因為意境很美,古風(fēng)古韻,所以此梗流行開(kāi)來(lái),很多人用作情侶網(wǎng)名、頭像,一個(gè)叫長(cháng)安,一個(gè)叫故里。
長(cháng)安歸故里,故里有長(cháng)安,可以說(shuō)是一個(gè)表白的梗,在這里“長(cháng)安”“故里”是兩個(gè)名字,這句話(huà)的完整版是:以后我叫長(cháng)安,你叫故里,因為長(cháng)安歸故里,故里有長(cháng)安。這句話(huà)看起來(lái)很意境,情侶間喜歡用這樣的詞來(lái)做情侶名。長(cháng)安屬于故里,而故里之中有長(cháng)安,也就是說(shuō)你中有我,我中有你。
但也有人反烏托邦寫(xiě)出“長(cháng)安盡頭無(wú)故里,故里此后別長(cháng)安”,表示有緣無(wú)分,表達對表白的拒絕等。衍生梗眾多。