊,都是詩(shī)中畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆。
其次,《琵琶行》的敘事富于詳略虛實(shí)的變化,脈絡(luò )分明,曲折生動(dòng)。詩(shī)從秋夜送客寫(xiě)起,由“舉酒欲飲無(wú)管弦”引出琵琶聲和琵琶女,這些過(guò)程都寫(xiě)得比較簡(jiǎn)單。接著(zhù)一段音樂(lè )描寫(xiě),一共用了22句,寫(xiě)得很詳盡。把曲調的變化、彈奏的技巧、曲中的感情,淋漓盡致地描寫(xiě)出來(lái)。再下面又是簡(jiǎn)單的交代和過(guò)渡,只用四句詩(shī)說(shuō)明音樂(lè )的效果和琵琶女放撥插弦、整頓衣裳的動(dòng)作,便轉到琵琶女敘述自己的身世。這一段又是22句,寫(xiě)得比較詳細,特別是她在長(cháng)安的歡樂(lè )生活,連細節都寫(xiě)出來(lái)了。接著(zhù)是詩(shī)人的自述,貶謫以前在長(cháng)安的生活一字不提,著(zhù)重寫(xiě)謫居潯陽(yáng)一年來(lái)的寂寞。在這一段話(huà)里,反復三次訴說(shuō)沒(méi)有悅耳的音樂(lè ),至于其他種種的細節則一概從略了。在詩(shī)人這番話(huà)的感動(dòng)下,琵琶女作了第二次演奏。關(guān)于這次演奏詩(shī)人改用略寫(xiě)、虛寫(xiě),只用“凄凄不似向前聲”這樣一句話(huà)便交代了過(guò)去,隨即結束全詩(shī)。
《琵琶行》對音樂(lè )的描寫(xiě)尤有獨到之處。音樂(lè )形象是難以捕捉的,如何借助語(yǔ)言把它變成讀者易于感受的具體形象呢?這是描寫(xiě)音樂(lè )時(shí)常常遇到的一個(gè)困難。但這個(gè)困難在白居易筆下似乎并不存在,他寫(xiě)得那樣靈活,那樣自如,使人讀著(zhù)他的詩(shī)仿佛親耳聽(tīng)到了音樂(lè )一般。他是怎樣取得這樣好的效果呢?他運用了三種寫(xiě)法。
第一,是比喻,用一連串比喻反復形容。“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。……銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。”這些詩(shī)句都是用生活中具體的聲音作比喻,形象地描繪了各種不同的音樂(lè )節奏和旋律。“大珠小珠落玉盤(pán)”一句,用珠玉相擊的聲音摹擬琵琶這種彈撥樂(lè )器的音響效果,真是再恰切不過(guò)了。人們常以珠圓玉潤形容歌聲的婉轉,“大珠小珠落玉盤(pán)”中的珠玉,也給人以圓潤之感,使人聯(lián)想到樂(lè )曲的和諧。
第二,寫(xiě)彈者與聽(tīng)者的感情交流。如“未成曲調先有情”“似訴平生不得志”“說(shuō)盡心中無(wú)限事”“別有幽愁暗恨生”“滿(mǎn)座重聞皆掩泣”等等,都讓人感到那琵琶聲中有琵琶女的形象,也有聽(tīng)者的共鳴。像這樣聲情結合,以情繪聲,顯然比單純客觀(guān)地描寫(xiě)聲音,效果要好得多。
第三,不但寫(xiě)有聲,而且寫(xiě)無(wú)聲。如“別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲”“東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。”都是以無(wú)聲襯托有聲,用樂(lè )曲休止時(shí)的余韻來(lái)強調樂(lè )曲的效果。如同篆刻藝術(shù)的“計白以當黑”,戲曲藝術(shù)對舞臺空間的運用,這種虛中見(jiàn)實(shí)的表現方法,是中國古代傳統藝術(shù)的特點(diǎn)。
《琵琶行》寫(xiě)于元和十一年秋,白居易貶官江州的第二年。元和十年平盧節度使李師道派人刺殺宰相武元衡,白居易認為這是重大的“國辱”,首先上書(shū)請求捕賊。當時(shí)他的官職是贊善大夫,權貴們便指責他不應越職奏事。又誣蔑說(shuō),白居易的母親因看花墜井而死,而白居易作賞花詩(shī)、新井詩(shī),有傷名教。白居易于是被貶為江州司馬。其實(shí)他得罪的真正原因,還是在于他寫(xiě)的那些針砭時(shí)政的諷諭詩(shī),早已引起權貴們的忌恨。正如他自己所說(shuō)的,“始得名于文章,終得罪于文章”。這次打擊給白居易的心靈留下很深的創(chuàng )傷,到江州后一年的生活更使他體驗了社會(huì )的殘酷和世態(tài)的炎涼。他有滿(mǎn)腔的怨憤正無(wú)處傾訴,恰巧遇到這原為倡女的商人婦,聽(tīng)到她的富有感情的彈奏,知道了她的悲涼的身世,詩(shī)人那壓抑已久的感情便像開(kāi)了閘的河水,一起傾瀉而出。琵琶女和詩(shī)人,他們的社會(huì )地位并不相同,兩人的遭遇也各有不同的具體情況,屬于不同的社會(huì )問(wèn)題。但詩(shī)人還是把她引為同調,引為知己,說(shuō)出“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”這樣深摯的話(huà)來(lái),這說(shuō)明詩(shī)人對被侮辱的女性抱著(zhù)同情與尊重的態(tài)度。一個(gè)封建官僚能夠這樣是很不容易了。
