免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《夜坐吟》原文、翻譯及賞析

時間:2025-06-12 10:11:11 詩琳 古籍 我要投稿

《夜坐吟》原文、翻譯及賞析

  無論是在學(xué)校還是在社會中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩泛指中國古代詩歌。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編收集整理的《夜坐吟》原文、翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  夜坐吟

  朝代:唐代

  作者:李賀

  原文:

  踏踏馬蹄誰見過,眼看北斗直天河。西風(fēng)羅幕生翠波,

  鉛華笑妾顰青蛾。為君起唱長相思,簾外嚴霜皆倒飛。

  明星爛爛東方陲,紅霞梢出東南涯,陸郎去矣乘班騅。

  譯文

  冬天的夜晚寒冷而漫長,閑無聊賴,夜起坐在北屋低吟歌唱,消解難耐的寂寞。窗外的水井臺上已經(jīng)結(jié)了厚厚的一層冰,月光透過窗戶將清輝灑落我的閨房,更給冬夜增添了一絲的孤寒。凝望昏黃的燭光,淚止不住地流淌,泣聲在低吟中已經(jīng)不能掩蓋,隨著越來越暗淡的燈光,哭啼聲越來越大。我不時地擦擦眼淚,傾聽著情郎歌唱,歌聲纏綿,情意濃濃,好像訴說我們彼此的愛意。兩個人必須情意相投,才能忠貞不渝。如果有一絲的虛情假意,就是他唱上一萬首美妙的歌曲,我也不放在心上,不屑一顧。

  注釋

  ①井泉:水井。《禮記·月令》:“天子命有司,祈祀四海、大川、名源、淵澤、井泉。”

  ②金缸(ɡānɡ):古代照明用的燈盞,或用銅制,稱為金缸。

  ③梁塵:相傳漢朝魯人虞公擅長歌唱,發(fā)聲清哀,蓋振梁塵。

  簡析

  《夜坐吟》,樂府歌辭名,始于鮑照,內(nèi)容為聽音樂歌曲時的感觸。李白這首《夜坐吟》塑造的是一個具有剛強性格的女性。詩中的女子要求的是男女雙方建立在彼此平等相待、情投意合基礎(chǔ)上的愛情,否則,即使對方唱出千萬支動人的歌曲她也不屑一聽。

  賞析:

  李白此詩,襲“聽歌逐音,因音托意”之旨,設(shè)為男女?dāng)⑶橹o,而從女方著筆。鮑照《夜坐吟》以“冬夜”起興,此詩亦然。“冬夜”、“沉吟”兩個七字句,言“坐吟”之時與地。時:“冬夜”;地:“北堂”。“冬夜”自然寒冷,而“北堂”為甚。“冬夜”之長,原不須因寒而后覺知,詩人說“夜寒覺夜長”蓋以寒之難受而更覺其長也。然而,詩中主人公不顧寒之甚,仍然坐“北堂”沉吟,而且久坐,究竟“沉吟”什么,詩里沒有說,也不必說,讀下去,自然會明白。“冰合”、“金缸”句,仍為兩個七字句,但換了韻。詩,一般地說,換韻便換意。此處亦然。“水合井泉”,承“夜寒”而來;“月入閨”、“金缸青凝”(一作“青光凝明”),承“久坐”而來。隨著時間的推移,詩中主人公更悲不自勝,已由“沉吟”而“悲啼”了。究竟為什么,詩仍然沒有說,需要繼續(xù)往下讀。“金缸滅,啼轉(zhuǎn)多。”韻換,句式亦換,七字句已換為三字句,節(jié)奏顯得更迫促了。時間更往前移,“金缸”滅了;不用說,月也斜了。詩中主人公的情緒,不但“悲啼”,而且“啼轉(zhuǎn)多”了。為什么,詩仍然沒有說,還要繼續(xù)往下讀。“掩妾淚,聽君歌。”韻和句式都未變,但詩中主人公的情緒卻變了。她已是掩淚聽歌了。歌里說些什么,詩沒有說,但它所產(chǎn)生的效果卻是驚人的。它一下就改變了詩中主人公那種悲不自勝的情緒,把她“轉(zhuǎn)多”的“悲啼”一下就鎮(zhèn)住了。這顯示了非常強烈的藝術(shù)效果。但這歌為什么能產(chǎn)生這樣一個效果,詩沒有說,還要繼續(xù)往下讀。下面,又是兩個三字句:“歌有聲,妾有情。”韻變而句式未變。如果說,上面兩個三字句,語似平緩而意卻頓變,那么,這兩個三字句,語與意都可說是頓變。詩就是這樣逐步向其重心折進。這是詩人的富有特色的精心結(jié)構(gòu)。從這六個字已可望到詩里感情浪潮的高峰,接近上面伏下的問題的答案。原來,詩中主人公的“沉吟”、“悲啼”以至于“啼轉(zhuǎn)多”,乃是未能獲得愛情的痛苦所致,而這歌聲里卻有一種與“妾情”相通的東西,它把詩中主人公從沉痛中喚醒。這就是情,情的力量。真是“何物人間情一點”簡直可以貫金石而俱穿。接著,詩中寫出這種情的特點:“情聲合,兩無違。”原來,這是把兩顆心完全貼在一起的情,無怪乎它能產(chǎn)生這么大的力量。這也是韻變而句式未頓變。因為這六字與前六字,既緊緊相連,而又有其重要進展。問題的全部答案就揭示在這里。詩至此,似已無話可說了;但作者又翻出了一層新意。這里一個五字句、一個七字句,是從反面來一個假設(shè),言如果歌里有一句不中(入,中、去聲)意的話,那么,不管它怎么多,怎樣美妙,就像陸機的詩所說:“再唱梁塵飛”或如劉向《別錄》所說:“盡動梁塵”把屋梁所有的灰塵都驚起來,也就像鮑照的詩所說“萬曲不關(guān)心”了,不聽了。從君,任你。這就從反面強調(diào)了感情的可貴在于:真摯、純潔,不容羼入半點塵埃;否則,就一文不值。

