免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《采桑子轆轤金井梧桐晚》原文及注釋

時(shí)間:2022-09-27 02:23:36 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《采桑子轆轤金井梧桐晚》原文及注釋

  《采桑子·轆轤金井梧桐晚》作者介紹,《采桑子·轆轤金井梧桐晚》原文及原文解釋,是一首秋怨詞,通過(guò)寫(xiě)思婦想寄書(shū)問(wèn)候遠(yuǎn)方征夫,卻因山重水隔以致音訊難通,表達(dá)主人公悲秋傷懷、離情難寄的情,同時(shí)也是為了表達(dá)詞人對(duì)入宋不歸的弟弟的無(wú)限思念之情。

  《采桑子·轆轤金井梧桐晚》原文

  年代: 唐 作者: 李煜

  轆轤金井梧桐晚,

  幾樹(shù)驚秋。

  晝雨新愁,

  百尺蝦須在玉鉤。

  瓊窗春斷雙蛾皺,

  回首邊頭。

  欲寄鱗游,

  九曲寒波不溯流。

  注釋:

  ①此詞調(diào)名于《草堂詩(shī)余》、《花間集補(bǔ)》中作《丑奴兒令》,《類編草堂詩(shī)余》中注曰:“一名《羅敷令》,一名《采桑子》。”《類編草堂詩(shī)余》、《花草粹編》、《嘯余譜》中均有題作“秋怨”。從詞意看,當(dāng)屬李煜中期的作品。

  ②轆轤(lùlú):一種安在井上絞起汲水斗的器具,亦即汲犬水用的滑車。金井:井欄上有雕飾的井,這里指宮廷園林中的井。梧桐:一種落葉喬木,葉柄長(zhǎng),葉大,質(zhì)地輕而韌。古代詩(shī)人常用梧桐金井說(shuō)明時(shí)已至晚秋。如李白《贈(zèng)別舍人弟臺(tái)卿之江南》中有詩(shī)句:“去國(guó)客行遠(yuǎn),還山秋夢(mèng)長(zhǎng)。梧桐落金井,一葉飛銀床。”又王昌齡《長(zhǎng)信秋詞》中也有詩(shī)句:“金井梧桐秋葉黃”。

  ③幾樹(shù):多少的樹(shù)。樹(shù),這里指梧桐樹(shù)。驚秋:《詞林萬(wàn)選》中作“經(jīng)秋”。驚秋,有二種理解,一說(shuō)吃驚秋天的到來(lái),二說(shuō)秋風(fēng)驚動(dòng)了梧桐樹(shù)。兩種理解盡管語(yǔ)意角度不同,但均可通。

  ④晝雨:指白天下的雨。晝,白天。新愁:《詞林萬(wàn)選》、《嘯余譜》等本中均作“和愁”;《全唐詩(shī)》、《歷代詩(shī)余》、《花間集補(bǔ)》、《古今詞統(tǒng)》等本中均作“如愁”,《古今詞統(tǒng)》注中云:“‘如”一作‘和’。”新愁,指悲秋之愁。

  ⑤百尺:這里為約指,極言其長(zhǎng)。蝦須:因簾子的表狀像蝦的觸須,所以用“蝦須”作為簾子的別稱。《類編草堂詩(shī)余》注中云:“蝦須,簾也。”唐代陸暢《簾》詩(shī)中有句“勞將素手卷蝦須,瓊室流光更綴珠。”用法同。玉鉤:玉制的鉤子。這句話是說(shuō)長(zhǎng)長(zhǎng)的簾子掛在玉鉤上。

  ⑥瓊窗:雕飾精美而華麗的窗。春斷:《詞林萬(wàn)選》中作“夢(mèng)斷”。春斷,這里指情意斷絕,即男女相愛(ài)之情斷絕。春,指男女相愛(ài)之情。雙蛾:《花草粹編》、《花間集補(bǔ)》等本中均作“雙娥”。即指美女的兩眉。蛾,蛾眉,指婦女長(zhǎng)而美的眉。皺:起皺紋,指皺眉。

  ⑦回首:回望。邊頭:指偏僻而遙遠(yuǎn)的地方。唐代姚合《送僧游邊》詩(shī)有:“師向邊頭去,邊人業(yè)障輕。”之句。

  ⑧欲:想要。寄:寄托。鱗游:游魚(yú),這里借指書(shū)信。古人有“魚(yú)傳尺素”之說(shuō),古樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟》中記載:“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。”后人遂以“雙鯉”或“魚(yú)信”代指書(shū)信。