琵琶行 白居易原文及賞析.
潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí),琵琶聲停欲語(yǔ)遲。
移船相近邀相見(jiàn),添酒回燈重開(kāi)宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。
間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫(huà),四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。
門(mén)前冷落車(chē)馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。
去來(lái)江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。
潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè ),終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無(wú)山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。
今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè )耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。
座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬清衫濕。
琵琶行 白居易原文及賞析:
詩(shī)人在這首詩(shī)中著(zhù)力塑造了琵琶女的形象,通過(guò)它深刻地反映了封建社會(huì )中被侮辱被損害的樂(lè )伎、藝人的悲慘命運,抒發(fā)“同是天涯淪落人”的感情。
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,于是“尋聲”“暗問(wèn)”,“移船”“邀相見(jiàn)”,經(jīng)過(guò)“千呼萬(wàn)喚”,然后歌女才“半遮面”地出來(lái)了。這種回蕩曲折的描寫(xiě),就為“天涯淪落”的主題奠定了基石。
接著(zhù)以描寫(xiě)琵琶女彈奏樂(lè )曲來(lái)揭示她的內心世界。先是“未成曲調”之“有情”,然后“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生平不得志”和“心中無(wú)限事”,展現了琵琶女起伏回蕩的心潮。
然后進(jìn)而寫(xiě)琵琶女自訴身世:當年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘妒”,京都少年“爭纏頭”,“一曲紅綃不知數”。然而,時(shí)光流水,“暮去朝來(lái)顏色故”、最終只好“嫁作商人婦”。這種如怨如慕、如泣如訴的描寫(xiě),與上面她的彈唱互為補充,完成了琵琶女這一形象的塑造。
最后寫(xiě)詩(shī)人感情的波濤為琵琶女的命運所激動(dòng),發(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應的情懷。詩(shī)韻明快,步步映襯,處處點(diǎn)綴。既層出不窮,又著(zhù)落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經(jīng)久不息。反復吟誦,蕩人胸懷,情味無(wú)限。語(yǔ)言鏗鏘,設喻形象。“如急雨”、“如私語(yǔ)”、“水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤(pán)”、“鶯語(yǔ)花底”。讀來(lái)如聞其聲,如臨其境
白居易簡(jiǎn)介:
