免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

緇衣原文及賞析

時(shí)間:2023-02-12 19:21:38 古籍 我要投稿

緇衣原文及賞析

  原文:

  緇衣之宜兮,敝,予又改為兮。適子之館兮。還,予授子之粲兮。

  緇衣之好兮,敝,予又改造兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

  緇衣之席兮,敝,予又改作兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

  注釋:

  ⑴緇(zī)衣:黑色的衣服,當(dāng)時(shí)卿大夫到官署所穿的衣服。

  ⑵敝:壞。改為、改造、改作:這是隨著衣服的破爛程度而說的,以見其關(guān)心。

  ⑶適:往。館:官舍。

  ⑷粲(càn):形容新衣鮮明的樣子。一說餐的假借。

  ⑸席(xí席):寬大舒適。

  翻譯:

  黑色朝服多合適啊,破了,我再為你做一襲。你到官署辦公去啊,回來,我就給你穿新衣。

  黑色朝服多美好啊,破了,我再為你做一套。你到官署辦公去啊,回來,我就給你試新袍。

  黑色朝服多寬大啊,破了,我再為你做一件。你到官署辦公去啊,回來,我就給你新衣穿。

  賞析:

  《緇衣》為鄭風(fēng)的第一首。這首詩(shī),雖然在近現(xiàn)代《詩(shī)經(jīng)》選本中很少見到,可在古代典籍中卻不時(shí)提到。《禮記》中就有“好賢如《緇衣》”和“于《緇衣》見好賢之至”的記載(轉(zhuǎn)引自《詩(shī)集傳》)。鄭國(guó)開國(guó)之君鄭桓公為周幽王時(shí)的司徒,他的兒子鄭武公則為周平王時(shí)的司徒。因此,唐代司馬貞在《史記索隱》的《鄭世家》“述贊”中說:“厲王之子。得封于鄭。代職司徒,《緇衣》在詠。”宋代的朱熹在《詩(shī)集傳》中說:“舊說,鄭桓公、武公,相繼為周司徒,善于其職,周人愛之,故作是詩(shī)。”他似乎是贊成這一“舊說”的。而清代的姚際恒、方玉潤(rùn)則以為這是“美武公好賢之詩(shī)”(《詩(shī)經(jīng)原始》)。當(dāng)代學(xué)者高亨先生也同意此說。他說:“鄭國(guó)某一統(tǒng)治貴族遇有賢士來歸,則為他安排館舍,供給衣食,并親自去看他。這首詩(shī)就是敘寫此事”(《詩(shī)經(jīng)今注》)。至于鄭國(guó)統(tǒng)治者是真“好賢”,還是政治手腕,論者也是有不同看法的。如王夫之就認(rèn)為:“《緇衣》之詩(shī),王子友(桓公)之工其術(shù)以歆天下者也。”(《詩(shī)廣傳》)意思是,所謂“好賢”,乃是鞏固其統(tǒng)治地位的權(quán)術(shù)耳。

  其實(shí),這首詩(shī)中洋溢著一種溫馨的親情,因此,與其說這是一首描寫國(guó)君與臣下關(guān)系的詩(shī),還不如說這是一首寫家庭親情的詩(shī)更為確切。當(dāng)代不少學(xué)者認(rèn)為,這是一首贈(zèng)衣詩(shī)。詩(shī)中“予”的身份,看來像是穿緇衣的人之妻妾。孔穎達(dá)《毛詩(shī)正義》說:“卿士旦朝于王,服皮弁,不服緇衣。退適治事之館,釋皮弁而服(緇衣),以聽其所朝之政也。”說明古代卿大夫到官署理事(古稱私朝),要穿上黑色朝服。詩(shī)中所詠的黑色朝服看來是抒情主人公親手縫制的,所以她極口稱贊丈夫穿上朝服是如何合體,如何稱身,稱頌之詞無(wú)以復(fù)加。她又一而再,再而三地表示:如果這件朝服破舊了,我將再為你做新的。還再三叮囑:你去官署辦完公事回來,我就給你試穿剛做好的新衣,真是一往而情深。表面上看來,詩(shī)中寫的只是普普通通的贈(zèng)衣,而骨子里卻唱出了一位妻子深深摯愛自己丈夫的心聲。

  全詩(shī)共三章,直敘其事,屬賦體,采用的是《詩(shī)經(jīng)》中常見的復(fù)沓聯(lián)章形式。詩(shī)中形容緇衣之合身,雖用了三個(gè)形容詞:“宜”、“好”、“席”,實(shí)際上都是一個(gè)意思,無(wú)非是說,好得不能再好;準(zhǔn)備為丈夫改制新的朝衣,也用了三個(gè)動(dòng)詞:“改為”、“改造”、“改作”,實(shí)際上也都是一個(gè)意思,只是變換語(yǔ)氣而已。每章的最后兩句都是相同的。全詩(shī)用的是夫妻之間日常所說的話語(yǔ),一唱而三嘆,把抒情主人公對(duì)丈夫無(wú)微不至的體貼之情刻畫得淋漓盡致。

【緇衣原文及賞析】相關(guān)文章:

緇衣原文及賞析08-16

緇衣原文翻譯及賞析08-29

緇衣原文翻譯及賞析2篇02-28

緇衣原文翻譯及賞析(3篇)04-14

緇衣原文翻譯及賞析精選3篇04-14

緇衣原文翻譯及賞析3篇08-29

緇衣原文翻譯及賞析(集合3篇)08-11

緇衣原文翻譯及賞析集合3篇08-11

《詩(shī)經(jīng):緇衣》全詩(shī)賞析10-28

陆川县| 马边| 井陉县| 乌兰浩特市| 靖远县| 山西省| 新宁县| 合作市| 达尔| 星座| 阳春市| 黄龙县| 昌图县| 武定县| 吉首市| 霞浦县| 华亭县| 独山县| 额敏县| 越西县| 中牟县| 敦化市| 卫辉市| 乌拉特前旗| 息烽县| 鄢陵县| 宜丰县| 明溪县| 榆树市| 泸定县| 沿河| 元江| 韩城市| 泰来县| 遂溪县| 济宁市| 苏尼特右旗| 连江县| 龙山县| 蛟河市| 连南|