免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《短文》原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 03:59:39 古籍 我要投稿

《短文兩篇》原文及翻譯

  文言文是相對(duì)白話文而來(lái)的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來(lái)寫作,注重典故、駢驪對(duì)仗、音律工整,包含策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。以下是小編整理的《短文兩篇》原文及翻譯,歡迎閱讀!

  《陋室銘》   作者:劉禹錫

  原文

  山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

  譯文:

  山不一定要高,有仙人(居住)就有名。水不一定要深,有龍(居。┚陀徐`氣了,這間簡(jiǎn)陋的房子,好就好在主人有美好的德行。苔蘚給石階鋪上綠毯,芳草將簾內(nèi)映得碧青。說(shuō)說(shuō)笑笑的是學(xué)問(wèn)淵博者,來(lái)來(lái)往往的沒有粗鄙的人?梢詮椬嗨貥愕墓徘,瀏覽珍貴的佛經(jīng)。沒有(嘈雜的)音樂擾亂耳朵,沒有(成堆的)公文勞累身心。(它好比)南陽(yáng)諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)雄的玄亭?鬃诱f(shuō):有什么簡(jiǎn)陋的呢?

  《愛蓮說(shuō)》    作者:周敦頤

  原文

  水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊;自李唐來(lái),世人盛愛牡丹;予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭靜植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也。牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。

  翻譯

  水上、地上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨(dú)喜歡菊花。自唐朝以來(lái),世人大多喜歡牡丹。我則唯獨(dú)喜愛蓮——蓮從淤泥里生長(zhǎng)出來(lái),卻不受泥的沾染;它經(jīng)過(guò)清水洗滌,卻不顯得妖艷。(它的莖)內(nèi)空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠(yuǎn)播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠(yuǎn)處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。

  我認(rèn)為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。唉!對(duì)于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了。對(duì)于蓮的愛好,像我一樣的還有誰(shuí)呢?對(duì)于牡丹的愛,那當(dāng)然是有很多的人了!

【《短文》原文及翻譯】相關(guān)文章:

短文兩篇的原文及翻譯08-28

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

原文翻譯及賞析03-18

水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22

《飲酒》原文及翻譯08-17

《海棠》的原文及翻譯09-30

《江南》原文及翻譯11-02

杞人憂天原文翻譯11-22

師說(shuō)原文及翻譯07-22

《口技》原文及翻譯10-08

汕尾市| 永康市| 建瓯市| 兰溪市| 唐河县| 怀集县| 冷水江市| 绍兴市| 南靖县| 普安县| 托克托县| 溆浦县| 大冶市| 扶绥县| 乌兰察布市| 莒南县| 健康| 龙江县| 昭平县| 三门县| 大足县| 光泽县| 浙江省| 桦川县| 廉江市| 娄烦县| 连山| 镇巴县| 台前县| 策勒县| 武山县| 芷江| 阳春市| 永修县| 镇远县| 买车| 临朐县| 潞西市| 新乐市| 应用必备| 昭觉县|