我不是專(zhuān)業(yè)人士,只是說(shuō)點(diǎn)意見(jiàn).
關(guān)于文言簡(jiǎn)潔,白話(huà)繁冗的提法早在近百年前新文化運動(dòng)的時(shí)候就討論過(guò)了.
我忘了是哪位學(xué)者在寫(xiě)給胡適的信尾補充說(shuō)(大意)"此信如果用文言寫(xiě)不過(guò)
一頁(yè)紙,用白話(huà)卻啰啰嗦嗦三大頁(yè),此白話(huà)的一弊端也".然而就算有這個(gè)"弊端",
白話(huà)文還是成功的登堂入室成了文學(xué)創(chuàng )作的主流.一言以敝之-這是歷史的潮流.
當年胡適先生管文言叫做"死文字",而把白話(huà)叫做"活文字",所謂"活"就是"活力",就是
"生命力",這種力量只能白話(huà)文字有.為什么呢?因為它來(lái)源于最有活力的人--大眾.
而不是少數文人墨客,特權階層的奢侈品.
從歷史的角度來(lái)看,每一次文字的白話(huà)話(huà),都會(huì )產(chǎn)生很多不朽的著(zhù)作.而如果倒行逆施,
就會(huì )禁錮文學(xué)的發(fā)展.中國文學(xué)上最有價(jià)值的一些東西,比如詩(shī)經(jīng)的國風(fēng),比如唐詩(shī),
宋詞,比如唐宋的散文(雖然叫古文運動(dòng),但實(shí)際是語(yǔ)言的白話(huà)化,和題材的自由化.)
明清的小說(shuō)近代的雜文...都是在文字上打破了束縛,吸收了日常白話(huà)的基礎上創(chuàng )造
出來(lái)的.
從技術(shù)的角度來(lái)看,一句話(huà)怎么說(shuō)才對是要依據一定文法做規則的,現代漢語(yǔ)的語(yǔ)
法是無(wú)數語(yǔ)言學(xué)家根據現代白話(huà)所總結歸納出來(lái)的.你提倡一種非古非今不文不白
的文字,那靠什么語(yǔ)法來(lái)判斷對錯呢?難道我們要先造出一種文法嗎?
您所說(shuō)簡(jiǎn)潔可以提高效率是有一定道理的,但如果規則和訓練盲目的簡(jiǎn)潔而造成
歧義恐怕就得不償失了.但非要創(chuàng )一種在現實(shí)生活中已經(jīng)死掉的語(yǔ)言規則是不是
值得呢?
[關(guān)于《有感于高考文言作文得滿(mǎn)分:信息爆炸時(shí)代的書(shū)面漢語(yǔ)》]相關(guān)文章:
2.關(guān)于漢語(yǔ)拼音的書(shū)寫(xiě)
10.高考文言文的翻譯教案