  ⑨九曲:蕭本二主詞中“曲”作“月”。九曲,形容黃河河道的迂回曲折,這里代指黃河。九,泛指多數(shù)。唐代盧綸《邊思》詩(shī)有:“黃河九曲流,繚繞古邊州。”之句。遂以九曲代指黃河。泝(sù)流:倒流。泝,同“溯”,逆流而上。

  原文翻譯

  深秋時(shí)節(jié),梧桐樹(shù)下,轆轤金井旁,落葉滿地。樹(shù)木入秋而變,人見(jiàn)秋色而愁。手扶百尺垂簾,眼望窗外細(xì)雨,舊愁之上又添新愁。閨中的思婦獨(dú)守著瓊窗,想到韶華漸逝,心愿難成,怎不雙眉緊皺,愁在心頭。回首邊地,征人久無(wú)音訊。想要寄書(shū)信,可是黃河寒波滔滔,溯流難上,思婦只能在孤獨(dú)寂寞中苦苦守望。

  作品賞析

  這是一首悲秋思人的詞。風(fēng)格屬中期作品。

  上片狀景,寫(xiě)悲秋感懷。梧桐葉落金井上,已是晚秋景色。秋風(fēng)驚落了梧桐葉,細(xì)雨偏更惹秋思。細(xì)長(zhǎng)的珠簾卷起來(lái)掛在玉鉤上。這里用白描的手法,將轆轤,金井,梧桐,晝雨,蝦須,玉鉤這幾樣事物,用愁貫穿,使本來(lái)無(wú)關(guān)聯(lián)的事物有了內(nèi)在的聯(lián)系.使整首詞,彌漫著一種清冷深秋的愁緒.一個(gè)驚字,不僅是秋風(fēng)驚落了梧桐,更驚動(dòng)了女主人公的內(nèi)心.舊恨未平,又添新愁.

  下片抒情,寫(xiě)相思難寄.晚秋的景色,不僅斷送了春光,也令女主人公,想起了離別的人.春在這里不僅指春天,也指男女間的愛(ài)情.想到離別的愛(ài)人,她不禁皺起了眉頭.她望向遠(yuǎn)方,卻看不到離人的身影.想將相思寄到遠(yuǎn)方,可是黃河九曲,如此寒冷,連魚(yú)也無(wú)法逆流而上,也就無(wú)法將書(shū)信傳遞到思念的人手中.

  這首詞表面看來(lái),是一首閨閣悲秋之作.但是聯(lián)系時(shí)代背景,當(dāng)時(shí)鄭王北去未歸,也可以理解為后主思念弟弟的感情流露.結(jié)句不說(shuō)人在遠(yuǎn)方無(wú)法傳遞書(shū)信,卻怪黃河九曲寒冷,游魚(yú)無(wú)法逆流而上將書(shū)信傳遞.化用典故,將書(shū)信活化為游魚(yú).但即使是書(shū)信化為游魚(yú),仍無(wú)法寄去相思.抑郁感懷之情,就更令人難耐了.

【《采桑子轆轤金井梧桐晚》原文及注釋】相關(guān)文章:

采桑子·轆轤金井梧桐晚原文翻譯及賞析08-02

李煜《采桑子·轆轤金井梧桐晚》10-17

采桑子·轆轤金井梧桐晚原文翻譯及賞析2篇06-15

采桑子·轆轤金井梧桐原文翻譯及賞析08-28

采桑子·轆轤金井梧桐原文翻譯及賞析3篇08-28

如夢(mèng)令·正是轆轤金井原文及賞析02-06

如夢(mèng)令·正是轆轤金井_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯10-22

《村晚》雷震原文注釋翻譯賞析08-29

《晚出新亭》陰鏗原文注釋翻譯賞析04-14

《晚泊岳陽(yáng)》歐陽(yáng)修原文注釋翻譯賞析04-12

左云县| 柳河县| 东辽县| 友谊县| 耿马| 南部县| 曲麻莱县| 台州市| 黄梅县| 城固县| 怀化市| 贵定县| 金华市| 潞西市| 璧山县| 聂拉木县| 佛教| 阿图什市| 金昌市| 湛江市| 江西省| 泽州县| 荃湾区| 石屏县| 庐江县| 图们市| 保康县| 安国市| 雷州市| 安顺市| 保亭| 阜阳市| 江永县| 德州市| 瑞丽市| 海原县| 方城县| 泸西县| 陆丰市| 柳州市| 韶关市|