- 相關推薦
干將鑄劍原文及翻譯古詩
在平時的學習、工作或生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編幫大家整理的干將鑄劍原文及翻譯古詩,希望能夠幫助到大家。
出自《吳越春秋·闔閭內傳》
干將者,吳人也,與歐冶子①同師,俱能為劍。越前來獻三枚,閹閭②得而寶之。以故使劍匠作為二枚:一曰干將,二曰莫邪(yé)。莫邪,干將之妻也。
干將作劍,采五山之鐵精,六合③之金英,候天伺地,陰陽同光,百神臨觀。天氣下降,而金鐵之精不銷④淪流,于是干將不知其由。莫邪曰:“子以善為劍聞于王,使子作劍,三月不成,其有意乎?”干將曰:“吾不知其理也。”莫邪曰:“夫神物之化,須人而成。今夫子⑤作劍,得無得其人而后成乎?”干將曰:“昔吾師作冶,金鐵之類不銷,夫妻俱入冶爐中,然后成物。至今后世,即山作冶,麻絰葌服⑥,然后敢鑄金于山。今吾作劍不變化者,其若斯邪?”莫邪曰:“師知爍⑦身以成物,吾何難哉!”于是干將妻乃斷發(fā)剪爪,投于爐中。使童男女三百人,鼓橐⑧裝炭,金鐵乃濡⑨,遂以成劍,陽曰干將,陰曰莫邪,陽作龜文⑩,陰作漫理①。干將匿②其陽,出其陰而獻之,闔閭甚重。
[注釋]
①歐冶子:古代傳說中著名的鑄劍師。②闔(hé)閭(1ǘ):春秋時吳國君主。③六合:指上下及東西南北四方。④銷:金屬熔化。⑤夫子:妻子對丈夫的尊稱。⑥麻絰(dié)葌(jiān)服:這里有披麻帶孝之意。⑦爍:通“鑠”,熔化金屬。⑧橐(tuó):這里指冶煉時鼓風用的皮囊。⑨濡(rú):熔化。⑩龜文:這里指陽劍上的紋理如同龜殼的紋路。①漫理:這里指陰劍上的紋理散漫無規(guī)律。②匿(nì):收藏。
[譯文]
干將是吳國人,與歐冶子同拜名師,都是鑄劍能手。越國派使者獻來三把寶劍,吳王闔閭得到后十分珍視,并因此讓鑄劍工匠打造兩把,一把叫“干將”,一把叫“莫邪”。——莫邪是干將的妻子。
干將鑄劍,采來五方名山、四方上下的金鐵精華,專等天時地利合宜、陰陽平衡,百神降臨觀光時,開始鑄劍。不料天氣忽然發(fā)生變化,爐內的鐵精不能銷熔流動,而干將弄不清原因所在。妻子莫邪說:“你因擅長鑄劍,連吳王也知道你的名字,派你鑄劍,結果三個月都沒成功。這是什么原因?”干將說:“我不知道其中的道理。”莫邪說:“任何神物的變化,都得靠人的精誠奉獻才成。如今你鑄劍,是不是也得有人作出犧牲呢?”干將說:“當年我的師傅冶煉鑄物,金屬不能熔化,結果他夫婦二人一同投身爐中,器物終于鑄成。直到今日,匠人們在礦山邊搞鑄造,都披麻帶孝、抱著必死的決心,這才敢在山中開爐熔鑄。如今鑄劍,鐵精不熔,大概就是這種情況吧?”莫邪說:“你的師傅知道犧牲生命來成就器物,在我來看,這也不難!”于是干將的妻子割下頭發(fā),剪下指甲,將它們投入爐中。再派三百童男童女拉風箱、裝煤炭。爐中精鐵立刻熔化,寶劍也隨之鑄成。那把陽劍便命名為“干將”,陰劍命名為“莫邪”。陽劍上布滿龜紋,陰劍的紋理則是散漫無序的。干將把陽劍收藏好,只拿陰劍獻給吳王,吳王得到陰劍,非常愛重。
創(chuàng)作背景
干將鑄劍的故事有著深厚且獨特的創(chuàng)作背景,它誕生于特定的歷史時期,與當時的社會環(huán)境、文化傳統(tǒng)緊密相連。