  這首詩,韻凡四變,句式凡三變。不像鮑照之作,一韻到底,句式不過一變。蓋以騰踏之勢,步步設(shè)疑,層層折進,引人入勝。入后,既揭示其底蘊,又從反面來一筆,把要強調(diào)的情強到最高的程度。這是詩的價值。在以前的樂府里是沒有過的,也不是鮑照的那首只寫到“體君歌,逐君音。不貴聲,貴意深”的同題之作所能比擬的。

  【韻譯】:

  《夜坐吟》是一首樂府詩題始自鮑照《代夜坐吟》的詩:冬夜沉沉夜坐吟,含聲未發(fā)已知音。霜入幕,風(fēng)度林。朱燈滅,朱顏尋。體君歌,逐君言。不貴聲,貴意深。李白這首《夜坐吟》則表現(xiàn)了詩人進步的愛情觀,愛情理念。

  “冬夜夜寒覺夜長,沉吟久坐坐北堂”。少婦滿心悲苦,獨坐閨房,愁眉不展,心想情郎,寒夜久坐北堂,更顯得冷清和孤獨,心境何等凄涼。“冰合井泉月入閨,金缸青凝照悲啼”。這兩句詩透出一個“冷”字。井水泉水皆結(jié)冰水,燈光月光皆為冷光。金缸:青缸,在此指燈盞,青凝:凝明。月光照進閨房使少婦的心境上平添了幾分凄涼。愛情應(yīng)當(dāng)是熾熱,歡樂,甜蜜,溫馨,但是主人公的心情卻是冷漠的。青燈照孤影,心兒格外悲。妾身的命運,何謂悲上悲?“金缸滅,啼轉(zhuǎn)多。掩妾淚,聽君歌。歌有聲,妾有情。情聲合,兩無違。一語不入意,從君萬曲梁塵飛”。燈盞滅意味著愛情的火焰即將熄滅,失去愛情的婚姻必然涕淚漣漣。“啼轉(zhuǎn)多”,說明悲痛的心情驟增,必然喚起對失去愛的回憶。聽君歌唱,心情惆悵,強忍淚水別從腮邊滑過。有情投意合“情聲合”和心心相印“兩無違”已是自然而然。然而愛情的道路不全是鋪滿鮮花,一路陽光,而也是荊棘密布,充滿曲折,泥濘,憂傷和悲哀。“一語不入意,從君萬曲梁塵飛。”意思是:你的歌聲有一句不合我的意,任憑你唱得如何動聽,即使是繞梁三日美妙的歌聲也是沒用的。正所謂:道路是曲折的,愛情才是永恒的。

【《夜坐吟》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《夜坐吟》原文、翻譯及賞析11-11

夜坐吟原文翻譯及賞析12-18

夜坐吟_李白的詩原文賞析及翻譯08-07

夜坐的原文翻譯及賞析07-02

文天祥《夜坐》原文翻譯賞析07-09

夜坐原文及賞析12-18

李賀《夜坐吟》古詩原文意思賞析10-22

李賀《夜坐吟》古詩原文08-14

石灰吟原文翻譯及賞析10-29

《石灰吟》原文、翻譯及賞析03-25

湾仔区| 诸城市| 紫金县| 鄢陵县| 杭州市| 杭州市| 威信县| 新巴尔虎右旗| 东乡族自治县| 东源县| 乌兰浩特市| 恭城| 四会市| 宣化县| 郁南县| 宁明县| 乡城县| 方正县| 丹江口市| 元朗区| 全州县| 页游| 广南县| 郎溪县| 廊坊市| 松溪县| 商水县| 白山市| 射阳县| 府谷县| 临沭县| 赣榆县| 河源市| 泰顺县| 大竹县| 宜丰县| 台北市| 乌拉特后旗| 泗洪县| 岱山县| 尚义县|