白居易(772~846),字樂(lè )天,晚年又號稱(chēng)香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(cháng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(cháng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽(yáng)。白居易故居紀念館坐落于洛陽(yáng)市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽(yáng)城南香山的琵琶峰。
琵琶行并序白居易原文:
潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。
移船相近邀相見(jiàn),添酒回燈重開(kāi)宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。
間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫(huà),四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才伏,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭云篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。
門(mén)前冷落車(chē)馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。
去來(lái)江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。
潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè ),終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無(wú)山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。
今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè )耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。
座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕。
作者:
白居易(772—846)字樂(lè )天,號香山居士,今陜西渭南人。早年熱心濟世,強調詩(shī)歌的政治功能,并力求通俗,所作《新樂(lè )府》、《秦中吟》共六十首,確實(shí)做到了“唯歌生民病”、“句句必盡規”,與杜甫的“三吏”、“三別”同為著(zhù)名的詩(shī)史。長(cháng)篇敘事詩(shī)《長(cháng)恨歌》、《琵琶行》則代表他藝術(shù)上的最高成就。中年在官場(chǎng)中受了挫折,“宦途自此心長(cháng)別,世事從今口不開(kāi)”,但仍寫(xiě)了許多好詩(shī),為百姓做過(guò)許多好事,杭州西湖至今留著(zhù)紀念他的白堤。晚年寄情山水,也寫(xiě)過(guò)一些小詞。贈劉禹錫詩(shī)云: “古歌舊曲君休聽(tīng), 聽(tīng)取新詞《楊柳枝》”,可見(jiàn)他曾自度一些新詞。其中《花非花》一首,頗具朦朧之美,后世詞人如歐陽(yáng)修、張先、楊慎,都極為贊賞。
注釋?zhuān)?/strong>
(1)左遷:貶官,降職。與下文所言“遷謫”同義。古人尊右卑左,故稱(chēng)降職為左遷。
(2)錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。
(3)京都聲:指唐代京城流行的樂(lè )曲聲調。
(4)倡女:歌女。倡,古時(shí)歌舞藝人。
(5)善才:當時(shí)對琵琶師或曲師的通稱(chēng)。是“能手”的意思。
(6)委身:托身,這里指嫁的意思。
(7)為:做。
(8)賈(gǔ)人:商人。
(9)命酒:叫(手下人)擺酒。
(10)快:暢快。
(11)漂淪:漂泊淪落。
(12)出官:(京官)外調。
(13)恬然:淡泊寧靜的樣子。
(14)遷謫(zhé):貶官降職或流放。
(15)為:創(chuàng )作。
(16)長(cháng)句:指七言詩(shī)。
(17)歌:作歌,動(dòng)詞。
(18)凡:總共。
(19)言:字。
(20)命:命名,題名。
(21)潯陽(yáng)江:據考究,為流經(jīng)潯陽(yáng)城中的湓水,即今江西省九江市中的龍開(kāi)河(97年被人工填埋),經(jīng)湓浦口注入長(cháng)江。
(22)荻(dí)花:多年生草本植物,生在水邊,葉子長(cháng)形,似蘆葦,秋天開(kāi)紫花。
(23)瑟瑟:形容楓樹(shù)、蘆荻被秋風(fēng)吹動(dòng)的聲音。
(24)主人:詩(shī)人自指。