春秋時期,諸侯紛爭不斷,各國都在努力增強自身實力,兵器的質量與鋒利程度成為決定戰(zhàn)爭勝負的關鍵因素之一。吳王闔閭作為雄心勃勃的君主,一心想要擴充軍備、提升軍隊戰(zhàn)斗力,以實現(xiàn)稱霸的野心,對優(yōu)質寶劍的需求極為迫切。在這樣的大環(huán)境下,鑄劍技術成為了備受矚目的焦點,擁有高超鑄劍技藝的工匠也成為各國競相爭奪的人才。
干將作為當時頂尖的鑄劍師,他與妻子莫邪居住在吳楚邊境,以打鐵為生。干將早年在越國研習鑄劍技術,與越國著名鑄劍師歐冶子同出一門,練就了一身精湛的技藝,其名聲逐漸傳播開來。吳王闔閭聽聞干將的大名后,便下令讓他在三個月內鑄造出一把舉世無雙、超越越國寶劍的鐵劍。這一命令對于干將而言,既是極高的榮譽,也是沉重的壓力。當時鑄造鐵劍難度極大,技術尚不成熟,干將深知任務艱巨,心中滿是憂愁。但在妻子莫邪的鼓勵下,夫妻二人決定迎難而上,承擔起為吳王鑄劍的重任。
從文化層面來看,古代的鑄劍過程充滿了神秘色彩,被視為一種神圣的儀式。人們認為鑄劍不僅需要精湛的技藝,還需順應天時、地利,更要有神靈的庇佑。鑄劍師在鑄劍前,往往要舉行祭祀天地、祖先的儀式,以祈求成功。干將鑄劍時,也遵循著這樣的傳統(tǒng),他采集五山之鐵精、六合之金英,在做好充分準備后,鄭重地開啟了鑄劍之旅。
在鑄劍過程中,還面臨著諸多意外與挑戰(zhàn)。當爐火燒得通紅,眼看火候已到,準備澆鑄寶劍時,天氣卻突然變冷,爐中的鐵水被凍住,無法流淌出來。這一突發(fā)狀況讓干將陷入困境,而莫邪堅信“寶劍從頑鐵變成精金,須要人為之犧牲而后才成”。于是,她毅然剪下自己的指甲和頭發(fā),投入熊熊爐火之中,干將也劃破手指,將鮮血滴入爐內。或許是這份決絕與信念感動了天地,又或許是其中蘊含著某種神秘力量,爐火重新旺盛起來,鐵水開始順利流淌,最終成功鑄成了兩把寶劍。這兩把寶劍鋒利無比,劍身有著獨特的龍麟花紋,散發(fā)著紫色光芒,劍刃明亮如秋水,堪稱稀世珍寶。它們被分別命名為干將(雄劍)和莫邪(雌劍) 。
干將深知吳王闔閭生性殘暴,擔心自己鑄出寶劍后會遭其殺害,便將雄劍“干將”妥善藏起,只帶著雌劍“莫邪”去獻給吳王。正如他所料,吳王得到寶劍后,果然擔心他再為他人鑄造更好的寶劍,便殘忍地殺害了干將。
此后,莫邪生下兒子,取名莫干。莫邪將干將鑄劍以及被吳王殺害的經過告知莫干,莫干長大后,牢記為父報仇的使命,歷經艱難找到了父親藏起的雄劍,踏上了復仇之路。最終,莫干成功殺死吳王,為父報了血海深仇。
干將鑄劍的故事,不僅展現(xiàn)了古代鑄劍工藝的艱難與神秘,更通過干將、莫邪夫婦的經歷,反映出當時社會底層工匠的悲慘命運以及他們面對強權不屈的抗爭精神,同時也蘊含了人們對正義終將戰(zhàn)勝邪惡的美好期許,在歷史的長河中代代相傳,成為了經典的文化典故 。
【干將鑄劍原文及翻譯古詩】相關文章:
吳國鑄劍師干將的妻子09-22
魯迅《鑄劍》原文閱讀06-27
說劍的古詩原文11-05
古詩原文翻譯及賞析01-10
古詩原文翻譯賞析09-12
古詩《詠柳》原文及翻譯11-06
勸學古詩原文及翻譯08-30
飲酒古詩原文及翻譯08-19
古詩原文欣賞與翻譯09-11
春曉古詩原文及翻譯05-30