免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

越女詞長(zhǎng)干吳兒女的翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-15 18:10:48 古籍 我要投稿

越女詞長(zhǎng)干吳兒女的翻譯賞析

  《越女詞·長(zhǎng)干吳兒女》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

越女詞長(zhǎng)干吳兒女的翻譯賞析

  長(zhǎng)干吳兒女,眉目艷新月。

  屐上足如霜,不著鴉頭襪。

  【前言】

  《越女詞五首》是唐代大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。第一首詩(shī)寫吳越女子相貌的嫵媚可愛與穿著的異樣。第二首詩(shī)寫吳越女子天真活潑的姿態(tài)及調(diào)皮賣俏的開放型性格。第三首詩(shī)所寫則是另一種性格的勞動(dòng)?jì)D女。第四首詩(shī)寫一對(duì)素不相識(shí)的`青年男女一見鐘情,互相傾慕,又無(wú)緣接近,難以傾述衷腸的悵恨。第五首詩(shī)寫越女顧影自憐的嬌媚姿態(tài)。

  【注釋】

  長(zhǎng)干:地名,浙江北部一帶

  吳:吳地,今長(zhǎng)江下游江蘇南部

  兒女:此指女兒

  鴉頭襪:即叉頭襪

  【翻譯】

  長(zhǎng)干里吳地的姑娘,眉目清秀,嬌艷可比明月。木屐上那雙不穿襪子的腳,細(xì)白如霜。

  【賞析】

  第一首詩(shī)寫吳越女子相貌的嫵媚可愛與穿著的異樣。首句的“長(zhǎng)干”是地名。王琦注云:“建鄴南五里有山岡,其間平地,吏民雜居,號(hào)長(zhǎng)干。”但應(yīng)當(dāng)指出,此詩(shī)只是借用此語(yǔ),以“長(zhǎng)干”代指一般的“吏民雜居”的里巷,以區(qū)別于名門貴宅,其作用僅在于說(shuō)明“吳兒女”的身份是普通民間女子而非達(dá)官望族的貴婦與閨秀,不必拘泥。“眉目艷星月”形容女子眉清目朗,比星月還要美麗。“艷星月”是艷于星月,即比星星月亮還明朗可愛之意。

  “眉目”與“星月”對(duì)舉,在理解上要分開,實(shí)際是說(shuō)秀眉若彎月,眼似明星的意思,語(yǔ)言十分洗煉精確。后兩句寫女子穿著的特殊。她們竟光著腳丫穿著木屐,連雙襪子也沒(méi)有穿。一雙素足裸露于外,膚色哲白,若霜雪一般。展是木制鞋,中國(guó)自晉代時(shí)女子便已穿用木屐了。《晉書·五行志》:“初作屐者,婦人頭圓,男子頭方,圓者順之義,所以別男女也。至太康初,婦人屐乃頭方,與男無(wú)別。則知古婦人亦著屐也。”可見李詩(shī)中所寫是實(shí)景。

【越女詞長(zhǎng)干吳兒女的翻譯賞析】相關(guān)文章:

李白《越女詞》的翻譯賞析01-26

越女詞耶溪采蓮女翻譯賞析05-18

越女詞鏡湖水如月翻譯賞析05-18

《蝶戀花·越女采蓮秋水畔》賞析及翻譯11-11

《蝶戀花·越女采蓮秋水畔》翻譯及賞析10-21

《蝶戀花·越女采蓮秋水畔》翻譯賞析11-16

采蓮曲吳姬越艷楚王妃翻譯賞析02-23

《吳既赦越》原文及翻譯05-03

段干越人謂新城君原文翻譯與賞析05-04

芜湖县| 府谷县| 云安县| 兴义市| 汝城县| 长宁区| 丘北县| 海兴县| 沙雅县| 宿松县| 北辰区| 德令哈市| 喀什市| 桦南县| 马尔康县| 庆阳市| 确山县| 绥化市| 大化| 荥阳市| 政和县| 休宁县| 离岛区| 朝阳市| 成都市| 崇州市| 嘉义县| 合水县| 江华| 湘潭县| 拜泉县| 沭阳县| 长兴县| 中西区| 拉萨市| 阳曲县| 文山县| 兴安县| 察哈| 霍山县| 措勤县|