(25)回燈:重新?lián)芰翢艄狻;兀涸佟R徽f(shuō)移燈。
(26)掩抑:掩蔽,遏抑。
(27)思:悲傷的情思。
(28)信手:隨手。
(29)續續彈:連續彈奏。
(30)攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
(31)捻:揉弦的動(dòng)作。
(32) 抹:順手下?lián)艿膭?dòng)作
(33)挑:反手回撥的動(dòng)作。
(34)《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂(lè )舞,唐開(kāi)元年間西涼節度使楊敬述依曲創(chuàng )聲后流入中原。
(35)《六幺》:大曲名,又叫《樂(lè )世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。
(36)大弦:琵琶上最粗的弦。
(37)嘈嘈:聲音沉重抑揚。
(38)小弦:琵琶上最細的弦。
(39)切切:形容聲音急切細碎。
(40)間關(guān):象聲詞,這里形容“鶯語(yǔ)”聲(鳥(niǎo)鳴婉轉)
(41)幽咽:遏塞不暢狀。
(42)冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂(lè )聲由流暢變?yōu)槔錆ky,與滑相對,有澀之意。
(43)凝絕:凝滯。
(44)暗恨:內心的怨恨。
(45)迸:濺射。
(46)曲終:樂(lè )曲結束。
(47)當心畫(huà):用拔子在琵琶的中部劃過(guò)四弦,是一曲結束時(shí)經(jīng)常用到的右手手法。
(48)帛:古時(shí)對絲織品的總稱(chēng)。
(49)舫:船。
(50)斂容:收斂(深思時(shí)悲憤深怨的)面部表情。
(51)蝦(há)蟆陵:“蝦”通“蛤”。在長(cháng)安城東南,曲江附近,是當時(shí)有名的游樂(lè )地區。
(52)教坊:唐代管理宮廷樂(lè )隊的官署。第一部:如同說(shuō)第一團、第一隊。
(53)秋娘:唐時(shí)歌舞妓常用的名字。泛指當時(shí)貌美藝高的歌伎。
(54)五陵:在長(cháng)安城外,指長(cháng)陵、安陵、陽(yáng)陵、茂陵、平陵五個(gè)漢代皇帝的陵墓,是當時(shí)富豪居住的地方。
(55)纏頭:用錦帛之類(lèi)的財物送給歌女。指古代賞給歌女子的財禮,唐代用帛,后代用其他財物。
(56)綃:精細輕美的絲織品。紅綃:一種生絲織物。
(57)鈿(diàn)頭:兩頭裝著(zhù)花鈿的發(fā)篦;銀篦(bì):一說(shuō)“云篦”,用金翠珠寶裝點(diǎn)的首飾。
(58)擊節:打拍子。歌舞時(shí)打拍子原本用木制或竹制的板
(59)等閑:隨隨便便,不重視。
(60)顏色故:容貌衰老。
(61)浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮市,盛產(chǎn)茶葉。
(62)去來(lái):離別后。來(lái),語(yǔ)氣詞。
(63)夢(mèng)啼妝淚:夢(mèng)中啼哭,勻過(guò)脂粉的臉上帶著(zhù)淚痕。
(64)紅闌干:淚水融和脂粉流淌滿(mǎn)面的樣子。
(65)重:重新,重又之意。
(66)唧唧:嘆聲。
(67)嘔啞嘲哳( zhāo zhā):嘔啞,擬聲詞,形容單調的樂(lè )聲;嘲,形容聲音繁雜,也作啁哳”。
(68)琵琶語(yǔ):琵琶聲,琵琶所彈奏的樂(lè )曲。
(69)暫:突然,一下子。
(70)卻坐:退回到原處。
(71)促弦:把弦擰得更緊。
(72)向前聲:剛才奏過(guò)的單調。
(73)掩泣:掩面哭泣。
(74)青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當時(shí)的官階是將侍郎,從九品,所以服青衫。
賞析:
通過(guò)寫(xiě)琵琶女生活的不幸,結合詩(shī)人自己在宦途所受到的打擊,唱出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的心聲。社會(huì )的動(dòng)蕩,世態(tài)的炎涼,對不幸者命運的同情,對自身失意的感慨,這些本來(lái)積蓄在心中的沉痛感受,都一起傾于詩(shī)中。它在藝術(shù)上的成功還在于運用了優(yōu)美鮮明的、有音樂(lè )感的語(yǔ)言,用視覺(jué)的形象來(lái)表現聽(tīng)覺(jué)所得來(lái)的感受;蕭瑟秋風(fēng)的自然景色和離情別緒,使作品更加感人。
【《琵琶行》白居易古詩(shī)】相關(guān)文章:
白居易《長(cháng)恨歌》04-20
古詩(shī)(精選19首)04-21
古詩(shī)苑漫步(通用13篇)03-29
人教版三年級上冊古詩(shī)精選10首06-20